Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bosbeheerplannen of gelijkwaardige instrumenten moeten " (Nederlands → Duits) :

33. brengt in herinnering dat er in 2020, overeenkomstig het duurzame bosbeheer, bosbeheerplannen of gelijkwaardige instrumenten moeten bestaan voor alle bossen in overheidsbezit en voor bosgebieden vanaf een bepaalde omvang die financiering ontvangen in het kader van het plattelandsontwikkelingsbeleid van de EU; verzoekt de lidstaten de tenuitvoerlegging van de bosbeheerplannen te monitoren en te bevorderen, zonder onnodige administratieve lasten te creëren en met inachtneming van de beginselen van evenredigheid, subsidiariteit en "eerst kleinschalig denken";

33. erinnert daran, dass bis 2020 für alle Staatswälder und Forstbetriebe ab einer bestimmten Größe, die Mittel im Rahmen der EU-Politik zur Entwicklung des ländlichen Raums erhalten, Pläne zur Waldbewirtschaftung oder gleichwertige Instrumente eingeführt sein sollten, die dem Grundsatz nachhaltiger Waldbewirtschaftung entsprechen; fordert die Mitgliedstaaten auf, die Umsetzung ihrer Pläne zur Waldbewirtschaftung zu überwachen und zu fördern und dabei keine unnötigen Verwaltungslasten zu schaffen und den Grundsätzen der Verhältnismäßigkeit und des „think ...[+++]


B) Bossen: Tegen 2020 zijn er bosbeheerplannen of gelijkwaardige instrumenten, in overeenstemming met duurzaam bosbeheer (SFM)[21], voor alle bossen in overheidsbezit en voor bosgebieden vanaf een bepaalde omvang** (door de lidstaten of de regio's vast te stellen en mee te delen in hun plattelandsontwikkelingsprogramma's) waarvoor financiering wordt verstrekt in het kader van het plattelandsbeleid van de EU, teneinde te zorgen voor een meetbare verbetering (*) in de staat van instandhouding van soorten en habitats die afhangen of invl ...[+++]

B) Wälder: Bis 2020 Einführung von Waldbewirtschaftungsplänen oder gleichwertigen Instrumenten, die mit der nachhaltigen Waldbewirtschaftung (NWB) in Einklang stehen[21], für alle staatlichen Wälder und für Waldbestände, die über eine bestimmte Größe hinausgehen** (und die von den Mitgliedstaaten oder Regionen zu definieren und in ihren Programmen zur Entwicklung des ländlichen Raums anzugeben sind) und die im Rahmen der Politik der EU zur Entwicklung des ländlichen Raums Mittel erhalten, um gemessen am EU-Referenzszenario von 2010 eine messbare Verbesserung (*) des Erhaltungszustands von Arten ...[+++]


B) Bossen: Tegen 2020 zijn er bosbeheerplannen of gelijkwaardige instrumenten, in overeenstemming met duurzaam bosbeheer (SFM)[30], voor alle bossen in overheidsbezit en voor bosgebieden vanaf een bepaalde omvang** (door de lidstaten of de regio's vast te stellen en mee te delen in hun plattelandsontwikkelingsprogramma's) waarvoor financiering wordt verstrekt in het kader van het plattelandsbeleid van de EU, teneinde te zorgen voor een meetbare verbetering (*) ten opzichte van de EU-referentiesituatie in 2010 in de staat van instandhouding van soorten en habita ...[+++]

B) Wälder: Bis 2020 Einführung von Waldbewirtschaftungsplänen oder gleichwertigen Instrumenten, die mit der nachhaltigen Waldbewirtschaftung (NWB) in Einklang stehen[30], für alle staatlichen Wälder und für Waldbestände, die über eine bestimmte Größe hinausgehen** (und die von den Mitgliedstaaten oder Regionen zu definieren und in ihren Programmen zur Entwicklung des ländlichen Raums anzugeben sind) und die im Rahmen der Politik der EU zur Entwicklung des ländlichen Raums Mittel erhalten, um gemessen am EU-Referenzszenario von 2010 eine messbare Verbesserung (*) des Erhaltungszustands von Arten ...[+++]


het opstellen van bosbeheerplannen of gelijkwaardige instrumenten.

die Ausarbeitung von Waldbewirtschaftungsplänen oder gleichwertigen Instrumenten.


e)de kosten voor het opstellen van bosbeheerplannen en gelijkwaardige instrumenten.

e)die Kosten für die Ausarbeitung von Waldbewirtschaftungsplänen oder gleichwertigen Instrumenten.


j)het opstellen van bosbeheerplannen of gelijkwaardige instrumenten.

j)die Ausarbeitung von Waldbewirtschaftungsplänen oder gleichwertigen Instrumenten.


de kosten voor het opstellen van bosbeheerplannen en gelijkwaardige instrumenten.

cb) die Kosten für die Ausarbeitung von Waldbewirtschaftungsplänen oder gleichwertigen Instrumenten.


Bosbouwmaatregelen moeten worden vastgesteld in het licht van de toezeggingen die de Unie en de lidstaten op internationaal niveau hebben gedaan, en op basis van de nationale of subnationale bosprogramma's of gelijkwaardige instrumenten van de lidstaten, waarin rekening dient te worden gehouden met de verbintenissen die zijn aangegaan op de ministeriële conferenties over de bescherming van de bossen in Europa.

Die forstwirtschaftliche Maßnahme sollte unter Berücksichtigung der internationalen Verpflichtungen der Europäischen Union und der Mitgliedstaaten sowie auf der Grundlage nationaler oder regionaler Forstprogramme oder gleichwertiger Instrumente der Mitgliedstaaten getroffen werden, die ihrerseits den Entschließungen der Ministerkonferenzen über den Schutz der Wälder in Europa Rechnung tragen sollten.


De lidstaten waarborgen dat personen die krachtens lid 1 van het toepassingsgebied van deze richtlijn zijn uitgezonderd en die financiële instrumenten aan particuliere cliënten verkopen of beleggingsadvies geven aan of de portefeuille beheren van particuliere cliënten, regels moeten naleven betreffende de bescherming van beleggers die gelijkwaardig zijn aan de bepalingen van artikel 16, leden 6 en 7, en de artikelen 24 en 25.

Die Mitgliedstaaten sorgen dafür, dass die Personen, die gemäß Absatz 1 aus dem Anwendungsbereich dieser Richtlinie ausgeschlossen sind und Kleinanlegern Finanzinstrumente verkaufen oder ihnen Anlageberatung oder Portfoliomanagement bieten, Regelungen für den Anlegerschutz einhalten, die den Bestimmungen des Artikels 16 Absätze 6 und 7 und der Artikel 24 und 25 gleichwertig sind.


2. verklaart bereid te zijn om bij wijze van compromis het compromispakket te accepteren, aangezien de resterende looptijd van de huidige instrumenten vrij kort is; betreurt dat het niet mogelijk was de tekst van het DCI/BAM-instrument verder te verbeteren, vooral voor wat betreft de rol van het Parlement bij strategische beslissingen, waar een gelijkwaardige rol van de medewetgevers essentieel is; onderstreept dat dit resultaat geen precedent vormt voor de toekomstige onderhandelingen over de externe financieringsinstrumenten voor ...[+++]

2. erklärt seine Bereitschaft, im Geiste des Kompromisses das Kompromisspaket anzunehmen, da die verbleibende Laufzeit der derzeitigen Instrumente recht kurz ist; bedauert, dass es nicht möglich war, den Text des DCI/BAM-Instruments weiter zu verbessern, insbesondere im Zusammenhang mit der Rolle des Parlaments in Bezug auf strategische Entscheidungen, bei denen die Gleichstellung der Mitgesetzgeber von wesentlicher Bedeutung ist; betont, dass dieses Ergebnis keinen Präzedenzfall für die künftigen Verhandlungen über die externen Fin ...[+++]


w