Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bouw tot de zwaarst door de economische crisis getroffen sectoren " (Nederlands → Duits) :

De jongeren zijn door de crisis echter zwaar getroffen en de bestrijding van jeugdwerkloosheid blijft een prioriteitJonge Europeanen, waarvan er meer dan 4 miljoen werkloos zijn, zijn het zwaarst door de economische crisis getroffen en voor velen blijft de situatie moeilijk.

Die Krise hat die junge Bevölkerung jedoch hart getroffen, und die Bekämpfung der Jugendarbeitslosigkeit bleibt eine Priorität. Mit über 4 Millionen arbeitslosen jungen Menschen in der EU sind die jungen Europäerinnen und Europäer von der Wirtschaftskrise besonders stark betroffen, und viele von ihnen befinden sich nach wie vor in einer schwierigen Situation.


In Litouwen behoorde de bouw tot de zwaarst door de economische crisis getroffen sectoren.

In Litauen gehörte der Bausektor zu dem am schwersten von der Wirtschaftskrise betroffenen Bereichen.


Het bedrijfsleven en in het bijzonder kmo's zijn zwaar getroffen door de economische crisis, en alle sectoren moeten zich aanpassen aan de mondialisering en hun productieprocessen en producten afstemmen op een koolstofarme economie.

Die Wirtschaft und insbesondere KMU sind von der Wirtschaftskrise hart getroffen worden.


De eerste door de crisis getroffen sectoren waren de fabricage en de bouw, die voornamelijk bronnen van mannelijke activiteit zijn.

Die Ersten, die von der Krise getroffen wurden, waren Produktionsstätten und die Bauindustrie, vorrangig Sektoren mit männlichen Beschäftigten.


A. overwegende dat jongeren de maatschappelijke groep vormen die het zwaarst door de economische crisis wordt getroffen, en dat velen van hen geconfronteerd worden met lange werkloosheidsperioden of maar tijdelijk in dienst worden genomen,

A. in der Erwägung, dass junge Menschen zu der sozialen Gruppe gehören, die am härtesten von der Wirtschaftskrise getroffen wird, und unter Langzeitarbeitslosigkeit oder prekären Beschäftigungsverhältnissen leiden,


Dit gebrek aan investeringen, dat met name nijpend is in de lidstaten die het zwaarst door de crisis zijn getroffen, heeft een rem gezet op het economisch herstel en heeft negatieve gevolgen voor de werkgelegenheidsschepping, de groeivooruitzichten op lange termijn en het concurrentievermogen, hetgeen er mogelijk toe leidt dat de doelstellingen en streefdoelen van de Europa 2020-strategie v ...[+++]

Diese Investitionsschwäche, die in den von der Krise am stärksten betroffenen Mitgliedstaaten besonders ausgeprägt war, hat die wirtschaftliche Erholung verlangsamt, steht der Schaffung von Arbeitsplätzen im Wege und beeinträchtigt die langfristigen Wachstumsaussichten sowie die Wettbewerbsfähigkeit, was potenziell dem Erreichen der Ziele der Strategie Europa 2020 für intelligentes, nachhaltiges und integratives Wachstum entgegensteht.


Het is waar dat de verantwoordelijkheid voor het oplossen van de problemen van hun land, uiteindelijk bij de regeringen zelf ligt. Maar tegelijkertijd is het oneerlijk en onfatsoenlijk om voorbij te gaan aan het feit dat de ontwikkelingslanden het zwaarste door de economische crisis worden getroffen, terwijl ze er de minste schuld aan dragen.

Jede Regierung ist dafür verantwortlich, die Probleme ihres Landes selbst zu lösen, aber gleichzeitig ist es ungerecht und unmoralisch, die Tatsache zu übersehen, dass die Entwicklungsländer am ärgsten unter der Wirtschaftskrise leiden, obwohl diese Länder für diese Krise weniger verantwortlich sind.


Gezien het feit dat de economische crisis nog niet voorbij is en het aantal werklozen nog steeds aan het stijgen is, moeten we ervoor zorgen dat de Europese Investeringsbank de mogelijkheden voor kleine en middelgrote ondernemingen om leningen te kunnen krijgen verder verhoogt, de toegang tot kapitaal verbetert en de ingewikkelde bureaucratische regelgeving vereenvoudigt. Daardoor kunnen projecten sneller en effectiever worden gefinancierd, vooral in die lidstaten en sectoren die het ...[+++]

Angesichts der Tatsache, dass die Wirtschaftskrise noch nicht bewältigt ist und die Arbeitslosenquote nach wie vor steigt, müssen wir sicherstellen, dass die Europäische Investitionsbank die Darlehensvergabemöglichkeiten für KMU weiter erhöht, den Kapitalzugang verbessert und die komplizierten bürokratischen Regeln vereinfacht, so dass Projekte schneller und effektiver finanziert werden können, vor allem in solchen Mitgliedstaaten und auf solchen Sektoren, die am meisten unter der Krise gelitten haben.


Als gevolg van buitengewone omstandigheden en gezien de ernstige en ongekende gevolgen van de huidige economische en financiële crisis voor de begrotingen van de lidstaten, is een aanvullende voorfinanciering voor 2010 nodig voor de lidstaten die het zwaarst door de crisis zijn getroffen, teneinde een geregelde kasstroom mogelijk te maken en de betalingen aan de begunstigden te vergemakkelijken, gedurende de uitvoering van de programma’s.

Auf Grund der außergewöhnlichen Umstände und angesichts der erheblichen und beispiellosen Auswirkungen der aktuellen Wirtschafts- und Finanzkrise auf die Haushalte der Mitgliedstaaten ist eine zusätzliche Tranche des Vorschusses für 2010 für die Mitgliedstaaten erforderlich, die am schwersten von der Krise betroffen sind, damit im Verlauf der Durchführung der Programme ein regulärer Mittelfluss möglich ist und Zahlungen an die Begünstigten getätigt werden können.


de realisatie van preventieve en remediërende inspanningen voor een aanpassing van klimaatsverandering in de zwaarst getroffen regio's en economische sectoren.

Anstrengungen zur Anpassung die Klimaänderung im Sinne der Vorbeugung und Abhilfe, je nach der Dringlichkeit in den jeweiligen Regionen und Wirtschaftszweigen.


w