Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bouw met hergebruik van materiaal
Bouw met hergebruik-materiaal
Constitutioneel
Door de bouw bepaald
IBC
IBC-code
IGC
IGC-code
Kwaliteit van de bouw
Veiligheidscoördinator
Veiligheidsdeskundige bouw
Veiligheidsinspecteur bouw
Veiligheidskundige bouw
Veiligheidsmanager bouw
Veiligheidssupervisor bouw

Traduction de «bouw van twee » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
gezondheids- en veiligheidsprocedures in de bouw nakomen | gezondheids- en veiligheidsprocedures in de bouw in acht nemen | gezondheids- en veiligheidsprocedures in de bouw naleven

Gesundheitsschutz- und Sicherheitsvorkehrungen im Bauwesen beachten


veiligheidsinspecteur bouw | veiligheidsmanager bouw | veiligheidssupervisor bouw

Arbeitsschutzmanagementbeauftragte Bau | HSE-Manager Baustellen | Arbeitsschutzmanagementbeauftragter Bau/Arbeitsschutzmanagementbeauftragte Bau | Sicherheitsbeauftragter Arbeitsschutz am Bau


veiligheidsdeskundige bouw | veiligheidskundige bouw | veiligheidscoördinator | veiligheidsinspecteur bouw

Kontrolleurin Baustellensicherheit | Prüfer Sicherheit am Bau | Inspektor Baustellensicherheit | Kontrolleur Baustellensicherheit/Kontrolleurin Baustellensicherheit


IGC-code | internationale code voor de bouw en uitrusting van schepen die vloeibaar gas in bulk vervoeren | internationale IMO-code voor de bouw en de uitrusting van schepen die vloeibaar gas in bulk vervoeren | IGC [Abbr.]

IGC-Code | Internationaler Code der IMO für den Bau und die Ausrüstung von Schiffen, die Flüssiggas als Massengut befördern | Internationaler Code für den Bau und die Ausrüstung von Schiffen, die Flüssiggas als Massengut befördern | IGC [Abbr.]


IBC-code | internationale code voor de bouw en uitrusting van schepen die gevaarlijke chemicaliën in bulk vervoeren | internationale IMO-code voor de bouw en de uitrusting van schepen die gevaarlijke chemicaliën in bulk vervoeren | IBC [Abbr.]

IBC-Code | Internationaler Code der IMO für den Bau und die Ausrüstung von Schiffen, die gefährliche Chemikalien als Massengut befördern | Internationaler Code für den Bau und die Ausrüstung von Schiffen, die gefährliche Chemikalien als Massengut befördern | IBC [Abbr.]


bouw met hergebruik van materiaal | bouw met hergebruik-materiaal

Recyclinggerechte Konstruktion




belasting op krotwoningen, onbewoonde of verwaarloosde gebouwen en onafgewerkte bouw

Steuer auf leerstehende und nicht fertiggestellte Gebäude und auf Elendswohnungen


Paritair Comité voor de metaal-, machine- en elektrische bouw

Paritätische Kommission für Stahl-, Maschinen- und Elektrobau


constitutioneel | door de bouw bepaald

konstitutionell | anlagebedingt
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De enige uitzondering betreft de twee scheepsbouwsubsidies die ENVC in 2003 en 2005 werden toegekend voor de bouw van twee schepen (contracten C224 en C225 — zie bijlage II).

Die einzige Ausnahme bilden zwei Zuschüsse für den Schiffbau, die ENVC 2003 und 2005 für den Bau von zwei Schiffen (Verträge C224 und C225 — siehe Anlage II) gewährt wurden.


Dit akkoord voorziet in de bouw van twee LPG-terminals in twee Zwarte Zeehavens, de ene in Georgië en de andere in Constanţa in Roemenië.

Dies sorgt für den Bau von zwei Flüssigerdgasterminals in zwei Schwarzmeerhäfen, einem in Georgien und dem anderen bei Constanţa in Rumänien.


Richtlijn 93/29/EEG is een van de bijzondere richtlijnen van het bij Richtlijn 92/61/EEG van de Raad van 30 juni 1992 betreffende de goedkeuring van twee- of driewielige motorvoertuigen, vervangen door Richtlijn 2002/24/EG van het Europees Parlement en de Raad van 18 maart 2002 betreffende de goedkeuring van twee- of driewielige motorvoertuigen (5), geregelde EG-typegoedkeuringssysteem en bevat technische voorschriften betreffende het ontwerp en de bouw van twee- of driewielige motorvoertuigen met betrekking tot de identificatie van bedieningsorganen, verklikkerlichten en meters.

Bei der Richtlinie 93/29/EWG handelt es sich um eine Einzelrichtlinie des durch die Richtlinie 92/61/EWG des Rates vom 30. Juni 1992 über die Betriebserlaubnis für zweirädrige oder dreirädrige Kraftfahrzeuge, ersetzt durch die Richtlinie 2002/24/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 18. März 2002 über die Typgenehmigung für zweirädrige oder dreirädrige Kraftfahrzeuge (5), vorgesehenen EG-Typgenehmigungssystems; sie enthält technische Vorschriften über das Design und die Beschaffenheit von zweirädrigen oder dreirädrigen Kraftfahrzeugen im Hinblick auf die Kennzeichnung der Betätigungseinrichtungen, Kontrollleuchten und Anzei ...[+++]


In Richtlijn 93/94/EEG zijn de technische voorschriften vastgesteld betreffende het ontwerp en de bouw van twee- of driewielige motorvoertuigen met betrekking tot de montageplaats voor de achterkentekenplaat. Deze technische voorschriften beoogden de onderlinge aanpassing van de wetgevingen van de lidstaten, teneinde de uitvoering van de bij Richtlijn 2002/24/EG geregelde EG-typegoedkeuringsprocedure, ten aanzien van elk type voertuig mogelijk te maken.

Diese technischen Vorschriften betreffen die Angleichung der Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten, um die Anwendung des EG-Typgenehmigungsverfahrens, das durch die Richtlinie 2002/24/EG vorgesehen wurde, für jeden Fahrzeugtyp zu ermöglichen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C. overwegende dat de Verenigde Staten Noord-Korea samen met Irak en Iran geschaard hebben in de "As van het kwaad", en hun verbintenissen uit hoofde van het akkoord van 1994 niet zijn nagekomen, met name de bouw van twee lichtwaterkerncentrales, de levering van ruwe olie en de normalisering van de economische en politieke betrekkingen,

C. in der Erwägung, dass die Vereinigten Staaten Nordkorea mit dem Irak und dem Iran der „Achse des Bösen“ zurechnen und ihre Verpflichtungen aus dem Abkommen von 1994, u.a. die Lieferung zweier Leichtwasserreaktoren, die Lieferung von Heizöl und die Normalisierung der wirtschaftlichen und politischen Beziehungen, nicht eingehalten haben,


14. heeft besloten om 1 mln EUR over te schrijven van hoofdstuk 103 ("Reserve voor de uitbreiding") naar post 2000 ("Huur en erfpacht") voor de huur van het Montoyer 70-gebouw om tijdelijk over extra kantoorruimte te kunnen beschikken totdat de gebouwen D4 en D5 zijn opgeleverd, en om 2,8 mln EUR over te schrijven naar dezelfde post voor de huur van het IPE III-gebouw in Straatsburg; stemt er tevens mee in om 5,6 mln EUR over te schrijven naar artikel 206 ("Verwerving van onroerende goederen") voor de financiering van het Atrium II-gebouw in Brussel; merkt op dat het Bureau een principebesluit genomen heeft over de bouw van twee nieuwe conferentiez ...[+++]

14. hat beschlossen, aus Kapitel 103 ("Reserve für die Erweiterung") 1 Mio. Euro auf Posten 2000 ("Mieten und Erbpachtzahlungen") für die Miete des Gebäudes Montoyer 70 zu übertragen, um vorübergehend zusätzlichen Büroraum zur Verfügung zu stellen, bis die Gebäudeprojekte D4 und D5 fertiggestellt sind, sowie weitere 2,8 Mio. Euro für die Miete des Gebäudes IPE III in Straßburg auf diesen Posten zu übertragen; hat ferner beschlossen, 5,6 Mio. Euro auf Artikel 206 ("Erwerb von Immobilien") zur Finanzierung des Gebäudes Atrium II in Brüssel zu übertragen; stellt fest, dass das Präsidium einen Grundsatzbeschluss über den Bau von zwei neuen Konferenzsäle ...[+++]


De lekkage binnen het waterleidingsysteem is groot. In maart 2000 heeft de stad de laatste hand gelegd aan een masterplan voor de tenuitvoerlegging van een grootschalig investeringsprogramma, dat bestaat uit de bouw van twee nieuwe waterzuiveringsinstallaties, het moderniseren van de bestaande installatie, en een grootschalig programma voor de uitbreiding en sanering van de riolering.

Im März 2000 hat die Stadt einen Gesamtplan zur Umsetzung eines ehrgeizigen Investitionsprogramms, das zwei neue Wasseraufbereitungsanlagen zum Ausbau der bestehenden Anlage vorsieht, und eines großen Programms zur Erweiterung und Sanierung der Kanalisation fertig gestellt.


In de mededeling wordt verder verslag uitgebracht over verbeteringen op logistiek vlak, waaronder het gebruik van elektronische bewakingssystemen en de bouw van twee laboratoria ter plaatse (in Sellafield en La Hague), alsook over de samenwerking en de betrekkingen met andere instellingen, waaronder het Europees Parlement, de lidstaten, de kandidaat-lidstaten en de IOAE.

Weiter wird in der Mitteilung über Verbesserungen im Logistikbereich, einschließlich der elektronischen Beobachtungssysteme und des Baus zweier On-site-Labors (Sellafield und La Hague), berichtet sowie über die Zusammenarbeit und die Beziehungen mit anderen Institutionen, einschließlich des Europäischen Parlaments, der Mitgliedstaaten, der Beitrittsländer und der IAEO.


E. overwegende dat de toetredingsovereenkomst, die op 31 december 2000 is verstreken, voorzag in een jaarlijks EU-bijdrage van € 15 mln, een zetel in het dagelijks bestuur, posten in het KEDO-secretariaat in New York, en transparante en eerlijke toegang voor EU-bedrijven tot bepaalde contracten voor de bouw van twee lichtwaterreactoren (LWR),

E. unter Hinweis darauf, dass im Beitrittsabkommen, das am 31. Dezember 2000 ausgelaufen ist, ein jährlicher Finanzbeitrag der Europäischen Union in Höhe von 15 Mio. Euro, ein Sitz im Exekutivrat, Posten beim Personal des KEDO-Sekretariats in New York und der Zugang für EU-Unternehmen zu bestimmten Aufträgen für den Bau von zwei Leichtwasserreaktoren (LWR) in einem fairen und transparenten Verfahren vorgesehen ist,


I/3/65 Bouw van twee centra voor de produktie van slachtkuikens in de streek van Forli

I/3/65*ERRICHTUNG VON ZWEI STÄLLEN FÜR DIE AUFZUCHT VON MASTHÄHNCHEN IM GEBIET VON FORLI*




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bouw van twee' ->

Date index: 2024-02-29
w