Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bosnisch-Servische partij

Traduction de «bosnisch-servische partijen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Bosnisch-Servische partij

serbisch-bosnischer Gebietsteil
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2. neemt er nota van dat de gesprekken tussen de Servische, Kroatische en Bosnische leiders van politieke partijen, die op initiatief van een Amerikaanse niet-gouvernementele organisatie op gang waren gekomen en betrekking hadden op de herziening van bepaalde constitutionele mechanismen, medio januari 2006 zijn vastgelopen, waarbij evenwel een gedeeltelijk akkoord over verruiming van de bevoegdheden voor de premier en de uitbreiding van de centrale regering is bereikt;

2. stellt fest, dass die auf Initiative einer amerikanischen Nichtregierungsorganisation begonnenen Gespräche zwischen den serbischen, kroatischen und bosnischen Parteiführern über bestimmte Verfassungsänderungen Mitte Januar 2006 zum Stillstand gekommen sind, obgleich eine partielle Einigung bezüglich der Stärkung der Befugnisse des Ministerpräsidenten und des Ausbaus der Zentralregierung erzielt wurde;


2. neemt er nota van dat de gesprekken tussen de Servische, Kroatische en Bosnische leiders van politieke partijen, die op initiatief van een Amerikaanse niet-gouvernementele organisatie op gang waren gekomen en betrekking hadden op de herziening van bepaalde constitutionele mechanismen, medio januari 2006 zijn vastgelopen, waarbij evenwel een gedeeltelijk akkoord over verruiming van de bevoegdheden voor de premier en de uitbreiding van de centrale regering is bereikt;

2. stellt fest, dass die auf Initiative einer amerikanischen Nichtregierungsorganisation begonnenen Gespräche zwischen den serbischen, kroatischen und bosnischen Parteiführern über bestimmte Verfassungsänderungen Mitte Januar 2006 zum Stillstand gekommen sind, obgleich eine partielle Einigung bezüglich der Stärkung der Befugnisse des Ministerpräsidenten und des Ausbaus der Zentralregierung erzielt wurde;


1. neemt er nota van dat de gesprekken tussen de Servische, Kroatische en Bosnische leiders van politieke partijen, die door toedoen van een Amerikaanse NGO waren opgestart en betrekking hadden op een aantal constitutionele mechanismen, midden januari 2006 tot stilstand zijn gekomen, waarbij evenwel een gedeeltelijk akkoord over ruimere bevoegdheden voor de premier en een uitbreiding van de centrale regering is bereikt;

1. stellt fest, dass die auf Initiative einer amerikanischen NGO begonnenen Gespräche zwischen den serbischen, kroatischen und bosnischen Parteiführern betreffend einige Verfassungsänderungen Mitte Januar 2006 zum Stillstand gekommen sind, obgleich eine partielle Einigung bezüglich der Stärkung der Befugnisse des Ministerpräsidenten und des Ausbaus der gesamtstaatlichen Regierung erzielt wurde;


2. neemt er nota van dat de gesprekken tussen de Servische, Kroatische en Bosnische leiders van politieke partijen, die op initiatief van een Amerikaanse NGO op gang waren gekomen en betrekking hadden op de herziening van een aantal constitutionele mechanismen, medio januari 2006 zijn vastgelopen, waarbij evenwel een gedeeltelijk akkoord over verruiming van de bevoegdheden voor de premier en de uitbreiding van de centrale regering is bereikt;

2. stellt fest, dass die auf Initiative einer amerikanischen NGO begonnenen Gespräche zwischen den serbischen, kroatischen und bosnischen Parteiführern betreffend einige Verfassungsänderungen Mitte Januar 2006 zum Stillstand gekommen sind, obgleich eine partielle Einigung bezüglich der Stärkung der Befugnisse des Ministerpräsidenten und des Ausbaus der gesamtstaatlichen Regierung erzielt wurde;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Europese Raad staat een regeling voor waarbij Bosnië en Herzegovina blijven bestaan als één unie binnen haar internationaal erkende grenzen, terwijl er daarnaast voorzien wordt in constitutionele regelingen voor de betrekkingen tussen de Bosnisch- Kroatische en Bosnisch-Servische partijen op basis van een territoriale overeenkomst waarbij 51 % van het grondgebied aan de Bosnisch-Kroatische partij en 49 % aan de Bosnisch-Servische partij wordt toegewezen.

Der Europäische Rat tritt für eine Regelung ein, nach der Bosnien und Herzegowina innerhalb ihrer international anerkannten Grenzen als eine Union bestehen bleiben und bei der zugleich verfassungsmäßige Regelungen vorgesehen werden, mit denen das Verhältnis zwischen der bosnisch-kroatischen und der bosnisch-serbischen Seite auf der Grundlage einer Gebietsvereinbarung so festgelegt wird, daß der bosnisch-kroatischen Seite 51 % und der bosnisch-serbischen Seite 49 % des Gebietes zugeteilt werden.


De Europese Raad herinnert eraan dat het territoriale voorstel in onderlinge overeenstemming tussen de partijen kan worden aangepast en dat voor de partijen aanvaardbare constitutionele regelingen moeten worden opgesteld die de territoriale onschendbaarheid van Bosnië-Herzegovina garanderen en die billijke en evenwichtige regelingen voor de Bosnisch-Kroatische en de Bosnisch-Servische entiteiten mogelijk maken.

Der Europäische Rat erinnert daran, daß der territoriale Vorschlag in Übereinstimmung zwischen den Parteien angepaßt werden kann und daß Verfassungsbestimmungen, die für die Parteien annehmbar sind, entwickelt werden müssen, die die Integrität von Bosnien- Herzegowina wahren und eine gleichgewichtige und ausgewogene Behandlung der muslimisch-kroatischen und bosnisch-serbischen Einheiten vorsehen.


In overeenstemming met de conclusies van de Raad van 30 oktober heeft de Raad vandaag de heer Garcia Vargas, voormalig Minister van Defensie van Spanje, benoemd tot speciaal gezant van de EU, om er bij de partijen op aan te dringen dat zij volledig samenwerken bij de tenuitvoerlegging van het Akkoord ten aanzien van de Federatie en met het bestuur van Mostar door de EU ; - een sfeer van vertrouwen in Sarajevo te bevorderen, zodat de eenmaking van deze stad in overeenstemming met het vredesakkoord tot stand wordt gebracht op een wijze die het vertrouwen, de veiligheid en de naleving van de mensen- rechten van de ...[+++]

Entsprechend den Schlußfolgerungen des Rates vom 30. Oktober hat der Rat heute den ehemaligen spanischen Verteidigungsminister, Herrn García Vargas, zum EU-Sondergesandten mit dem Auftrag ernannt, die Parteien zur uneingeschränkten Zusammenarbeit bei der Durchführung des Föderationsabkommens und mit der EU-Administration von Mostar zu drängen; - Förderung der Voraussetzungen für Vertrauen in Sarajevo mit dem Ziel, daß die Vereinigung dieser Stadt nach Maßgabe des Friedensabkommens in einer Art und Weise vonstatten geht, die für den bosnisch-serbischen Bevölkeru ...[+++]


Deze aanvallen vormen een flagrante schending van de resoluties 819, 824 en 836 van de Veiligheidsraad van de Verenigde Naties - eist de onmiddellijke stopzetting van het offensief van het Servisch-Bosnische leger en de terugtrekking daarvan uit Srebrenica, alsmede de volledige eerbiediging van de status van veilig gebied door alle partijen - eist de onmiddellijke en onvoorwaardelijke vrijlating van alle gijzelaars en van het vastgehouden UNPROFOR-personeel, alsmede de volledige bewegingsvrijheid voor de burgerbevolking van Srebrenica ...[+++]

Diese Angriffe sind ein flagranter Verstoß gegen die Resolutionen 819, 824 und 836 des Sicherheitsrates der Vereinten Nationen; - fordert die sofortige Einstellung der Offensive der Streitkräfte der bosnischen Serben und ihren Rückzug aus Srebrenica sowie die uneingeschränkte Beachtung des Statuts der Sicherheitszone durch alle Parteien; - fordert die sofortige und bedingungslose Freilassung aller Geiseln und des festgehaltenen Personals der UNPROFOR sowie völlige Bewegungsfreiheit für die Zivilbevölkerung in Srebrenica und für die ...[+++]




D'autres ont cherché : bosnisch-servische partij     bosnisch-servische partijen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bosnisch-servische partijen' ->

Date index: 2024-09-05
w