Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bosnië en herzegovina nog altijd behoefte bestaat » (Néerlandais → Allemand) :

G. overwegende dat Bosnië en Herzegovina nog altijd een internationaal protectoraat is; overwegende dat de hoge vertegenwoordiger van de VN in Bosnië en Herzegovina over ruime bevoegdheden beschikt, waaronder wetgevende en bestuurlijke bevoegdheden; overwegende dat politici uit Bosnië ...[+++]

G. in der Erwägung, dass Bosnien und Herzegowina immer noch ein internationales Protektorat ist; in der Erwägung, dass der Hohe Repräsentant der Vereinten Nationen für Bosnien und Herzegowina über weitreichende Befugnisse – auch legislative und administrative Befugnisse – verfügt; in der Erwägung, dass sich die Politiker in Bosnien und Herzegowina so der politischen Eigenverantwortung und Rechenschaftspflicht entziehen können;


Het nationale IPA-programma voor 2008 voor Bosnië en Herzegovina bestaat uit twee delen, die op respectievelijk 9 oktober 2008 en 5 december 2008 door de Commissie zijn goedgekeurd.

Die beiden Teile des IPA-Länderprogramms 2008 für Bosnien und Herzegowina wurden am 9. Oktober bzw. 5. Dezember 2008 von der Kommission genehmigt.


26. is bezorgd over het feit dat Bosnië en Herzegovina nog altijd een land van oorsprong, doorvoer en bestemming is van vrouwenhandel; verwelkomt de goedkeuring van een nieuwe strategie en een nieuw actieplan ter bestrijding van mensenhandel voor de periode 2013-2015; benadrukt dat de mensenhandel op een alomvattende, multidisciplinaire en op slachtoffers gerichte wijze moet worden aangepakt en de identificatie van slachtoffers moet worden verbeterd;

26. drückt sein Bedauern darüber aus, dass Bosnien und Herzegowina nach wie vor ein Herkunfts-, Transit- und Bestimmungsland des Frauenhandels ist; begrüßt die Annahme einer neuen Strategie und eines Aktionsplans zur Bekämpfung des Menschenhandels für 2013-2105; betont, dass ein umfassender, multidisziplinärer und opferorientierter Ansatz bei der Bekämpfung des Menschenhandels erforderlich ist und dass die Identifizierung der Opfer verbessert werden ...[+++]


26. is bezorgd over het feit dat Bosnië en Herzegovina nog altijd een land van oorsprong, doorvoer en bestemming is van vrouwenhandel; verwelkomt de goedkeuring van een nieuwe strategie en een nieuw actieplan ter bestrijding van mensenhandel voor de periode 2013-2015; benadrukt dat de mensenhandel op een alomvattende, multidisciplinaire en op slachtoffers gerichte wijze moet worden aangepakt en de identificatie van slachtoffers moet worden verbeterd;

26. drückt sein Bedauern darüber aus, dass Bosnien und Herzegowina nach wie vor ein Herkunfts-, Transit- und Bestimmungsland des Frauenhandels ist; begrüßt die Annahme einer neuen Strategie und eines Aktionsplans zur Bekämpfung des Menschenhandels für 2013-2105; betont, dass ein umfassender, multidisziplinärer und opferorientierter Ansatz bei der Bekämpfung des Menschenhandels erforderlich ist und dass die Identifizierung der Opfer verbessert werden ...[+++]


14. erkent dat er in Bosnië en Herzegovina nog altijd behoefte bestaat aan het bureau van de hoge vertegenwoordiger; wenst een grotere doorzichtigheid en parlementaire controle (door het EP) ten aanzien van de werkzaamheden en de besluiten van dit bureau, met name gezien het voornemen de werkzaamheden geleidelijk over te dragen aan de autoriteiten van Bosnië en Herzegovina zelf; verzoekt de hoge vertegenwoordiger in dit verband af te zien van al te uitgebreide gebruikmaking van de zogeheten "Bonn-bevoegdheden", aangezien deze bestuursmiddelen de vestiging van de rechtsstaat in Bosnië en Herzegovina in de weg staan;

14. erkennt an, dass das Amt des Hohen Repräsentanten in Bosnien und Herzegowina immer noch benötigt wird; fordert mehr Transparenz und (europäische) parlamentarische Überwachung seiner Aktivitäten und Entscheidungen, insbesondere im Hinblick auf die geplante stufenweise Übertragung seiner Tätigkeiten auf eigene staatliche Stellen von Bosnien und Herzegowina; fordert in diesem Zusammenhang den Hohen Repräsentanten auf, von allzu ausgiebigem Gebrauch ...[+++]


12. erkent dat er in Bosnië en Herzegovina nog altijd behoefte bestaat aan het bureau van de hoge vertegenwoordiger; wenst een grotere doorzichtigheid en parlementaire controle door het EP ten aanzien van de werkzaamheden en de besluiten van dit bureau, met name gezien het voornemen de werkzaamheden geleidelijk over te dragen aan de autoriteiten van Bosnië en Herzegovina zelf;

12. erkennt an, dass das Amt des Hohen Repräsentanten (OHR) in Bosnien und Herzegowina immer noch benötigt wird; fordert mehr Transparenz und (europäische) parlamentarische Überwachung seiner Aktivitäten und Entscheidungen, insbesondere im Hinblick auf die geplante stufenweise Übertragung seiner Tätigkeiten auf eigene staatliche Stellen von Bosnien und Herzegowina;


Uiteraard kunnen, gelet op de behoefte aan prioriteitstelling en rekening houdend met de vooruitgang die het land zal hebben geboekt, in toekomstige versies van het partnerschap ook andere taken die Bosnië en Herzegovina nog moet uitvoeren, als prioriteiten worden aangemerkt.

Was die Festsetzung neuer Prioritäten betrifft, so kommen mit Sicherheit weitere Aufgaben auf Bosnien und Herzegowina zu, die im Rahmen einer zukünftigen Partnerschaft, auch unter Berücksichtigung künftiger Fortschritte des Landes, zu Prioritäten erklärt werden können.


Bosnië en Herzegovina heeft behoefte aan goed functionerende en effectieve instellingen, die de uitdagingen van de Europese integratie aankunnen.

Bosnien und Herzegowina muss jedoch funktionierende und leistungsfähige Institutionen schaffen, die den Herausforderungen der europäischen Integration gewachsen sind.


3. Het Comité bestaat uit vertegenwoordigers van de Gemeenschap en Bosnië en Herzegovina; de Gemeenschap wordt vertegenwoordigd door de Commissie.

(3) Der Ausschuss setzt sich aus Vertretern der Gemeinschaft und Bosnien und Herzegowinas zusammen; die Gemeinschaft wird durch die Kommission vertreten.


1. De partijen richten een Gemengd Comité van deskundigen op (hierna „het Comité” genoemd) dat bestaat uit vertegenwoordigers van de Europese Gemeenschap en Bosnië en Herzegovina.

(1) Die Vertragsparteien setzen einen Gemischten Sachverständigenausschuss (nachstehend „Ausschuss“ genannt) ein, der sich aus Vertretern der Europäischen Gemeinschaft und von Bosnien und Herzegowina zusammensetzt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bosnië en herzegovina nog altijd behoefte bestaat' ->

Date index: 2021-12-23
w