Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanpak van onderop
Aanpak waarbij diverse instanties samenwerken
Benadering van onderop
Bottom-up benadering
Bottom-up-aanpak
Bottom-up-procedure
Bottom-upaanpak
Bottom-upbenadering

Traduction de «bottom-up-aanpak waarbij » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
bottom-up benadering | bottom-up-aanpak | bottom-up-procedure

Bottom-up -Ansatz | Ansatz von unten nach oben | bottom up -Ansatz | von unten nach oben angelegtes Konzept


aanpak waarbij diverse instanties samenwerken

Zusammenwirken mehrerer Stellen ( multi-agency-approach )


aanpak van onderop | benadering van onderop | bottom-upaanpak | bottom-upbenadering

Bottom-Up-Ansatz | von der Basis ausgehender Ansatz | von unten ausgehender Ansatz | Vorgehen von unten nach oben
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Bij de uitvoering wordt een drieledige aanpak gevolgd: een bottom-up aanpak indien de precieze inhoud van en de partners van projecten niet bekend zijn; een gerichte aanpak indien de specifieke onderzoeksinfrastructuren en/of -gemeenschappen helder afgebakend zijn; en met name genoemde begunstigden, bijvoorbeeld indien een bijdrage aan de exploitatiekosten wordt gegeven aan een exploitant of (een consortium van) exploitanten van infrastructuur.

Die Durchführung erfolgt nach einem dreigleisigen Ansatz: "Bottom-up", wenn der genaue Inhalt und die Partnerschaft von Projekten nicht bekannt sind; gezielt, wenn bestimmte Forschungsinfrastrukturen bzw. Gemeinschaften genau festgelegt sind; mit namentlich bekanntem Empfänger, wenn beispielsweise ein Infrastrukturbetreiber oder ein Konsortium von Infrastrukturbetreibern einen Beitrag zu den Betriebskosten erhält.


Tot slot vraagt de heer Costa verder – er zijn meer vragen in deze mondelinge vraag – of de Commissie het eens is met de opvatting dat de “bottom-up”-aanpak, waarbij het initiatief om functionele luchtruimblokken op te bouwen wordt overgelaten aan de lidstaten, heeft gefaald en dat een proactievere aanpak van de kant van de Unie dringend noodzakelijk is?

Schließlich fragt Herr Costa – es sind also mehrere Fragen in der mündlichen Anfrage enthalten –, ob die Kommission die Auffassung teilt, dass der Bottom-up-Ansatz, bei dem die Initiative zur Schaffung funktionaler Luftraumblöcke bei den Mitgliedstaaten liegt, gescheitert ist und dass nun ein gezielterer Ansatz auf EU-Ebene vonnöten ist?


Deelt de Commissie de zienswijze volgens welk de "bottom-up"-aanpak, waarbij het initiatief tot het vormen van functionele luchtruimblokken aan de lidstaten werd overgelaten, heeft gefaald en dat een nieuwe, meer pro-actieve aanpak op Europees niveau noodzakelijk is?

Teilt die Kommission die Auffassung, dass der „Bottom-up”-Ansatz, bei dem die Initiative zur Schaffung funktionaler Luftraumblöcke bei den Mitgliedstaaten liegt, gescheitert ist und dass nun ein neuer, aktiver Ansatz auf EU-Ebene vonnöten ist?


Het klopt dat de Raad bij de hervorming in 2004 de voorkeur gaf aan een “bottom-up”-aanpak, waarbij de nationale regeringen luchtruimblokken opbouwen.

Es stimmt, dass der Rat sich im Rahmen der Reform von 2004 für einen Bottom-up-Ansatz bei der Bildung dieser Blöcke entschieden hat, das heißt ein Vorgehen von unten nach oben über das Handeln der nationalen Regierungen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
8. is ervan overtuigd dat het multilaterale proces, dat gebaseerd is op een transparante "bottom-up"-aanpak, de kern van het onderhandelingsproces moet blijven; benadrukt tegelijkertijd de noodzaak van een inclusief proces, waarbij alle WTO-leden worden betrokken, een proces waarbij naar werkelijke oplossingen gezocht wordt, met het uiteindelijk doel om een resultaat te bereiken dat het ontwikkelingsproces ten goede komt;

8. ist überzeugt, dass der multilaterale Prozess auf der Grundlage des Bottom-up-Prinzips und eines transparenten Ansatzes weiterhin Kernstück der Verhandlungen sein sollte; betont zudem, dass ein Prozess nötig ist, an dem alle Mitglieder teilhaben und der von der Suche nach echten Lösungen geprägt ist, mit dem übergeordneten Ziel, Ergebnisse zu erzielen, die der Entwicklung dienen;


7. onderstreept de noodzaak van institutionele hervormingen om de werking van de WTO te verbeteren en wijst opnieuw op het belang van aansprakelijkheid en democratische legitimiteit van de WTO-onderhandelingen en van de organisatie zelve; is ervan overtuigd dat het multilaterale proces, dat gebaseerd is op een transparante "bottom-up"-aanpak, de kern van het onderhandelingsproces moet blijven; benadrukt tegelijkertijd de noodzaak van een inclusief proces, waarbij alle WTO-leden worden betrokken;

7. betont, dass institutionelle Reformen notwendig sind, um die Arbeitsweise der WTO zu verbessern, und unterstreicht erneut, wie wichtig es ist, dass die Rechenschaftspflicht und die demokratische Legitimation der WTO und der in ihrem Rahmen stattfindenden Verhandlungen verbessert werden; ist überzeugt, dass der multilaterale Prozess auf der Grundlage des Bottom-up-Prinzips und eines transparenten Ansatzes weiterhin Kernstück der Verhandlungen sein sollte; betont zudem, dass ein Prozess nötig ist, an dem alle Mitglieder teilhaben;


Om een maximaal effect op het hervormingsproces te bereiken is in Tempus III een bottom-up-aanpak, waarbij het initiatief in hoofdzaak bij de hogeronderwijsinstellingen ligt, gecombineerd met een top-down-aanpak, waarbij voor ieder partnerland nationale prioriteiten worden vastgesteld.

TEMPUS III kombiniert einen „Bottom-up“-Ansatz, bei dem die Initiative meist von den Hochschulen ausgeht, mit einem „Top-down“-Ansatz, wobei für die einzelnen Partnerländer nationale Prioritäten festgelegt werden, um so die Wirkung des Programms auf den Reformprozess zu maximieren.


In het programma wordt een bottom-up-aanpak, waarbij het initiatief in hoofdzaak bij de instellingen voor hoger onderwijs ligt, gecombineerd met een top-down-aanpak, waarbij voor ieder partnerland nationale prioriteiten worden vastgesteld. Doel is het programma een maximaal effect op het hervormingsproces te geven.

Das Programm kombiniert einen ,Bottom-up"-Ansatz, bei dem die Initiative meist von den Hochschulen ausgeht, mit einem ,Top-down"-Ansatz, wobei für die einzelnen Partnerländer nationale Prioritäten festgelegt werden, um so die Auswirkung des Programms auf den Reformprozess zu maximieren.


Er werden specifieke nationale prioriteiten ingevoerd, die een aanvulling vormden op de oorspronkelijke “bottom-up-aanpak” waarbij alleen de hogeronderwijsinstellingen het initiatief konden nemen.

Es wurden spezifische nationale Prioritäten in das Programm aufgenommen, die den ursprünglichen „Bottom-up“-Ansatz ergänzten, wobei die Initiative ausschließlich von den Hochschulen ausging.


De originaliteit en het succes van het programma zijn vooral gelegen in de vraaggerichte bottom-up-aanpak waarbij de hogeronderwijsinstellingen hun eigen initiatieven opzetten in het kader van een oproep tot het indienen van voorstellen met een breed scala aan mogelijkheden – en in de sterke nadruk op institutionele samenwerking.

Die Originalität und der Erfolg des Programms sind weitgehend auf den bedarfsorientierten „Bottom-up“-Ansatz zurückzuführen, bei dem Hochschulen im Rahmen einer Aufforderung zur Einreichung von Vorschlägen eigene Initiativen ergreifen können; dabei ist der Rahmen der Möglichkeiten weit gesteckt, und der Schwerpunkt liegt auf der institutionellen Zusammenarbeit.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bottom-up-aanpak waarbij' ->

Date index: 2023-05-31
w