Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bosbrandpreventie op communautair niveau en aanbevelingen moet formuleren " (Nederlands → Duits) :

De Commissie heeft onlangs een groep van deskundigen in het leven geroepen die zich moet buigen over bosbrandpreventie op communautair niveau en aanbevelingen moet formuleren voor toekomstige acties.

Vor kurzem hat die Kommission eine Sachverständigengruppe mit dem Auftrag eingesetzt, die Verhütung von Waldbränden auf Gemeinschaftsebene zu untersuchen und Empfehlungen für künftige Maßnahmen aufzustellen.


Het initiatief eSafety (EN), dat in 2002 door de Commissie en de automobielindustrie is gelanceerd, heeft tot doel aanbevelingen te formuleren en een aantal acties op communautair niveau op te zetten.

Die 2002 von der Kommission und der Automobilindustrie gestartete Initiative eSafety (EN) umfasst Empfehlungen sowie eine gewisse Zahl von Maßnahmen auf Gemeinschaftsebene.


De internemarktstrategie die samen met het richtsnoerenpakket bekend wordt gemaakt, moet in overeenstemming zijn met de aanbevelingen van de GREB en de uitkomsten en conclusies van het Cardiff-proces; zij heeft betrekking op internemarktaangelegenheden op communautair niveau tot 2006 en wordt tussentijds aangepast als dat nodig is.

In Übereinstimmung mit den Empfehlungen in den Grundzügen der Wirtschaftspolitik und den Schlussfolgerungen im Rahmen des Cardiff-Prozesses würde sich die Binnenmarktstrategie - welche Teil des Leitlinienpakets ist - den bis 2006 auf Gemeinschaftsebene anstehenden Binnenmarktangelegenheiten zuwenden und in den dazwischen liegenden Jahren nur bei Bedarf angepasst werden.


Deze groep moet adviezen formuleren voor het opsporen van goede praktijken op nationaal niveau en zal tevens een aantal aanbevelingen doen aan de lidstaten en de Europese instellingen.

Diese Gruppe wird Empfehlungen zur Identifizierung bewährter Praktiken auf nationaler Ebene aufstellen und auch gegenüber den Mitgliedstaaten und den europäischen Institutionen eine Reihe von Empfehlungen abgeben.


We roepen daarom op tot het formuleren van een gedegen, op de middellange en lange termijn gerichte strategie voor bosbrandpreventie. Er moet een specifieke verordening voor de bescherming van de bossen tegen branden worden opgesteld, met een daarop aansluitende begrotingslijn. Bij het opstellen van die verordening moet rekening worden gehouden met de resoluties die het Parlement heeft aangenomen en de ervaringen met de vroegere communautaire ...[+++]

Darum fordern wir eine sachgerechte mittel- und langfristige Strategie zur Verhütung von Waldbränden, eine spezifische Verordnung und eine gesonderte Haushaltslinie für den Schutz der Wälder gegen Brände, und zwar unter Berücksichtigung der Entschließungen, die vom Parlament ja schon angenommen worden sind, und dessen, was mit der vorherigen spezifischen Gemeinschaftsverordnung geschah, die leider von der Kommission aufgehoben wurde.


11. wijst erop dat het grootste deel van de financiële middelen voor de bosbrandpreventie via het regionale ontwikkelingsbeleid wordt toegewezen; betreurt het gebrek aan coördinatie tussen de programma's die op regionaal en nationaal niveau worden uitgevoerd; is van mening dat het noodzakelijk is de coördinatie van die programma's te versterken door een stelsel van strategische communautaire ...[+++]

11. hebt hervor, dass der größte Teil der Beihilfen der EU für die Verhütung von Waldbränden gegenwärtig im Rahmen der Politik zur Entwicklung des ländlichen Raums bereitgestellt wird, bedauert jedoch die mangelnde Koordinierung zwischen den auf regionaler oder nationaler Ebene durchgeführten Programme und weist darauf hin, dass diese Koordinierung durch die Festlegung gemeinschaftlicher strategischer Leitlinien verstärkt werden müsste, um bessere Abstimmung bei, Präventionsmaßnahmen zu erreichen, die von den einzelnen nationalen Behörden und/oder lokalen Gebietskörperschaften durchgeführt werden;


M. overwegende dat de maatregelen ten behoeve van de plattelandsontwikkeling evenwel niet voldoende zijn voor een doeltreffende preventie en bestrijding van bosbranden, die de hoofdoorzaak voor de teloorgang van de bossen in de Europese Unie zijn en een van de redenen vormen waarom er in vele Europese regio's sprake is van versnelde verwoestijning; verder het gebrek betreurend aan coördinatie tussen de programma's die op regionaal en nationaal niveau worden uitgevoerd; overwegende dat het noodzakelijk is de coördinatie van die prog ...[+++]

M. in der Erwägung, dass die zur Entwicklung des ländlichen Raums vorgesehenen Maßnahmen unzureichend sind, um damit wirklich Waldbrände zu verhüten bzw. zu bekämpfen, die wiederum die Hauptursache für den Niedergang der Wälder in der Europäischen Union und einer der Gründe für die beschleunigte Wüstenbildung in vielen europäischen Regionen sind; ferner im Bedauern über die mangelnde Koordinierung zwischen den auf regionaler oder nationaler Ebene durchgeführten Programmen und unter Hinweis darauf, dass diese Koordinierung durch die Festlegung gemeinschaftlicher strategischer Leitlinien verstärkt werden müsste, um bessere Abstimmung bei ...[+++]


M. niettemin overwegende dat de maatregelen ten behoeve van de plattelandsontwikkeling niet voldoende zijn voor een doeltreffende preventie en bestrijding van bosbranden, die de hoofdoorzaak voor de teloorgang van de bossen in de Europese Unie zijn en een van de redenen vormen waarom er in vele Europese regio's sprake is van versnelde verwoestijning; betreurt eveneens het gebrek aan coördinatie tussen de programma's die op regionaal en nationaal niveau worden uitgevoerd; is van mening dat het noodzakelijk is de coördinatie van die p ...[+++]

N. in der Erwägung, dass die zur Entwicklung des ländlichen Raums vorgesehenen Maßnahmen unzureichend sind, um damit wirklich Waldbrände zu verhüten bzw. zu bekämpfen, die wiederum die Hauptursache für den Niedergang der Wälder in der Europäischen Union und einer der Gründe für die beschleunigte Wüstenbildung in vielen europäischen Regionen sind; ferner im Bedauern über die mangelnde Koordinierung zwischen den auf regionaler oder nationaler Ebene durchgeführten Programmen der Meinung, dass die Kommission jeder Region empfehlen sollte, eine Gesamtstrategie für die Bekämpfung von Waldbränden festzulegen ...[+++]


– opzetten van een informatieuitwisselingssysteem op communautair niveaueen "deskundigengroep thematische strategie" waarbij alle lidstaten en alle andere belanghebbende partijen worden betrokken en die voortdurend passende richtsnoeren, beste praktijken en aanbevelingen moet ontwikkelen en bijwerken.

- Schaffung (auf Gemeinschaftsebene) eines Informationsaustauschsystems in Form einer Sachverständigengruppe für Thematische Strategie, in der die Mitgliedstaaten und alle andere relevanten Interessengruppen vertreten sind, um die ständige Entwicklung und Aktualisierung angemessener Leitlinien, Bestpraktiken und Empfehlungen zu gewährleisten.


Anderzijds hebben de ambtenaren van de Commissie de nodige aanbevelingen kunnen formuleren om bepaalde praktijken te veranderen en de rol van de Commissie verklaard, die met name moet toezien op een uniforme toepassing van de communautaire voorschriften.

Zum anderen hatten die Kontrollbeauftragten Gelegenheit, die erforderlichen Empfehlungen abzugeben, um bestimmte Praktiken zu ändern und die Funktion der Kommission zu erläutern, die im Wesentlichen in der Überwachung der einheitlichen Anwendung der Gemeinschaftsvorschriften besteht.


w