Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bosnië en herzegovina en servië in mei werden » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
De kandidaat-lidstaten Turkije, de voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië*, Montenegro*, Servië* en Albanië*, het land van het stabilisatie- en associatieproces en mogelijke kandidaat-lidstaat Bosnië en Herzegovina, en de EVA-landen IJsland, Liechtenstein en Noorwegen, die lid zijn van de Europese Economische Ruimte, alsmede Oekraïne, de Republiek Moldavië, Armenië, Azerbeidzjan en Georgië, sluiten zich bij deze verklaring a ...[+++]

Die Bewerberländer Türkei, ehemalige jugoslawische Republik Mazedonien*, Montenegro*, Serbien* und Albanien*, das Land des Stabilisierungs- und Assoziierungsprozesses und potenzielle Bewerberland Bosnien und Herzegowina und die dem Europäischen Wirtschaftsraum angehörenden EFTA-Länder Island, Liechtenstein und Norwegen sowie die Ukraine, die Republik Moldau, Armenien, Aserbaidschan und Georgien schließen sich dieser Erklärung an.*Die ehemalige jugoslawische Republik Mazedonien, Montenegro, Serbien und Albanien nehmen weiterhin am Stab ...[+++]


Multilaterale Overeenkomst betreffende de totstandbrenging van een Europese gemeenschappelijke luchtvaartruimte | Multilaterale Overeenkomst tussen de Republiek Albanië, Bosnië en Herzegovina, de Republiek Bulgarije, de Republiek Kroatië, de Europese Gemeenschap en haar lidstaten, de Republiek IJsland, de voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië, het Koninkrijk Noorwegen, Servië en Montenegro, Roemenië en de Missie van de Verenigde Naties voor interimbestuur in Kosovo (UNMIK) betreffende de totstandbrenging van een Europese Gemee ...[+++]

Übereinkommen über die Schaffung eines gemeinsamen europäischen Luftverkehrsraums | Übereinkommen zwischen der Europäischen Gemeinschaft und ihren Mitgliedstaaten, der Republik Albanien, Bosnien und Herzegowina, der Republik Bulgarien, der ehemaligen jugoslawischen Republik Mazedonien, der Republik Island, der Republik Kroatien, der Republik Montenegro, dem Königreich Norwegen, Rumänien, der Republik Serbien und der Übergangsverwaltung der Vereinten Nationen in Kosovo zur Schaffung eines gemeinsamen europäischen Luftverkehrsraums
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De zware overstromingen waardoor zowel Bosnië en Herzegovina en Servië in mei werden getroffen, veroorzaakten niet alleen tientallen slachtoffers, maar hadden ook aanzienlijke sociaal-economische gevolgen.

Die katastrophalen Überschwemmungen, von denen Bosnien und Herzegowina sowie Serbien im Mai betroffen waren, haben nicht nur mehrere Dutzend Todesopfer gefordert, sondern auch beträchtliche sozioökonomische Auswirkungen gehabt.


55. dringt er bij Bosnië en Herzegovina op aan, nu er tussen Bosnië en Herzegovina en Servië sprake is van goed nabuurschap, de ondertekening van het protocol inzake de uitwisseling van bewijs in zaken die betrekking hebben op oorlogsmisdaden niet uit te stellen en nauwer samen te werken op dit gevoelige terrein; is echter verheugd over de bilaterale overeenkomst tussen Bosnië en Herzegovina en Servië ...[+++]

55. nimmt zwar zur Kenntnis, dass Bosnien und Herzegowina und Serbien gute nachbarschaftliche Beziehungen entwickelt haben, fordert Bosnien und Herzegowina dennoch auf, die Unterzeichnung des Protokolls über den Austausch von Beweismaterial für Gerichtsverfahren betreffend Kriegsverbrechen nicht zu verschieben und auf diesem sensiblen Gebiet enger zusammenzuarbeiten; begrüßt jedoch das bilaterale Abkommen zwischen Bosnien und Herzegowina und Serbien über die Zusam ...[+++]


Aangezien specifieke interimovereenkomsten inzake handel en daarmee samenhangende kwesties c.q. stabilisatie- en associatieovereenkomsten aan Bosnië en Herzegovina en Servië handelsconcessies toekennen voor dezelfde producten als die welke in de autonome handelspreferenties zijn vastgesteld, moeten deze concessies uit Verordening (EG) nr. 1215/2009 van de Raad worden geschrapt.

Da in den besonderen Interimsabkommen über Handel und Handelsfragen bzw. Stabilisierungs- und Assoziierungsabkommen (SAA) Handelszugeständnisse für Bosnien und Herzegowina sowie Serbien bei den Waren vorgesehen sind, die auch in den autonomen Handelspräferenzen aufgeführt werden, müssen diese aus der Verordnung Nr. 1215/2009 herausgenommen werden.


Albanië, Bosnië en Herzegovina, Montenegro, Servië, Kosovo als omschreven in Resolutie 1244 (1999) van de Veiligheidsraad van de Verenigde Naties.

Albanien, Bosnien und Herzegowina, Serbien und Montenegro, Kosovo im Rahmen der Resolution 1244 des Sicherheitsrats der Vereinten Nationen (1999).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Goederen die op 1 januari 2011 ofwel in doorvoer zijn, ofwel tijdelijk in de EU zijn opgeslagen in een douane-entrepot of een vrije zone en waarvoor vóór die datum een bewijs van oorsprong uit Bosnië en Herzegovina of Servië overeenkomstig titel IV, hoofdstuk 2, afdeling 2, van Verordening (EEG) nr. 2454/93 van de Commissie[10] is afgegeven, blijven tot en met 1 mei 2011 onder Verordening (EG) nr. 1215/2009 vallen.

Waren, die sich am 1. Januar 2011 im Durchgangsverkehr oder in der Union in vorübergehender Verwahrung in einem Zolllager oder in einer Freizone befinden und für die vor diesem Zeitpunkt ein Nachweis über den Ursprung in Bosnien und Herzegowina oder Serbien entsprechend Titel IV Kapitel 2 Abschnitt 2 der Verordnung (EWG) 2454/93 der Kommission[10] ordnungsgemäß ausgestellt wurde, kommen bis zum 1. Mai 2011 weiter in den Genuss der Verordnung (EG) Nr. 1215/2009.


[2] Albanië, Bosnië en Herzegovina, Montenegro, Servië en Kosovo (overeenkomstig resolutie 1244/99 van de VN-Veiligheidsraad).

[2] Albanien, Bosnien und Herzegowina, Montenegro, Serbien und das Kosovo im Sinne der Resolution 1244 des UN-Sicherheitsrats von 1999.


gezien de uitspraak van het Internationaal Gerechtshof van 26 februari 2007 in de zaak van Bosnië en Herzegovina v. Servië en Montenegro,

– in Kenntnis des Urteils des Internationalen Gerichtshofs (IGH) vom 26. Februar 2007 in Sachen Bosnien und Herzegowina gegen Serbien und Montenegro,


Het is belangrijk dat het recente oordeel van het Internationaal Gerechtshof in het geval van Bosnië en Herzegovina versus Servië door alle partijen wordt aanvaard en gerespecteerd.

Das jüngste Urteil des Internationalen Gerichtshofs im Falle Bosnien und Herzegowina gegen Serbien muss von allen Seiten akzeptiert und respektiert werden.


Het Donau-samenwerkingsproces omvat 13 landen en is in mei 2002 in Wenen opgericht - omvat mede Bosnië en Herzegovina, Kroatië, Servië en Montenegro, alsmede de Voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië (status van waarnemer).

Der Donau-Kooperationsprozess wurde im Mai 2002 in Wien von 13 Ländern eingerichtet, darunter BiH, Kroatien, Serbien und Montenegro und die ehemalige jugoslawische Republik Mazedonien (als Beobachter).


Op multilateraal niveau heeft de Voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië de onderhandelingen voor toetreding tot de WTO in 2002 afgesloten, terwijl Bosnië en Herzegovina en Servië en Montenegro deze onderhandelingen onlangs zijn ingegaan.

Auf multilateraler Ebene hat die ehemalige jugoslawische Republik Mazedonien 2002 ihre WTO-Beitrittsverhandlungen abgeschlossen und BiH sowie Serbien und Montenegro haben ihre Verhandlungen aufgenommen.




D'autres ont cherché : bosnië en herzegovina en servië in mei werden     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bosnië en herzegovina en servië in mei werden' ->

Date index: 2024-04-05
w