Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bouw met hergebruik van materiaal
Bouw met hergebruik-materiaal
Constitutioneel
Door de bouw bepaald
IBC
IBC-code
Steekproefsgewijze uitgevoerde controle
Veiligheidscoördinator
Veiligheidsdeskundige bouw
Veiligheidsinspecteur bouw
Veiligheidskundige bouw
Veiligheidsmanager bouw
Veiligheidssupervisor bouw
Werk dat bij aanneming is uitgevoerd

Vertaling van "bouw wordt uitgevoerd " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
gezondheids- en veiligheidsprocedures in de bouw nakomen | gezondheids- en veiligheidsprocedures in de bouw in acht nemen | gezondheids- en veiligheidsprocedures in de bouw naleven

Gesundheitsschutz- und Sicherheitsvorkehrungen im Bauwesen beachten


veiligheidsinspecteur bouw | veiligheidsmanager bouw | veiligheidssupervisor bouw

Arbeitsschutzmanagementbeauftragte Bau | HSE-Manager Baustellen | Arbeitsschutzmanagementbeauftragter Bau/Arbeitsschutzmanagementbeauftragte Bau | Sicherheitsbeauftragter Arbeitsschutz am Bau


veiligheidsdeskundige bouw | veiligheidskundige bouw | veiligheidscoördinator | veiligheidsinspecteur bouw

Kontrolleurin Baustellensicherheit | Prüfer Sicherheit am Bau | Inspektor Baustellensicherheit | Kontrolleur Baustellensicherheit/Kontrolleurin Baustellensicherheit


rechter van de plaats waar de verbintenis is ontstaan,is uitgevoerd of moet worden uitgevoerd

Gericht des Ortes,an dem die Verpflichtung entstanden,erfüllt worden,oder zu erfüllen ist


werk dat bij aanneming is uitgevoerd

im Rahmen eines Unternehmensauftrags durchgeführte Arbeit


steekproefsgewijze uitgevoerde controle

Kontrolle im Stichprobenverfahren


IBC-code | internationale code voor de bouw en uitrusting van schepen die gevaarlijke chemicaliën in bulk vervoeren | internationale IMO-code voor de bouw en de uitrusting van schepen die gevaarlijke chemicaliën in bulk vervoeren | IBC [Abbr.]

IBC-Code | Internationaler Code der IMO für den Bau und die Ausrüstung von Schiffen, die gefährliche Chemikalien als Massengut befördern | Internationaler Code für den Bau und die Ausrüstung von Schiffen, die gefährliche Chemikalien als Massengut befördern | IBC [Abbr.]


bouw met hergebruik van materiaal | bouw met hergebruik-materiaal

Recyclinggerechte Konstruktion


Paritair Comité voor de metaal-, machine- en elektrische bouw

Paritätische Kommission für Stahl-, Maschinen- und Elektrobau


constitutioneel | door de bouw bepaald

konstitutionell | anlagebedingt
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Vastgoedprojecten die verband houden met de buurtinfrastructuren en met de commerciële en productieve ruimten, zoals bedoeld in § 2, 1°, omvatten ieder project met het oog op de vernieuwing, de bouw of de reconstructie van al dan niet bebouwde onroerende goederen, uitgevoerd door de begunstigden, in voorkomend geval met de financiële inbreng van de privésector, met betrekking tot onroerende goederen die hen toebehoren, die zij verwerven of bezitten, teneinde deze te bestemmen als handelsruimten, productieve ruimten of buurtinfrastruct ...[+++]

Immobilienmaßnahmen im Sinne von § 2, 1, die mit den Nachbarschaftsinfrastrukturen und den Gewerbe- und Produktionsflächen zusammenhängen, umfassen alle Maßnahmen zur Erneuerung, zum Bau oder Wiederaufbau von bebauten oder unbebauten unbeweglichen Gütern, die durch die Begünstigten durchgeführt werden, gegebenenfalls mit finanzieller Beteiligung des Privatsektors, auf unbeweglichen Gütern, die ihnen gehören oder die sie erwerben, um sie zu Gewerbeflächen, Produktionsflächen oder Nachbarschaftsinfrastrukturen zu bestimmen.


De in artikel 19, leden 2, 3 en 4, bedoelde beoordeling na de bouw wordt uitgevoerd overeenkomstig bijlage V.

Die in Artikel 19 Absätze 2, 3 und 4 genannte Begutachtung nach Bauausführung wird nach Anhang V durchgeführt.


In het geval van de bedrijfstakken „Textielveredeling” (NACE-code 1330), „Vervaardiging van bakstenen, tegels en producten voor de bouw, van gebakken klei” (NACE-code 2332), „Vervaardiging van artikelen van gips voor de bouw” (NACE-code 2362), „Gieten van ijzer” (NACE-code 2451) en „Gieten van lichte metalen” (2453) werden de kwalitatieve beoordelingen geactualiseerd die werden uitgevoerd in het kader van de vorige lijst van bedrij ...[+++]

Für die Sektoren „Veredlung von Textilien und Bekleidung“ (NACE-Code 1330), „Herstellung von Ziegeln und sonstiger Baukeramik“ (NACE-Code 2332), „Herstellung von Gipserzeugnissen für den Bau“ (NACE-Code 2362), „Eisengießereien“ (NACE-Code 2451) und „Leichtmetallgießereien“ (NACE-Code 2453) wurden die im Rahmen der Aufstellung des vorigen Verzeichnisses der Sektoren und Teilsektoren durchgeführten, für die Jahre 2013 und 2014 geltenden qualitativen Bewertungen auf den neuesten Stand gebracht.


4. onderkent dat de Commissie in februari 2012 een invorderingsprocedure is gestart met betrekking tot twee afgeronde projecten in Turkije: de bouw van drie hoven van beroep in Ankara, Erzurum en Diyarbakır , en steun voor de totstandbrenging van hoven van beroep in Turkije ; constateert dat 21 767 205,29 EUR was ingevorderd in april 2012 en dat dit bedrag overeenkomt met de betalingen die de Commissie had uitgevoerd voor beide projecten; merkt op dat het besluit van de Commissie om het hele bedrag in te vorderen ...[+++]

4. stellt fest, dass die Kommission im Februar 2012 ein Einziehungsverfahren im Zusammenhang mit zwei in der Türkei abgeschlossenen Projekten eingeleitet hat, und zwar im Zusammenhang mit dem Bau von drei Berufungsgerichten in Ankara, Erzurum bzw. Diyarbakır und im Zusammenhang mit der Unterstützung bei der Einrichtung von Berufungsgerichten in der Türkei ; nimmt zur Kenntnis, dass im April 2012 21 767 205,29 EUR eingezogen wurden und dass dieser Betrag den Zahlungen entspricht, die die Kommission für beide Projekte geleistet hat; stellt fest, dass der Beschluss der Kommission über eine vollständige Wiedereinziehung von externen Gutach ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
26. roept de Montenegrijnse autoriteiten op het evenwicht te bewaren tussen economische ontwikkeling en milieubescherming; roept de regering op ervoor te zorgen dat de privatisering van het nationale elektriciteitsbedrijf op een transparante wijze gebeurt en dat de afgesproken investeringen worden uitgevoerd; herinnert er eveneens aan dat in het bijzonder de ontwikkeling van het toerisme in overeenstemming moet worden gebracht met de bescherming van het milieu; roept op tot langetermijnplanning met betrekking tot het toerisme aan de kust en tot de oprichting van krachtige mechanismen ter voorkoming van de vernietiging van het milieu e ...[+++]

26. fordert die montenegrinischen Behörden auf, das Gleichgewicht zwischen wirtschaftlicher Entwicklung und Umweltschutz zu wahren; fordert die Regierung auf, sicherzustellen, dass die Privatisierung der nationalen Stromgesellschaft in transparenter Weise erfolgt und vereinbarte Investitionen getätigt werden; erinnert ebenfalls an die Notwendigkeit, insbesondere die Entwicklung des Tourismus mit dem Umweltschutz in Einklang zu bringen; fordert eine langfristige Planung mit Blick auf den Tourismus entlang der Küste und die Schaffung wirkungsvoller Mechanismen, die die Zerstörung der Umwelt sowie Korruption im Bereich Raumplanung und Bebauung verhindern;


de verwerving, verkoop, structurele renovatie of bouw van onroerend goed of projecten die deze elementen combineren en binnen eenzelfde termijn worden uitgevoerd, voor een bedrag van meer dan 3 000 000 EUR.

Ankauf, Verkauf, strukturelle Renovierung, Neubau oder Projekte, in denen diese Elemente kombiniert im selben Zeitraum zu realisieren sind, mit Kosten von über 3 000 000 EUR,


de autoriteiten van Azerbeidzjan op te roepen te garanderen dat de bouw aan nieuwe gebouwen in Bakoe, die vermoedelijk gekoppeld is aan het op stapel staande Eurovisiesongfestival, in overeenstemming is met de relevante wetgeving en dat hervestigingen van mensen worden uitgevoerd met transparante juridische procedures; bezorgdheid te uiten over de toenemende kritiek van de regering op mensenrechtenactivisten die dit culturele evenement aangrijpen om de staat van dienst van het land op het gebied van democratie en mensenrechten te ver ...[+++]

die Behörden Aserbaidschans aufzufordern, zu garantieren, dass die derzeitige Errichtung von Neubauten in Baku, von der angenommen wird, dass sie teilweise im Zusammenhang mit dem bevorstehenden Eurovision Song Contest steht, im Einklang mit den einschlägigen Rechtsvorschriften erfolgt und dass Umsiedlungen der Bevölkerung nach transparenten rechtlichen Verfahren durchgeführt werden; äußert sich besorgt über die zunehmende Kritik der Regierung an Menschenrechtsaktivisten, die diese kulturelle Veranstaltung nutzen, um eine Verbesserung in Bezug auf die demokratischen Rechte und die Menschenrechte in dem Land herbeizuführen;


1. Is de Commissie bekend met de sinds het begin van de jaren '80 bestaande plannen voor de bouw van de Belene-kerncentrale in het noorden van Bulgarije en de redenen waarom die nooit zijn uitgevoerd?

1. Hat die Kommission Kenntnis von den seit Beginn der 80er-Jahre bestehenden Plänen für den Bau des Kernkraftwerks Belene im Norden Bulgariens und von den Gründen, aus denen diese nie umgesetzt wurden?


Met betrekking tot het Besluit van de Raad van 26 november 2004 tot wijziging van de richtsnoeren voor onderhandelingen inzake ITER dient, in het kader van een bredere benadering van fusie-energie, de bouw van ITER in Europa het centrale element te zijn van de op grond van het kaderprogramma uitgevoerde activiteiten op het gebied van fusie-onderzoek.

Auf der Grundlage des Beschlusses des Rates vom 26. November 2004 zur Änderung der Verhandlungsrichtlinien im Zusammenhang mit dem Internationalen Thermonuklearen Versuchsreaktor (ITER) sollte der Bau des ITER in Europa — im Rahmen eines breiter angelegten Konzepts für die Fusionsenergie — der wichtigste Aspekt der Fusionsforschungsmaßnahmen des Siebten Rahmenprogramms sein.


(8) Richtlijn 89/106/EEG van de Raad van 21 december 1988 betreffende de onderlinge aanpassing van de wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen der lidstaten inzake voor de bouw bestemde producten(6) schrijft voor dat bouwwerken en de temperatuurregelings- en ventilatie-installaties ervan zodanig moeten worden ontworpen en uitgevoerd dat een, gezien de plaatselijke klimatologische omstandigheden, gering energieverbruik voldoende is om het thermische comfort van de bewoners te verzekeren.

(8) Nach der Richtlinie 89/106/EWG des Rates vom 21. Dezember 1988 zur Angleichung der Rechts- und Verwaltungsvorschriften der Mitgliedstaaten über Bauprodukte(6) sind Bauwerke und ihre Heizungs-, Kühlungs- und Lüftungseinrichtungen derart zu entwerfen und auszuführen, dass unter Berücksichtigung der klimatischen Gegebenheiten des Standorts und der Bedürfnisse der Bewohner der Energieverbrauch bei ihrer Nutzung gering gehalten wird.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bouw wordt uitgevoerd' ->

Date index: 2023-08-12
w