Ik verwacht van de Commissie dat we een routekaart krijgen in de loop van 2010, omdat het een gemengde verantwoordelijkheid is van de EU zelf, maar ook van de lidstaten, en veel gebieden zijn daarom boterzacht en heel vaag.
Ich erwarte von der Kommission, dass wir dazu im Jahre 2010 einen Fahrplan bekommen, weil es eine gemischte Aufgabe der EU selbst, aber auch der Mitgliedstaaten ist, und vieles ist da butterweich und sehr vage.