Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bouwmaatregelen in beide ziekenhuizen " (Nederlands → Duits) :

Art. 3. Het besluit van de Regering van 26 november 1997 houdende benoeming van de leden van de opvolgingscomités waarin de overeenkomst van 10 juli 1997 tussen de Regering van de Duitstalige Gemeenschap, het " Sankt Nikolaus-Hospital" te Eupen en de " Sankt Josef-Klinik" te Sankt Vith betreffende de bouwmaatregelen in beide ziekenhuizen voorziet, wordt opgeheven.

Art. 3 - Der Erlass der Regierung vom 26. November 1997 zur Ernennung der Mitglieder der Begleitausschüsse, die in der Vereinbarung vom 10. Juli 1997 zwischen der Regierung der Deutschsprachigen Gemeinschaft, dem Sankt Nikolaus-Hospital Eupen und der Sankt Josef Klinik Sankt Vith betreffend Baumassnahmen in beiden Krankenhäusern, vorgesehen sind, ist aufgehoben.


Art. 3. Het besluit van de Regering van 26 november 1997 houdende benoeming van de leden van de opvolgingscomités waarin de overeenkomst van 10 juli 1997 tussen de Regering van de Duitstalige Gemeenschap, het Sankt Nikolaus-Hospital te Eupen en de Sankt Josef-Klinik te Sankt Vith betreffende de bouwmaatregelen in beide ziekenhuizen voorziet, wordt opgeheven.

Art. 3 - Der Erlass der Regierung vom 26. November 1997 zur Ernennung der Mitglieder der Begleitausschüsse, die in der Vereinbarung vom 10. Juli 1997 zwischen der Regierung der Deutschsprachigen Gemeinschaft, dem Sankt Nikolaus-Hospital Eupen und der Sankt Josef Klinik Sankt Vith betreffend Baumassnahmen in beiden Krankenhäusern, vorgesehen sind, ist aufgehoben.


Afwijkend van artikel 21, § 2 van voorliggend decreet kunnen werken aan de ziekenhuizen van de Duitstalige Gemeenschap die voor de inwerkingtreding zijn aangevat, gesubsidieerd worden indien deze geregeld worden in een van aanpassingen van de overeenkomst van 10 juli 1997 die de regering, het ziekenhuis Sankt Joseph in Sankt Vith en het Sankt Nikolaus Hospital in Eupen gesloten hebben over bouwmaatregelen aan beide ...[+++]

In Abweichung von Artikel 21 § 2 des vorliegenden Dekretes können vor dessen Inkrafttreten begonnene Arbeiten an den Krankenhäusern der Deutschsprachigen Gemeinschaft bezuschusst werden, wenn diese in einer der Aktualisierungen der Vereinbarung vom 10. Juli 1997 zwischen der Regierung, der Klinik Sankt Joseph Sankt Vith und dem Sankt Nikolaus Hospital Eupen betreffend Baumassnahmen an beiden Krankenhäusern geregelt werden».


e-gezondheid wordt het meest toegepast in ziekenhuizen in Denemarken (66 %), Estland (63 %), Zweden en Finland (beide 62 %).

Spitzenreiter bei der Einführung elektronischer Gesundheitsdienste (#eHealth uptake) in Krankenhäusern sind Dänemark (66 %), Estland (63 %), Schweden und Finnland (jeweils 62 %).


4 NOVEMBER 2004. - Besluit van de Regering tot wijziging van het besluit van de Regering van 26 november 1997 houdende benoeming van de leden van de opvolgingscomités waarin de overeenkomst van 10 juli 1997 tussen de Regering van de Duitstalige Gemeenschap, het " St-Nikolaus-Hospital" te Eupen en de " St-Josef-Klinik" te Sankt Vith betreffende de bouwmaatregelen in beide ziekenhuizen voorziet

4. NOVEMBER 2004 - Erlass der Regierung zur Abänderung des Erlasses der Regierung vom 26. November 1997 zur Ernennung der Mitglieder der Begleitauschüsse, die in der Vereinbarung vom 10. Juli 1997 zwischen der Regierung der Deutschsprachigen Gemeinschaft, dem Sankt Nikolaus Hospital Eupen und der Sankt Josef Klinik Sankt Vith betreffend Baumassnahmen in beiden Krankenhäusern, vorgesehen sind


Gelet op de Overeenkomst van 10 juli 1997 tussen de Regering van de Duitstalige Gemeenschap, het " St-Nikolaus-Hospital" te Eupen en de " St-Josef-Klinik" te Sankt Vith betreffende de bouwmaatregelen in beide ziekenhuizen, inzonderheid op artikel 24;

Auf Grund der Vereinbarung vom 10. Juli 1997 zwischen der Regierung der Deutschsprachigen Gemeinschaft, dem Sankt Nikolaus Hospital Eupen und der Sankt Josef Klinik Sankt Vith betreffend Baumassnahmen in beiden Krankenhäuser, insbesondere Artikel 24;


Er zou geen overlapping zijn tussen de activiteiten van de beide partijen indien de markt voor fopspenen wordt opgesplitst in afzonderlijke markten voor de detailhandelsverkoop van "normale" fopspenen en de verkoop aan ziekenhuizen van "speciale" fopspenen (bv. fopspenen voor prematuren). Philips verkoopt dit soort "speciale" fopspenen namelijk niet.

Überschneidungen zwischen den Tätigkeiten der beteiligten Unternehmen entfallen, wenn man den Schnullermarkt in getrennte Märkte für den Einzelhandelsverkauf von „normalen“ Schnullern und den Verkauf von „Spezialschnullern“ (z. B. für Frühgeborene) an Krankenhäuser aufteilt, da Philips keine „Spezialschnuller“ verkauft.


14. uit zijn diepe verontrusting over het aantal slachtoffers in beide kampen en over de vernieling van huizen, ziekenhuizen en infrastructuur als gevolg van de recente escalatie van de Israëlische militaire operaties; doet een beroep op de Raad en de Commissie aan alle aspecten van de associatie-overeenkomst met Israël uitvoering te geven en de mogelijkheid tot opschorting van deze overeenkomst in overweging te nemen indien de Israëlische regering ha ...[+++]

14. äußert sein tiefes Bedauern über die Zahl der Opfer auf beiden Seiten und die Zerstörung von zivilen Wohnungen, Krankenhäusern und Infrastrukturen, die die jüngste Eskalation der militärischen Operationen Israels zur Folge hatte; ersucht den Rat und die Kommission, alle Aspekte des Assoziierungsabkommens mit Israel umzusetzen und die Möglichkeit einer Aussetzung zu prüfen, sofern die israelische Regierung ihre derzeitige Politik nicht ändert;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bouwmaatregelen in beide ziekenhuizen' ->

Date index: 2022-07-24
w