Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bosnië en Herzegovina
Bosnië-Herzegovina
Republiek Bosnië en Herzegovina
Republiek Bosnië-Herzegovina
SVEU in BiH
SVEU in Bosnië en Herzegovina
Vredesakkoord voor Bosnië-Herzegovina

Traduction de «bosnië-herzegovina besproken » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Bosnië-Herzegovina [ Bosnië en Herzegovina | Republiek Bosnië en Herzegovina | Republiek Bosnië-Herzegovina ]

Bosnien und Herzegowina [ Bosnien-Herzegowina ]


vredesakkoord voor Bosnië-Herzegovina

Friedensregelung für Bosnien-Herzegowina


CARDS-Comité (steun aan Albanië, Bosnië-Herzegovina, Kroatië, de Federale Republiek Joegoslavië en de voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië)

CARDS-Ausschuss (Hilfe für Albanien, Bosnien und Herzegowina, Kroatien, die Bundesrepublik Jugoslawien und die ehemalige jugoslawische Republik Mazedonien)




speciale vertegenwoordiger van de EU in Bosnië en Herzegovina | speciale vertegenwoordiger van de Europese Unie in Bosnië en Herzegovina | SVEU in BiH | SVEU in Bosnië en Herzegovina

EU-Sonderbeauftragter in Bosnien und Herzegowina | Sonderbeauftragter der Europäischen Union in Bosnien und Herzegowina
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De Raad heeft de situatie in Bosnië en Herzegovina besproken en nam de volgende conclusies aan.

Die Minister berieten beim Mittagessen über die Lage in Bosnien und Herzegowina, und der Rat nahm folgende Schlussfolgerungen an:


15. herhaalt zijn oproep tot mogelijke oprichting van een hooggerechtshof en vraagt dat andere strategische en structurele kwesties met betrekking tot de harmonisatie van de vier verschillende rechtssystemen van Bosnië en Herzegovina consequent aan de orde worden gesteld in de discussie in het kader van de gestructureerde dialoog over justitie; is van mening dat deze strategische kwesties, zoals ook is aangegeven in de hervormingsstrategie voor de justitiële sector, moeten worden besproken in een geest van volledige verantwoordelijkh ...[+++]

15. bekräftigt seine Forderung, dass die mögliche Einrichtung eines Obersten Gerichtshofs und andere strategische und strukturelle Fragen, die die Harmonisierung der vier verschiedenen Rechtssysteme von Bosnien und Herzegowina betreffen, kohärent im Rahmen der Debatte angegangen werden, die innerhalb des strukturierten Dialogs über das Justizwesen stattfindet; ist der Auffassung, dass diese strategischen Fragen, wie auch in der Strategie für die Reform des Justizwesens dargelegt, im Geiste der umfassenden Verantwortung im Rahmen eines Verfassungsreformprozesses erörtert werden sollten;


De Raad heeft de toestand in Bosnië-Herzegovina besproken in aanwezigheid van Hoge Vertegenwoordiger Carlos Westendorp en heeft zijn steun toegezegd aan de acties van de Hoge Vertegenwoordiger, die ertoe strekken de vredesakkoorden van Dayton/Parijs volledig te doen naleven.

Der Rat hat im Beisein des Hohen Repräsentanten, Herrn Carlos Westendorp, die Lage in Bosnien und Herzegowina erörtert und seine Maßnahmen zur Gewährleistung der vollständigen Einhaltung der Friedensabkommen von Dayton und Paris befürwortet.


IV?FINANCIERING VAN ONDERNEMINGEN PAGEREF _Toc499702946 \h IV?INDICATOREN VOOR STRUCTURELE PRESTATIES: EEN INSTRUMENT VOOR STRUCTURELE HERVORMINGEN - ONTWERP-VERSLAG VAN DE RAAD AAN DE EUROPESE RAAD VAN NICE PAGEREF _Toc499702947 \h VI?OVERHEIDSFINANCIËN PAGEREF _Toc499702948 \h VI?WISSELKOERSSTRATEGIE VAN DE KANDIDAAT-LIDSTATEN - CONCLUSIES VAN DE RAAD PAGEREF _Toc499702949 \h VIIHERZIENING VAN HET FINANCIEEL REGLEMENT PAGEREF _Toc499702950 \h VIIITIJDENS DE LUNCH BESPROKEN PUNTEN PAGEREF _Toc499702951 \h IXBIJLAGE PAGEREF _Toc499702952 \h IXZONDER DEBAT GOEDGEKEURDE PUNTENECOFIN PAGEREF _Toc499702953 \h X--Garantie voor leningen voor projecten in Kroatië PAGEREF _Toc499702954 \h XEXTERNE BETREKKINGEN PAGEREF _Toc499702955 \h X--Betrekking ...[+++]

IV?UNTERNEHMENSFINANZIERUNG PAGEREF _Toc499714175 \h IV?STRUKTURLEISTUNGSINDIKATOREN - EIN INSTRUMENT FÜR STRUKTURREFORMEN - ENTWURF EINES BERICHTS DES RATES AN DEN EUROPÄISCHEN RAT (NIZZA) PAGEREF _Toc499714176 \h VI?ÖFFENTLICHE FINANZEN PAGEREF _Toc499714177 \h VI?WECHSELKURSSTRATEGIE FÜR DIE BEITRITTSLÄNDER - SCHLUSSFOLGERUNGEN DES RATES PAGEREF _Toc499714178 \h VIINEUFASSUNG DER HAUSHALTSORDNUNG PAGEREF _Toc499714179 \h VIIIWÄHREND DES ESSENS BEHANDELTE TAGESORDNUNGSPUNKTE PAGEREF _Toc499714180 \h IXANLAGE PAGEREF _Toc499714181 \h IXOHNE AUSSPRACHE ANGENOMMENE PUNKTEECOFIN PAGEREF _Toc499714182 \h X--Garantieleistung für Darlehen für Vorhaben in Kroatien PAGEREF _Toc499714183 \h XAUSSENBEZIEHUNGEN PAGEREF _Toc499714184 \h X--Beziehungen ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Raad heeft van gedachten gewisseld over Speciaal verslag nr. 2/2000 van de Rekenkamer over de steun die de Europese Unie in de periode 1996-1998 aan Bosnië-Herzegovina heeft gegeven, waarbij ook de antwoorden van de Commissie werden besproken.

Der Rat hat den Sonderbericht Nr. 2/2000 des Rechnungshofs über die Hilfen der EU für Bosnien und Herzegowina in den Jahren 1996 bis 1998 sowie die zugehörigen Antworten der Kommission geprüft.


Het voorstel dat vandaag besproken wordt is bedoeld als een gemeenschappelijke rechtsgrondslag voor de financiering van de tijdelijke missie van de Verenigde Naties voor Kosovo en het Bureau van de Hoge Vertegenwoordiger voor Bosnië en Herzegovina.

Mit dem vorliegenden Vorschlag für eine Verordnung soll eine gemeinschaftliche Rechtsgrundlage für die Finanzierung der UN-Übergangsverwaltung für das Kosovo und des Amtes des Hohen Vertreters in Bosnien und Herzegowina geschaffen werden.


De Raad heeft de situatie in Bosnië en Herzegovina besproken.

Der Rat hat sich mit der Lage in Bosnien und Herzegowina befasst.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bosnië-herzegovina besproken' ->

Date index: 2023-07-02
w