Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bosbranden beheren
Voorkoming van bosbranden

Vertaling van "bosbranden inderdaad zijn " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
het voorkomen/de preventie van bosbranden | voorkoming van bosbranden

Waldbrandverhütung




Interdepartementaal Samenwerkingsverband ter bestrijding van bosbranden

Vereinigung mehrerer Departements zum Schutz vor Waldbränden


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
- (DE) Mevrouw de Voorzitter, de omvang van de bosbranden gaat de krachten van de kleinere lidstaten inderdaad te boven, met name in de regio’s die het meest te lijden hebben onder de droogte.

- Frau Präsidentin! Die Dimension der Waldbrände übersteigt tatsächlich die Möglichkeiten der kleineren Mitgliedstaaten, gerade in den von Trockenheit besonders betroffenen Regionen.


Ik denk dat er inderdaad een communautair beleid nodig is, in de eerste plaats om de bosbranden te voorkomen die zich voordoen, en we zijn hier de hele zomer getuige van geweest.

Ich denke, dass wir in der Tat eine Gemeinschaftspolitik brauchen, um erstens den auftretenden Bränden vorzubeugen, und wir haben gesehen, dass dies den ganzen Sommer über angehalten hat.


G. overwegende dat dergelijke bosbranden inderdaad zijn uitgebroken in Spanje, Frankrijk en - op een nog spectaculairdere manier - in Portugal, waar het aantal branden zo groot was dat ze niet meer te blussen waren, waar tenminste 15 mensen zijn omgekomen, 100 huizen zijn verwoest en ca. 180 000 hectare grond aan de vlammen ten prooi zijn gevallen, waarbij Noord-Portugal het zwaarst is getroffen en in veel dorpen noodevacuaties moesten worden uitgevoerd,

G. in der Erwägung, dass derartige Waldbrände in Spanien, Frankreich und in noch dramatischerem Ausmaß in Portugal ausbrachen, wo wegen ihrer großen Zahl die Versuche zu ihrer Eindämmung fehlschlugen, mindestens 15 Menschen zu Tode kamen und 100 Häuser und etwa 180.000 Hektar Land zerstört und verwüstet wurden, wobei der Norden Portugals am schlimmsten betroffen war und dort in vielen Dörfern Evakuierungen durchgeführt werden mussten,


– (ES) Mijnheer de Voorzitter, in de voorbije zomer hebben zich inderdaad, zoals door anderen reeds is gezegd, natuurrampen van tweeërlei aard voorgedaan: alles verzengende bosbranden en overstromingen met verstrekkende gevolgen. Naast grote materiële schade moesten we door heel Europa ook het verlies van mensenlevens betreuren: in de lidstaten, in sommige kandidaat-lidstaten en in directe buurlanden, zoals Zwitserland.

– (ES) Herr Präsident, wie andere Redner bereits sagten, haben in diesem Sommer 2005 zwei Naturerscheinungen, die verheerenden Brände und die schrecklichen Überschwemmungen, auf dem gesamten europäischen Kontinent – in den Mitgliedstaaten, in einigen Bewerberländern und auch bei unseren nächsten Nachbarn, wie der Schweiz – zu Zerstörung und zum tragischen Verlust von Menschenleben geführt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bosbranden inderdaad zijn' ->

Date index: 2023-08-27
w