Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BTT
Bouwen van autovoertuigen
Conformiteitsmerk
DADSU
DSU
Decorconstructies bouwen
Kooien van betonstaal bouwen
Kooien van betonstaal construeren
Kooien van wapeningsstaal bouwen
Kooien van wapeningsstaal construeren
Memorandum inzake Geschillenbeslechting
Memorandum van overeenstemming van Parijs
Merk van overeenstemming
Merkteken van overeenstemming
Miniatuursets bouwen
Minisets bouwen
Overeenstemmingsmerkteken
Setconstructies bouwen

Vertaling van "bouwen en overeenstemming " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
kooien van betonstaal construeren | kooien van wapeningsstaal construeren | kooien van betonstaal bouwen | kooien van wapeningsstaal bouwen

Bewehrungskörbe bauen


decorconstructies bouwen | setconstructies bouwen

Bühnenbilder bauen | Kulissen bauen


miniatuursets bouwen | minisets bouwen

Modelle von Bühnenbildern bauen


Memorandum inzake Geschillenbeslechting | Memorandum van overeenstemming inzake de beslechting van geschillen | Memorandum van overeenstemming inzake de regels en procedures betreffende de beslechting van geschillen | DSU [Abbr.]

Streitbeilegungsvereinbarung | Vereinbarung über Regeln und Verfahren zur Beilegung von Streitigkeiten


Memorandum van overeenstemming inzake toezicht op schepen door de havenstaat | Memorandum van overeenstemming van Parijs

Pariser Vereinbarung über die Hafenstaatkontrolle




conformiteitsmerk | merk van overeenstemming | merkteken van overeenstemming | overeenstemmingsmerkteken

Konformitätszeichen | Übereinstimmungszeichen


belasting op het bouwen, verbouwen en schutsels

Steuer auf den Bau, das Anbringen von Gebäuden oder Bauzäunen


onderneming actief in het bouwen en de assemblage van autovoertuigen

Unternehmen für Kraftfahrzeugbau und -montage


Besluit inzake de toepassing en toetsing van het Memorandum van Overeenstemming inzake de regels en procedures betreffende de beslechting van geschillen [ DADSU | BTT ]

Beschluss zur Anwendung und Überprüfung der Vereinbarung über Regeln und Verfahren für die Streitbeilegung [ DADSU ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
14. stelt voor dat de Commissie platformen voor structureel overleg tussen de verschillende belanghebbenden, waaronder werknemers-, ondernemers- en werkgeversorganisaties, vergemakkelijkt ten einde vertrouwen op te bouwen en overeenstemming te bereiken over gezamenlijke doelstellingen tussen de verschillende belanghebbenden, zoals regeringen, donors, de particuliere sector, filantropische stichtingen, plaatselijke overheden, maatschappelijke en niet-gouvernementele organisaties om zekerheid te bieden vanuit het oogpunt van investeringen en administratieve dienstverlening; benadrukt in dit verband het belang van de rol van de EU-delegati ...[+++]

14. empfiehlt der Kommission, die Schaffung von Plattformen für den strukturellen Dialog unter mehreren Interessenträgern, zu begünstigen, an denen z. B. Arbeitnehmer-, Unternehmer- und Arbeitgeberorganisationen beteiligt sind, damit zwischen den einzelnen Interessenträgern, wie Regierungen, Gebern, dem privaten Sektor, gemeinnützigen Stiftungen, örtlichen Behörden, zivilgesellschaftlichen Organisationen und nichtstaatlichen Organisationen, Vertrauen geschaffen wird und sie gemeinsame Ziele festlegen, wodurch Zuverlässigkeit auf der Ebene von Investitionen und Verwaltung entsteht; hebt vor diesem Hintergrund die wichtige Rolle der als M ...[+++]


Volgens de Commissie is de beste manier om de capaciteit van de EU op dit gebied op te bouwen de ontwikkeling van gemeenschappelijke opleidingsprogramma's en overeenstemming over mechanismen om personeel op korte termijn beschikbaar te stellen.

Die beste Möglichkeit, die Kapazität der Union in diesem Bereich auszubauen, sieht die Kommission in der Erarbeitung gemeinsamer Ausbildungsprogramme und in abgesprochenen Mechanismen für eine rasche Verfügbarkeit von Personal.


- op hun nationale innovatiestrategie voort te bouwen en deze te versterken, hun eigen beleidsdoelstellingen te definiëren, eigen doelen te stellen en eigen indicatoren te bepalen die met Europese en internationale statistieken in overeenstemming zijn.

- ihre eigenen nationalen Innovationsstrategien- und Politiken aufzubauen und zu festigen, ihre eigenen Ziele zu setzen und ihren Bestand an Indikatoren zu haben, die mit europäischen und internationalen Statistiken vergleichbar sind.


Dat de opneming als landbouwgebied de feitelijke toestand in overeenstemming zou brengen met de rechtstoestand; dat de uitbater inderdaad de mogelijkheid zal hebben bebouwde installaties uit te bouwen in verband met zijn activiteiten in he overwogen gebied;

Dass die Eintragung als Agrargebiet zur Folge haben würde, dass eine Übereinstimmung der bestehenden Sachlage mit der Rechtslage erzielt würde; dass dem Betreiber somit die Möglichkeit gegeben wird, die bestehenden Bauten für seine Tätigkeit in dem betreffenden Gebiet auszubauen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
11. onderstreept dat de raketbeschietingen op Israël door militante groepen onaanvaardbaar zijn en wijst met klem op het gevaar voor escalatie; benadrukt dat het van uitermate groot belang is dat de EU zich samen met Israël, de Palestijnse Autoriteit, Egypte en Jordanië inspant om te verhinderen dat terroristische groeperingen in de Gazastrook en op de westelijke Jordaanoever zich herbewapenen, wapens smokkelen en raketten en tunnels bouwen; benadrukt nogmaals dat het, in overeenstemming met de conclusies van de Raad Buitenlandse Zaken van juli 2014, absoluut noodzakelijk i ...[+++]

11. betont, dass der Raketenbeschuss israelischer Gebiete durch militante Gruppen inakzeptabel ist, und hebt die Gefahr einer Eskalation hervor; betont, dass die EU unbedingt in Partnerschaft mit Israel, der Palästinensischen Behörde, Ägypten und Jordanien darauf hinarbeiten muss, dass verhindert wird, dass sich die Terrorgruppen im Gaza-Streifen und im Westjordanland wieder bewaffnen, Waffenschmuggel betreiben, Raketen herstellen und Tunnel bauen; betont ein weiteres Mal, dass im Einklang mit den Schlussfolgerungen des Rates (Auswärtige Angelegenheiten) vom Juli 2014 alle terroristischen Gruppen im Gaza-Streifen unbedingt entwaffnet w ...[+++]


bijdragen aan democratisering; bouwen en versterken van legitieme, doeltreffende en verantwoordingsplichtige openbare instellingen en organen, en beschermen van de mensenrechten, door het bevorderen van institutionele hervormingen (inclusief op het vlak van goed bestuur en corruptiebestrijding, beheer van overheidsfinanciën, belastingheffing en hervorming van openbaar bestuur) en hervorming van de wet- en regelgeving in overeenstemming met internationale normen, in het bijzonder in fragiele staten en in landen in conflict- en postcon ...[+++]

Beitrag zur Demokratisierung; Aufbau und Stärkung legitimer, leistungsfähiger und rechenschaftspflichtiger öffentlicher Institutionen und Stellen sowie Schutz der Menschenrechte durch Förderung institutioneller Reformen (unter anderem in den Bereichen verantwortungsvolle Staatsführung und Korruptionsbekämpfung, Verwaltung der öffentlichen Finanzen, Steuern und Reform der öffentlichen Verwaltung), Reformen der Rechts- und Verwaltungsvorschriften im Einklang mit internationalen Standards, insbesondere in fragilen Staaten sowie in Staaten in Konflikt- oder Nachkonfliktsituationen.


26. wijst erop dat het bindende streefdoel voor hernieuwbare energiebronnen voor 2020 van de EU een voorloper op het gebied van innovatie met betrekking tot technologie voor hernieuwbare energiebronnen heeft gemaakt; benadrukt dat de voortzetting van dit beleid, met bindende streefdoelen op het gebied van hernieuwbare energiebronnen, de positie van de EU op dit domein verder zal versterken; is van mening dat de ontwikkeling van hernieuwbare energiebronnen bijdraagt tot de verwezenlijking van de doelstelling om de uitstoot van broeikasgassen te beperken, de behoefte aan ingevoerde fossiele brandstoffen af te bouwen en de diversificatie ...[+++]

26. weist darauf hin, dass die verbindlichen Ziele für erneuerbare Energiequellen bis 2020 der EU eine Spitzenposition bei Innovationen im Bereich der Technologien für erneuerbare Energiequellen beschert haben; betont, dass die Fortführung dieser Politik mit verbindlichen Zielen für den erneuerbare Energiequellen die Stellung der EU in diesem Bereich weiter stärken wird; ist der Auffassung, dass die Erschließung erneuerbarer Energiequellen dazu beiträgt, die angestrebte Verringerung der Treibhausgasemissionen zu erreichen, den Bedarf an importierten fossilen Brennstoffen zu verringern und die Diversifizierung unserer Energiequellen zu ...[+++]


4. betreurt dat de door de partnerlanden geboekte vorderingen niet altijd in overeenstemming zijn met de doelstellingen die gezamenlijk met de EU zijn opgesteld; dringt erop aan dat de doeltreffendheid van het herziene ENB concreet wordt geëvalueerd; dringt erop aan dat de Unie grotere inspanningen levert om alle instrumenten en beleidsmaatregelen die zij tot haar beschikking heeft op coherente wijze te benutten in het kader van het ENB; pleit voor de consistente uitvoering van de op stimuli gebaseerde en gedifferentieerde benaderingen en van het meer-voor-meerbeginsel, die de hoeksteen vormen van het herziene ENB; pleit ervoor om, i ...[+++]

4. bedauert, dass die von den Partnerländern erzielten Fortschritte nicht immer den gemeinsam mit der EU festgesetzten Zielen entsprechen; fordert eine konkrete Bewertung der Wirksamkeit der neu konzipierten Europäischen Nachbarschaftspolitik; fordert umfassendere Bemühungen, damit im Rahmen der ENP alle der Union zur Verfügung stehenden Instrumente und Strategien kohärent eingesetzt werden; fordert die kohärente Umsetzung des auf Anreize gestützten und differenzierten Ansatzes sowie des Grundsatzes des „mehr für mehr“, da es sich um die zentralen Elemente der überarbeiteten ENP handelt; fordert, gegebenenfalls den Grundsatz des „wen ...[+++]


(25) Voor de toepassing van deze richtlijn moeten de lidstaten het recht behouden om intergouvernementele samenwerking voort te zetten en verder uit te bouwen, in overeenstemming met de bepalingen van deze richtlijn.

(25) Hinsichtlich der Durchführung dieser Richtlinie sollten die Mitgliedstaaten weiterhin die Möglichkeit haben, die zwischenstaatliche Zusammenarbeit unter Einhaltung der Vorschriften dieser Richtlinie fortzusetzen und später auszuweiten.


In dergelijke gevallen wordt de vaste installatie in de begeleidende documentatie geïdentificeerd, met vermelding van de eigenschappen ervan in verband met de elektromagnetische compatibiliteit en van de voorzorgsmaatregelen welke moeten worden genomen om het apparaat in de vaste installatie in te bouwen, teneinde de overeenstemming van de desbetreffende installatie niet aan te tasten.

In solchen Fällen sind in den beigefügten Unterlagen die ortsfeste Anlage und deren Merkmale der elektromagnetischen Verträglichkeit anzugeben, und es ist anzugeben, welche Vorkehrungen beim Einbau des Gerätes in diese Anlage zu treffen sind, damit deren Konformität nicht beeinträchtigt wird.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bouwen en overeenstemming' ->

Date index: 2023-01-28
w