Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bosnië en herzegovina een historisch moment vormde " (Nederlands → Duits) :

D. overwegende dat de start van de onderhandelingen, tien jaar na de ondertekening van het vredesakkoord van Dayton, waarmee de oorlog in Bosnië en Herzegovina werd beëindigd, zowel voor de EU als voor Bosnië en Herzegovina een historisch moment vormde,

D. in der Erwägung, dass zehn Jahre nach der Unterzeichnung des Friedensabkommens von Dayton, mit dem der Krieg in Bosnien und Herzegowina beendet wurde, die Einleitung der Verhandlungen einen historischen Moment sowohl für die EU als auch für Bosnien und Herzegowina darstellt,


33. verwelkomt het besluit van het bevoegde federale ministerie om tijdelijk de verantwoordelijkheid over te nemen voor het financieren van culturele instellingen als de Nationale Bibliotheek en het Historisch Museum; roept de autoriteiten van Bosnië en Herzegovina op toe te zien op de tot ...[+++]

33. begrüßt den Beschluss des zuständigen Ministeriums der Föderation, vorübergehend die Verantwortung für die Finanzierung kultureller Einrichtungen wie der Nationalbibliothek und dem Museum für Geschichte zu übernehmen; fordert die zuständigen Stellen in Bosnien und Herzegowina auf, dafür zu sorgen, dass Anstrengungen zu einer sofortigen Lösung des Status der sieben nationalen Kultureinrichtungen – Nationalmuseum, Kunstgalerie, Historisches Museum, M ...[+++]


Welnu, door de opmerkelijke vooruitgang die in het eerste kwartaal van 2008 is geboekt, heeft de Europese Unie de historische beslissing kunnen nemen de stabilisatie- en associatieovereenkomst met Bosnië en Herzegovina te ondertekenen.

Der bemerkenswerte Fortschritt im ersten Quartal 2008 ermöglichte der Union die historische Entscheidung, dieses Stabilisierungs- und Assoziierungsabkommen mit Bosnien und Herzegowina zu unterzeichnen.


Ik ben blij met deze gelegenheid om vandaag met u te spreken over Bosnië en Herzegovina, op een zeer cruciaal moment voor het land en zijn Europese ambities.

Ich begrüße die Gelegenheit, heute mit Ihnen über Bosnien und Herzegowina zu sprechen, in einem für das Land und seine europäischen Ambitionen sehr wichtigen Augenblick.


„De overeenkomst betekent een open deur voor een welvarende toekomst van Bosnië en Herzegovina en tegelijkertijd roept het de Bosnische politici op om het verleden achter zich te laten en verder te gaan,” zei op een gegeven moment de minister van Buitenlandse Zaken van het land, Sven Alkalaj.

„Das Abkommen öffnet den Bürgern von Bosnien und Herzegowina die Tür zu einer blühenden Zukunft, während es die bosnischen Politiker gleichzeitig dazu aufruft, die Vergangenheit hinter sich zu lassen und nach vorne zu gehen“, sagte einmal Sven Alkalaj, der Außenminister des Landes.


Het is immers zo dat om historische redenen EAR alleen werkzaam is in Servië en Montenegro, met inbegrip van Kosovo krachtens resolutie 1244 van de VN-Veiligheidsraad, en in de voormalige Joegoslavische republiek Macedonië, terwijl de communautaire steun voor de andere landen (Kroatië, Bosnië-Herzegovina en Albanië) momenteel wordt geregeld op een rechtstreeks gecentraliseerde maar gedeconcentreerde manier, nl. via de delegaties va ...[+++]

Wohlgemerkt ist die Agentur aus historischen Gründen nur in Serbien und Montenegro, einschließlich Kosovo gemäß der Resolution 1244 des VN-Sicherheitsrates, sowie in der ehemaligen jugoslawischen Republik Mazedonien tätig, während die Gemeinschaftshilfe für die übrigen Länder – Kroatien, Bosnien und Herzegowina sowie Albanien – derzeit zentral, aber dekonzentriert über Delegationen der Kommission abgewickelt wird.


(3) De voetnoot bij artikel 2 van Besluit 1999/311/EG preciseert dat het programma "op dit moment" betrekking heeft op Albanië, Bosnië-Herzegovina en de Voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië.

(3) Die Fußnote zu Artikel 2 des Beschlusses 1999/311/EG gibt an, daß sich das Programm "derzeit" in Albanien, Bosnien-Herzegowina und die Ehemalige Jugoslawische Republik Mazedonien richtet.


(3) De voetnoot bij artikel 2 van Besluit 1999/311/EG preciseert dat het programma "op dit moment" betrekking heeft op Albanië, Bosnië-Herzegovina en de Voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië.

(3) Die Fußnote zu Artikel 2 des Beschlusses 1999/311/EG gibt an, daß sich das Programm "derzeit" in Albanien, Bosnien-Herzegowina und die Ehemalige Jugoslawische Republik Mazedonien richtet.


(9) Op dit moment Albanië, Bosnië-Herzegovina en de Voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië.

(9) Derzeit Albanien, Bosnien-Herzegowina, Ehemalige Jugoslawische Republik Mazedonien.


1. Ter gelegenheid van de tiende verjaardag van het vredesakkoord van Dayton/Parijs, dat een historische bijdrage heeft geleverd aan vrede en stabiliteit in de regio, heeft de Raad de ontwikkelingen in Bosnië en Herzegovina geëvalueerd.

1. Am 10. Jahrestag des Friedensabkommens von Dayton/Paris, das einen historischen Beitrag zu Frieden und Stabilität in der Region gebildet hat, hat der Rat die Entwicklungen in Bosnien und Herzegowina geprüft.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bosnië en herzegovina een historisch moment vormde' ->

Date index: 2024-05-01
w