Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bosnisch spreken
Geschreven Bosnisch begrijpen
Gesproken Bosnisch begrijpen
Gesproken Bosnisch verstaan
Mondeling in het Bosnisch communiceren
Ondervraging van verdachten
Verbaal in het Bosnisch communiceren
Verhoor van de verdachte

Traduction de «bosnische verdachten » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Bosnisch spreken | mondeling in het Bosnisch communiceren | verbaal in het Bosnisch communiceren

Bosnisch sprechen


gesproken Bosnisch begrijpen | gesproken Bosnisch verstaan

gesprochenes Bosnisch verstehen


ondervraging van verdachten | verhoor van de verdachte

Verhör der Angeklagten


verdachten die zijn aangeklaagd, op te sporen, te arresteren en over te brengen naar den Haag

in den Haag angeklagte Personen zu fahnden, sie festzunehmen und dem Gericht zu überstellen


Groenboek van de Commissie - Procedurele waarborgen voor verdachten in strafzaken in de gehele Europese Unie

Grünbuch der Kommission - Verfahrensgarantien in Strafverfahren innerhalb der Europäischen Union


geschreven Bosnisch begrijpen

Bosnisch lesen | geschriebenes Bosnisch verstehen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
E. overwegende dat 20 Bosnische verdachten van oorlogsmisdrijven voor het Internationaal Straftribunaal voor het voormalige Joegoslavië (ICTY) in Den Haag zijn gebracht maar dat twee leiders van de Bosnische Serviërs, Radovan Karadzic en Ratko Mladic, tot dusverre nog niet zijn aangehouden; overwegende dat de autoriteiten van de Servische republiek ervan worden beschuldigd dat zij in dit geval niet met het Joegoslavië-Tribunaal (ICTY) samenwerken,

E. in der Erwägung, dass vor dem Gerichtshof in Den Haag gegen 20 mutmaßliche Kriegsverbrecher aus Bosnien verhandelt wurde, zwei Anführer der bosnischen Serben, Radovan Karadzic und Ratko Mladic, jedoch noch nicht gefasst wurden, und dass den Behörden der Serbischen Republik vorgeworfen wird, in diesen Fällen nicht mit dem ICTY zusammenzuarbeiten,


5. wenst Servië geluk met de recente vooruitgang die is geboekt in de samenwerking met het Joegoslaviëtribunaal, waardoor de SAO-onderhandelingen hervat konden worden en de hoofdaanklager van het tribunaal, Carla Del Ponte, ten aanzien van die samenwerking een positieve beoordeling heeft kunnen geven; is verheugd over de arrestatie van Zdravko Tolimir en Vlastimir Đorđević, de garantie van premier Koštunica aan Carla Del Ponte dat "er waarschijnlijk meer arrestaties zullen plaatsvinden" (waaronder van de Bosnisch-Servische ex-generaal Ratko Mladić), en over het opzetten van nieuwe structuren die tot doel hebben alle activiteiten voor de arrestatie van voortvluchtige verdachten te centra ...[+++]

5. beglückwünscht Serbien zu seinen jüngsten Fortschritten bei der Zusammenarbeit mit dem IStGHJ, die eine Wiederaufnahme der Verhandlungen über das SAA und eine positive Bewertung der Zusammenarbeit Serbiens mit dem Gerichtshof durch dessen Chefanklägerin Carla Del Ponte ermöglicht haben; begrüßt die Festnahme und Überstellung von Zdravko Tolimir und Vlastimir Đorđević nach Den Haag, die Zusicherung von Ministerpräsident Koštunica gegenüber Carla Del Ponte, dass weitere Festnahmen wahrscheinlich seien (einschließlich des ehemaligen bosnisch-serbischen Generals Ratko Mladić) und die Schaffung neuer Strukturen, die darauf abzielen, alle Maßnahmen im Hinblick auf die Festnahme der Flüchtigen zu zentralisieren und die Transparenz des National ...[+++]


25. dringt erop aan dat het onderzoek wordt voortgezet naar de rol van de Amerikaanse militairen van de door de NAVO geleide stabilisatiemacht (SFOR) bij de ontvoering en overbrenging naar Guantanamo Bay van zes Bosnische onderdanen en/of ingezetenen van Algerijnse afkomst, in weerwil van een bindend interim-besluit van de mensenrechtenkamer voor Bosnië en Herzegovina en van het besluit van het Bosnische hooggerechtshof tot vrijlating van de verdachten, zoals bevestigd door Manfred Nowak, die destijds lid was van de kamer voor de rech ...[+++]

25. fordert dringend, dass die Untersuchungen fortgesetzt werden, um die Rolle von US-Soldaten, die der Stabilisierungstruppe (SFOR) unter Führung der NATO angehörten, bei der Entführung und Überstellung von sechs Staatsangehörigen oder Bewohnern algerischer Herkunft aus Bosnien nach Guantánamo Bay zu klären, obwohl ein bindender Interimsbeschluss der Menschenrechtskammer für Bosnien-Herzegowina existierte und der bosnische Oberste Gerichtshof beschlossen hatte, die Verdächtigen freizulassen, wie von Manfred Nowak bezeugt wurde, der s ...[+++]


25. dringt erop aan dat het onderzoek wordt voortgezet naar de rol van de Amerikaanse militairen van de door de NAVO geleide stabilisatiemacht (SFOR) bij de ontvoering en overbrenging naar Guantanamo Bay van zes Bosnische onderdanen en/of ingezetenen van Algerijnse afkomst, in weerwil van een bindend interim-besluit van de mensenrechtenkamer voor Bosnië en Herzegovina en van het besluit van het Bosnische hooggerechtshof tot vrijlating van de verdachten, zoals bevestigd door Manfred Nowak, die destijds lid was van de kamer voor de rech ...[+++]

25. fordert dringend, dass die Untersuchungen fortgesetzt werden, um die Rolle von US-Soldaten, die der Stabilisierungstruppe (SFOR) unter Führung der NATO angehörten, bei der Entführung und Überstellung von sechs Staatsangehörigen oder Bewohnern algerischer Herkunft aus Bosnien nach Guantánamo Bay zu klären, obwohl ein bindender Interimsbeschluss der Menschenrechtskammer für Bosnien-Herzegowina existierte und der bosnische Oberste Gerichtshof beschlossen hatte, die Verdächtigen freizulassen, wie von Manfred Nowak bezeugt wurde, der s ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
22. dringt erop aan dat het onderzoek wordt voortgezet naar de rol van de Amerikaanse militairen van de door de NAVO geleide stabilisatiemacht (SFOR) bij de ontvoering en overbrenging naar Guantanamo Bay van zes Bosnische onderdanen en/of ingezetenen van Algerijnse afkomst, in weerwil van een bindend interim-besluit van de mensenrechtenkamer voor Bosnië en Herzegovina en van het besluit van het Bosnische hooggerechtshof tot vrijlating van de verdachten, zoals bevestigd door de speciale VN-rapporteur voor foltering, Manfred Nowak, die ...[+++]

22. fordert dringend, dass die Untersuchungen fortgesetzt werden, um die Rolle von US-Soldaten, die der Stabilisierungstruppe (SFOR) unter Führung der NATO angehörten, bei der Entführung und Überstellung von sechs Staatsangehörigen oder Bewohnern algerischer Herkunft aus Bosnien nach Guantánamo Bay zu klären, obwohl ein bindender Interimsbeschluss der Menschenrechtskammer für Bosnien-Herzegowina existierte und der bosnische Oberste Gerichtshof beschlossen hatte, die Verdächtigen freizulassen, wie vom UN-Sonderberichterstatter zum Them ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bosnische verdachten' ->

Date index: 2022-02-18
w