Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bottom-up-programma in beginsel » (Néerlandais → Allemand) :

De Wetenschappelijke Raad heeft, overeenkomstig de doelstellingen van het specifieke programma "Ideeën", twee centrale financieringsregelingen vastgesteld, gebaseerd op het beginsel van een "door onderzoekers aangestuurde" benadering. Deze stellen individuele hoofdonderzoekers aan de leiding van individuele nationale of transnationale teams in staat onderzoeksprojecten met een "bottom-up"-benadering (d.w.z. zonder vooraf gedefinieerde onderwerpen) voor te stellen, inclusief risicovolle, interdisciplinaire projecten, die enkel worden geëvalueerd op basis van het criterium excellentie:

In Übereinstimmung mit den Zielen des spezifischen Programms „Ideen“ hat der wissenschaftliche Rat zwei „zentrale“ Finanzierungsmodelle entwickelt, die auf dem Konzept der „Forscherinitiative“ beruhen und die es einzelnen Hauptforschern, die einzelne nationale oder international zusammengesetzte Teams leiten, ermöglichen, nach dem „Bottom-up-Ansatz“ Forschungsprojekte vorzuschlagen (d. h. ohne zuvor festgelegte Themengebiete), einschließlich risikoreicher interdisziplinärer Vorhaben, die lediglich nach dem Kriterium der Exzellenz beurteilt werden:


Het bovenstaande doet ons concluderen dat de heroriëntering van het programma naar een strategischer aanpak het effect van het programma op de wetgeving tot een realiteit heeft gemaakt, maar (in overeenstemming met de andere vaststellingen hieronder) er kan worden gezegd dat het imago van het programma, dat door een hoofdzakelijk bottom-up benadering gekenmerkt wordt, in grote mate ongewijzigd is gebleven.

Alles bisher Gesagte lässt den Schluss zu, dass durch die Neuausrichtung des Programms auf einen stärker strategisch orientierten Ansatz, das Programm tatsächlich die Gesetzgebung beeinflusst hat, (in Übereinstimmung mit den übrigen unten dargestellten Ergebnissen) das Image des Programms - charakterisiert durch einen starken Bottom-up-Ansatz - jedoch im Wesentlichen gleich geblieben ist.


Een bottom-up governance op verschillende niveaus (lokaal, nationaal, communautair), gebaseerd op het beginsel dat verbintenissen worden aangegaan om formele, meetbare beste praktijken toe te passen, zou een haalbaar alternatief kunnen zijn.

Eine mehrere Ebenen (lokal/national/Gemeinschaft) umfassende Ausgestaltung des Rechts von unten nach oben, basierend auf dem Grundsatz der Verpflichtung zum Einsatz förmlicher und messbarer Best-Practice-Verfahren zwischen den einschlägigen Akteuren, könnte eine gangbare Alternative darstellen.


Het programma is ook nieuw in het opzicht dat het hier om een werkelijk bottom-up programma gaat, en daarom uit de zakenwereld afkomstig is, uit de kleine onderzoeksintensieve of middelgrote ondernemingen.

Neu an dem Programm ist auch, dass es sich um ein echtes bottom-up-Programm handelt, dass es also aus der Wirtschaft, aus den kleinen, forschungsintensiven bzw. mittleren Betrieben kommt.


EUROSTARS vormt een aanvulling op het zevende kaderprogramma omdat het een zogenaamd "bottom-up"-programma is, aangepast aan de behoeften van OO verrichtende KMO's.

Eurostars ergänzt das siebte Rahmenprogramm mit seinem an die Bedürfnisse forschender KMU angepassten Bottom-Up-Ansatz.


Het feit dat dit een bottom-up programma is dat direct kan worden aangepast aan de behoeften van de onderzoek verrichtende ondernemingen die hieraan deelnemen, is een zeer positief aspect.

Die Tatsache, dass es sich hierbei um ein Bottom-up-Programm handelt, das auf die Erfordernisse der beteiligten Forschung betreibenden Unternehmen abgestimmt wurde, halte ich für einen besonders positiven Aspekt.


De Raad heeft op 30 november 2000 een programma van maatregelen aangenomen om uitvoering te geven aan het beginsel van wederzijdse erkenning van strafrechtelijke beslissingen, dat de hoogste prioriteit (maatregelen 6 en 7) geeft aan de aanneming van een instrument waarin het beginsel van wederzijdse erkenning wordt toegepast op de bevriezing van bewijsstukken en voorwerpen.

Der Rat hat am 30. November 2000 ein Maßnahmenprogramm zur Umsetzung des Grundsatzes der gegenseitigen Anerkennung gerichtlicher Entscheidungen in Strafsachen angenommen, in dem der Annahme eines Instruments, mit dem das Prinzip der gegenseitigen Anerkennung auf das Einfrieren von Beweismaterial oder von Guthaben angewandt wird, erste Priorität eingeräumt wird (Maßnahmen 6 und 7).


16. verzoekt de Commissie de haar overeenkomstig artikel 7, lid 4 van Verordening (EG) nr. 1268/1999 ter beschikking staande begrotingsmiddelen beschikbaar te stellen voor de voorbereiding van "bottom-up"-programma's;

16. fordert die Kommission auf, die ihr gemäss Artikel 7 Absatz 4 der Verordnung (EG) Nr. 1268/1999 zur Verfügung stehenden Haushaltsmittel für die Vorbereitung von Bottom-up-Programmen bereitzustellen;


16. verzoekt de Commissie de haar overeenkomstig artikel 7, lid 4 van Verordening (EG) 1268/1999 ter beschikking staande begrotingsmiddelen beschikbaar te stellen voor de voorbereiding van "bottom-up"-programma's totdat overeenstemming is bereikt over de wijziging van de financiële vooruitzichten;

16. fordert die Kommission auf, bis zur Einigung über die Änderung der Finanziellen Vorausschau die ihr gemäss der Verordnung (EG) 1268/1999, Artikel 7 Absatz 4, zur Verfügung stehenden Haushaltsmittel für die Vorbereitung von Bottom-up-Programmen bereitzustellen;


Enerzijds werd naar voren gebracht dat in een bottom-up-programma in beginsel de voorkeur moet worden gegeven aan innovatieve ideeën boven een van bovenaf uitgestippelde koers.

Einerseits wurde festgestellt, dass bei einem ,Bottom-up"-Programm innovative Ideen im Prinzip mehr Gewicht haben sollten als Vorschriften und Anleitungen von oben.




D'autres ont cherché : beginsel     alternatief kunnen zijn     aan het beginsel     bottom-up-programma in beginsel     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bottom-up-programma in beginsel' ->

Date index: 2022-09-05
w