Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
E.G.-BIC
EBIC
Eenvoudige maaltijden aan boord bereiden
Eenvoudige maaltijden aan boord klaarmaken
Europee warnemingspost voor het MKB
Europees bedrijfsinnovatiecentrum
FOB
Franco aan boord
KMIO
KMO
Klein land
Kleine en middelgrote industriële ondernemingen
Kleine en middelgrote onderneming
Kleine natie
Kleine smelt
Kleine staat
Kleine zandaal
Kleine zandspiering
Machines aan boord beheren
Machines aan boord onderhouden
Micronatie
Microstaat
Midden- en kleinbedrijf
Programmasysteem aan boord
Programmatuursysteem aan boord
Smelt
Vrij aan boord
Zandaal
Zandspiering

Traduction de «boord zo klein » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
eenvoudige maaltijden aan boord bereiden | eenvoudige maaltijden aan boord klaarmaken

einfache Mahlzeiten an Bord zubereiten


franco aan boord | vrij aan boord | FOB [Abbr.]

frei an Bord | frei Schiff | FOB [Abbr.]


machines aan boord beheren | machines aan boord onderhouden

Schiffsmaschinen warten


toegang van passagiers tot bepaalde gebieden aan boord beperken | toegang van reizigers tot bepaalde gebieden aan boord beperken

Zugang der Fahrgäste zu bestimmten Bereichen an Bord beschränken


programmasysteem aan boord | programmatuursysteem aan boord

Bordsoftwaresystem


kleine staat [ kleine natie | klein land | micronatie | microstaat ]

Kleinstaat [ kleine Nation | kleines Land | Mikrostaat | Zwergstaat ]


kleine en middelgrote onderneming [ E.G.-BIC | EBIC | Europees bedrijfsinnovatiecentrum | Europee warnemingspost voor het MKB | KMO | midden- en kleinbedrijf ]

kleine und mittlere Unternehmen [ EG-UIZ | EG-Unternehmens- und Innovationszentrum | Europäisches Beobachtungsnetz für KMU | Klein- und Mittelbetrieb | KMB | KMU | mittelständisches Unternehmen ]


kleine en middelgrote industriële ondernemingen [ KMIO ]

Klein- und mittlere Industrie [ mittelständische Industrie ]


kleine smelt | kleine zandaal | kleine zandspiering | smelt | zandaal | zandspiering

Sandaal | Sandspierling | Tobiasfisch
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
15. Opbouwen of de daken daarvan die volledig uit panoramaruiten bestaan en overdekkingen door dekzeilen of dergelijke mobiele inrichtingen en constructies daaronder moeten dusdanig zijn uitgevoerd, en mogen slechts van dusdanig materiaal zijn vervaardigd, dat ingeval van schade de kans op verwonding van personen aan boord zo klein mogelijk is.

15. Aufbauten oder deren Dächer, die vollständig aus Panoramascheiben bestehen, oder Einhausungen durch Planen oder ähnliche mobile Einrichtungen sowie deren Unterkonstruktion dürfen nur aus solchen Materialien hergestellt und müssen so konstruiert sein, dass im Schadensfall die Verletzungsgefahr für Personen an Bord möglichst gering ist.


Daartoe dienen vismachtigingen van toepassing te zijn in visserijen waarvoor een aanlandingsplicht geldt; gegevens over de vangsten van alle soorten moeten worden geregistreerd zonder drempelwaarde voor het gewicht; gegevens over vangsten van vis kleiner dan de minimale instandhoudingsreferentiegrootte dienen afzonderlijk te worden geregistreerd; gezien de moeilijkheid om aan boord van een vissersvaartuig de exacte omvang van kleine vangsten vast te stellen, dient voor de ramingen van kleine vangsten in logboeken en aangiften van o ...[+++]

Zu diesem Zweck sollten für Fischereien, die der Anlandeverpflichtung unterliegen, Fanggenehmigungen gelten; die Fangdaten sollten für alle Arten ohne jegliche Gewichtsgrenzen aufgezeichnet werden; Daten zu Fängen unterhalb der Referenzmindestgröße für die Bestandserhaltung sollten getrennt aufgezeichnet werden; aufgrund der Schwierigkeit, kleine Fangmengen an Bord von Fischereifahrzeugen exakt zu bestimmen, sollte für die Schätzung kleiner Fangmengen in Logbüchern und Umladeerklärungen eine größere Toleranzspanne gelten; es sollt ...[+++]


De vangsten van alle soorten moeten worden geregistreerd vanaf een drempelwaarde voor het gewicht van 50 kg; gegevens over vangsten van vis kleiner dan de minimale instandhoudingsreferentiegrootte dienen afzonderlijk te worden geregistreerd; gezien de moeilijkheid om aan boord van een vissersvaartuig de exacte omvang van kleine vangsten vast te stellen, dient voor de ramingen van kleine vangsten in logboeken en aangiften van overlading een grotere tolerantiemarge te gelden; de bevoegdheden van de lidstaten inzake monitoring en toez ...[+++]

Fänge aller Arten sollten ab einer Gewichtsgrenze von 50 kg aufgezeichnet werden; Daten zu Fängen unterhalb der Referenzmindestgröße für die Bestandserhaltung sollten getrennt aufgezeichnet werden; aufgrund der Schwierigkeit, kleine Fangmengen an Bord von Fischereifahrzeugen exakt zu bestimmen, sollte für die Schätzung kleiner Fangmengen in Logbüchern und Umladeerklärungen eine größere Toleranzspanne gelten; bei der Überwachung der Anlandeverpflichtung auf See sollten die Vorrechte der Mitgliedstaaten hinsichtlich der Überwachung u ...[+++]


Toelichting: het aan boord hebben van brandblusapparatuur is in de praktijk niet relevant bij het vervoer van UN 2908, 2909, 2910 en 2911, die vaak in kleine voertuigen worden vervoerd.

Anmerkungen: Das Mitführen von Feuerlöschgeräten ist in der Praxis irrelevant für die Beförderung von UN 2908, 2909, 2910, 2911, die häufig in kleinen Fahrzeugen erfolgt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Commissie legt dan ook de nadruk op de ontwikkeling van vrijwillige instrumenten (goede praktijken) met het oog op een betere toepassing in de praktijk van de bestaande EU-wetgeving inzake de bescherming van de gezondheid en de veiligheid van de vissers aan boord van kleine vissersvaartuigen.

Infolgedessen setzt die Kommission auf die Entwicklung nicht verpflichtender Instrumente (bewährte Verfahren), um die praktische Anwendung der Gemeinschaftsgesetzgebung im Bereich Sicherheit und Gesundheitsschutz von Hochseefischern an Bord kleiner Fischereifahrzeuge zu verbessern.


De Commissie legt dan ook de nadruk op de ontwikkeling van vrijwillige instrumenten (goede praktijken) met het oog op een betere toepassing in de praktijk van de bestaande EU-wetgeving inzake de bescherming van de gezondheid en de veiligheid van de vissers aan boord van kleine vissersvaartuigen.

Infolgedessen setzt die Kommission auf die Entwicklung nicht verpflichtender Instrumente (bewährte Verfahren), um die praktische Anwendung der Gemeinschaftsgesetzgebung im Bereich Sicherheit und Gesundheitsschutz von Hochseefischern an Bord kleiner Fischereifahrzeuge zu verbessern.


Het is met name nodig dat goede praktijken, die rekening houden met de specifieke aard van het werk aan boord van kleine vissersvaartuigen, worden verspreid en dat aan zowel werknemers als werkgevers praktisch advies wordt verstrekt ter bevordering van veiligere werkpraktijken.

Insbesondere sollten bewährte Verfahren verbreitet werden, die die besonderen Merkmale der Arbeit an Bord kleiner Fischereifahrzeuge berücksichtigen, und für Arbeitgeber und Arbeitnehmer sollten praktische Anleitungen bereitgestellt werden, um die Anwendung sichererer Arbeitsverfahren zu fördern.


· Schotse vissers hebben in samenwerking met de Schotse regering het initiatief genomen om vanaf 1 september 2007 een vrijwillig systeem van realtimesluitingen in de ICES-gebieden IV en VI in te stellen. Als waarnemers aan boord merken dat kleine kabeljauw (en wel 60 stuks per gevist uur) wordt gevangen, dan worden er nogmaals steekproeven genomen en als deze uitkomst wordt bevestigd, wordt een gebied van 15 vierkante mijl gesloten voor een periode van 21 dagen.

· Zum 1. September 2007 hat die schottische Industrie in Zusammenarbeit mit der schottischen Exekutive eine freiwillige Regelung im Hinblick auf Sofort-Sperren in den ICES-Zonen IV und VI eingeführt. Wenn die Beobachter an Bord Fänge kleiner Dorsche (genauer gesagt 60 Dorsche pro Einsatzstunde) entdecken, werden weitere Proben genommen und, sofern sich dies bestätigt, wird ein Gebiet von 15 Quadratmeilen Größe für einen Zeitraum von 21 Tagen gesperrt.


6. Voor kleine eilanden en het daarbij behorende vervoer over water dient de Commissie nadere voorstellen te presenteren voor vervoer van dieren overeenkomstig gestelde eisen voor de kwaliteit van het vervoer in de EU. Wanneer dieren overzee worden vervoerd tussen kleine eilanden en een redelijk nabijgelegen plaats op het vasteland of vice versa, uit het wegvoertuig worden geladen en aan boord van het schip in kooien met stro en genoeg water, ruimte en ventilatie, dan wordt dit vervoer over zee niet bij de reistijdberekeningen opgeteld.

6. Für kleine Inseln und den entsprechenden Transport über Wasser muss die Kommission detailliertere Vorschläge gemäß den Qualitätsanforderungen für den Transport in der Europäischen Union für den Tiertransport unterbreiten. Wenn jedoch Tiere, die auf dem Seeweg zwischen kleinen Inseln und einem in vernünftiger Nähe gelegenen Punkt auf dem Festland, oder aber in umgekehrter Richtung, transportiert werden, aus einem Straßenfahrzeug ausgeladen werden und dann an Bord eines Schiffes in mit Stroh ausgelegten Boxen mit ausreichend Trinkwasser, Liegefläche und ...[+++]


5. voor kleine eilanden en het daarbij behorende vervoer over water dient de Commissie nadere voorstellen te presenteren voor vervoer van dieren overeenkomstig gestelde eisen voor de kwaliteit van het vervoer in de EU. Wanneer dieren overzee worden vervoerd tussen kleine eilanden en een redelijk nabijgelegen plaats op het vasteland of vice versa, uit het wegvoertuig worden geladen en aan boord van het schip in kooien met stro en genoeg water, ruimte en ventilatie, dan wordt dit vervoer over zee niet bij de reistijdberekeningen opgeteld;

5. Für kleine Inseln und den entsprechenden Transport über Wasser muss die Kommission detailliertere Vorschläge gemäß den Qualitätsanforderungen für den Transport in der EU für den Tiertransport unterbreiten. Wenn jedoch Tiere, die auf dem Seeweg zwischen kleinen Inseln und einem in vernünftiger Nähe gelegenen Punkt auf dem Festland, oder aber in umgekehrter Richtung, transportiert werden, aus einem Straßenfahrzeug ausgeladen werden und dann an Bord eines Schiffes in mit Stroh ausgelegten Boxen mit ausreichend Trinkwasser, Liegefläche und Frischluft weite ...[+++]


w