Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Advies geven over bouwkundige kwesties
Advies geven over bouwkwesties
Adviseren over bouwaangelegenheden
Adviseren over bouwkundige aangelegenheden
Architect
Bankzetel buiten het territorium
Bouwkundig architect
Bouwkundig architecte
Bouwkundig inspecteur
Bouwkundig ontwerp
Bouwkundig opzichter
Burgerlijk bouwkundig ingenieur
COS-plaats
Didactische plaat
Extraterritoriale plaats
Inspecteur monumentenzorg
Offshore-centra
Plaats van de bestuurder
Stedenbouwkundig architecte
Technicus gebouwen

Vertaling van "bouwkundige plaats " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
advies geven over bouwkundige kwesties | adviseren over bouwkundige aangelegenheden | advies geven over bouwkwesties | adviseren over bouwaangelegenheden

in Baufragen beraten


bouwkundig architect | stedenbouwkundig architecte | architect | bouwkundig architecte

Architektin | Architekt | Architekt/Architektin


bouwkundig opzichter | inspecteur monumentenzorg | bouwkundig inspecteur | technicus gebouwen

Baukontrolleur | Sicherheitskontrolleurin im Baugewerbe | Baukontrolleur/Baukontrolleurin | Sicherheitskontrolleur im Baugewerbe






dunne plaat, middeldikke plaat en dikke plaat zijn koud gewalste eindprodukten

Feinblech, Mittelblech und Grobblech sind Kaltgewalzte Fertigerzeugnisse








Bankzetel buiten het territorium | Extraterritoriale plaats | Offshore-centra

Offshore-Finanzplatz
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
3° instelling : de organisatorische en bouwkundige plaats buiten een erkend ziekenhuis, gelegen in het Vlaamse Gewest of gelegen in het Brusselse Hoofdstedelijke Gewest en wegens hun organisatie geacht worden uitsluitend tot de Vlaamse Gemeenschap te behoren, waar vanaf de datum van inwerkingtreding van dit decreet een risicovolle medische praktijk wordt gesteld of werd gesteld;

3. Einrichtung: der organisatorische und bauliche Ort außerhalb eines zugelassenen Krankenhauses, der in der Flämischen Region oder in der Region Brüssel-Hauptstadt gelegen ist, aufgrund seiner Organisation als ausschließlich zur Flämischen Gemeinschaft gehörend zu betrachten ist und wo ab dem Datum des Inkrafttretens des vorliegenden Dekrets eine risikoträchtige medizinische Praktik vorgenommen wird oder wurde;


Het bestreden decreet voert in grote lijnen een plicht in om de geneeskundige handelingen die beantwoorden aan de definitie van « risicovolle medische praktijk » (artikel 2, 2°) en die worden gesteld in een « instelling », waaronder dient te worden begrepen een organisatorische en bouwkundige plaats buiten een erkend ziekenhuis (artikel 2, 1° en 3°), te melden aan het Vlaams Agentschap Zorg en Gezondheid (artikelen 3 en 5).

Das angefochtene Dekret führt im Großen und Ganzen eine Verpflichtung ein, jene medizinischen Handlungen, die der Definition der « risikoträchtigen medizinischen Praktik » (Artikel 2 Nr. 2) entsprechen und in einer « Einrichtung » vorgenommen werden, worunter ein organisatorischer und baulicher Ort außerhalb eines zugelassenen Krankenhauses zu verstehen ist (Artikel 2 Nrn. 1 und 3), beim « Vlaams Agentschap Zorg en Gezondheid » (Flämische Agentur für Pflege und Gesundheit) zu melden (Artikel 3 und 5).


Dat zijn, in de eerste plaats, de bevordering en wederopleving van plaatselijk cultureel erfgoed, of dat nu linguïstisch, muzikaal, bouwkundig of artistiek in de breedste zin van het woord is, zodat de diversiteit en eigenheid van de intellectuele horizonten worden beschermd in dit tijdperk van generalisatie, of misschien banalisatie en devaluatie, van de culturele boodschap.

Dazu zählt erstens die Förderung und Wiederbelebung des lokalen Kulturerbes, das sprachlich, musikalisch, architektonisch oder künstlerisch im weitesten Sinne sein kann, um die Vielfalt und Individualität der intellektuellen Horizonte in einem Zeitalter der Generalisierung oder eher Trivialisierung und Entwertung der kulturellen Botschaft zu bewahren.


w