Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bouwmaterialen
Commissie van de prijslijst der bouwmaterialen
Distributiechef hout en bouwmaterialen
Distributiemanager hout en bouwmaterialen
Handelaar in bouwmaterialen
Hoofd distributie hout en bouwmaterialen
Import-exportmanager hout en bouwmaterialen
Manager import-export hout en bouwmaterialen
Manager import-exportbedrijf hout en bouwmaterialen
Manager internationale handel hout en bouwmaterialen
Plaatselijke bouwmaterialen
Specialist im- en export van hout en bouwmaterialen
Specialiste im- en export van hout en bouwmaterialen
Supply chain planner hout en bouwmaterialen

Traduction de «bouwmaterialen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


specialist im- en export van hout en bouwmaterialen | specialiste import en export van hout en bouwmaterialen | specialist import en export van hout en bouwmaterialen | specialiste im- en export van hout en bouwmaterialen

Import-/Exportsachbearbeiterin für Holz und Baustoffe | Import-/Exportsachbearbeiter für Holz und Baustoffe | Import-/Exportsachbearbeiter für Holz und Baustoffe/Import-/Exportsachbearbeiterin für Holz und Baustoffe


hoofd distributie hout en bouwmaterialen | supply chain planner hout en bouwmaterialen | distributiechef hout en bouwmaterialen | distributiemanager hout en bouwmaterialen

Vertriebsleiterin für Holz und Baumaterialien | Vertriebsleiterin für Holz und Baustoffe | Vertriebsleiter für Holz und Baumaterialien | Vertriebsleiter für Holz und Baumaterialien/Vertriebsleiterin für Holz und Baumaterialien


manager import-export hout en bouwmaterialen | manager internationale handel hout en bouwmaterialen | import-exportmanager hout en bouwmaterialen | manager import-exportbedrijf hout en bouwmaterialen

Import-/Exportmanager für Holz und Baustoffe | Import-/Exportmanager für Holz und Baustoffe/Import-/Exportmanagerin für Holz und Baustoffe | Import-/Exportmanagerin für Holz und Baustoffe


Commissie van de prijslijst der bouwmaterialen

Ausschuss für den Baustoffmarktbericht




afval van de fabricage van keramische produkten, stenen, tegels en bouwmaterialen

Abfaelle aus der Herstellung von Keramikerzeugnissen, Ziegeln, Fliesen und Baustoffen




afval van de fabricage van keramische produkten,stenen,tegels en bouwmaterialen

Abfälle aus der Herstellung von Keramikzeugnissen,Ziegeln,Fliesen und Baustoffen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Financiering van acties ter bevordering van eco-bouwmaterialen.

Finanzierung von Maßnahmen zur Förderung von öko-Baumaterialien.


De NV IMMO HENCO, de NV BOUWMATERIALEN L. VAN DEN BROECK, Guido VAN DEN BROECK en Maria VAN DEN BROECK, die woonplaats kiezen bij Mrs. Stijn VERBIST en Pieter THOMAES, advocaten, met kantoor te 2000 Antwerpen, Graaf van Hoornestraat 51, hebben op 10 augustus 2017 de nietigverklaring gevorderd van het besluit van de gemeenteraad van de gemeente Schoten van 27 april 2017 houdende de goedkeuring van het wegenistracé Metropoolstraat tussen Hoogmolenbrug en Kruiningenstraat ingevolge de stedenbouwkundige vergunningsaanvraag van de NV De Scheepvaart met betrekking tot het vernieuwen van de rechteroever van het Albertkanaal tussen de Hoogmolen ...[+++]

Die IMMO HENCO AG, die BOUWMATERIALEN L. VAN DEN BROECK AG, Guido VAN DEN BROECK und Maria VAN DEN BROECK die bei den Herren Stijn VERBIST und Pieter THOMAES, Rechtsanwälte in 2000 Antwerpen, Graaf van Hoornestraat 51, Domizil erwählt haben, beantragten am 10. August 2017 die Nichtigerklärung des Beschlusses des Gemeinderats der Gemeinde Schoten vom 27. April 2017 zur Billigung der Trasse der Metropoolstraat zwischen der Hoogmolenbrug und der Kruiningenstraat infolge des Städtebaugenehmigungsantrags der De Scheepvaart AG bezüglich der Erneuerung des rechten Ufers des Albertkanals zwischen der Hoogmolenbrug und der Kruiningenstraat.


Bouwmaterialen die gammastralen uitzenden dienen binnen de werkingssfeer van deze richtlijn te vallen, maar dienen tevens te worden beschouwd als bouwmaterialen in de zin van Verordening (EU) nr. 305/2011 voor zover deze betrekking heeft op bouwmaterialen waaruit gevaarlijke stoffen vrijkomen of die een gevaarlijke straling uitzenden.

Baustoffe, von denen Gammastrahlung ausgeht, sollten unter die vorliegende Richtlinie fallen, aber auch als Bauprodukte im Sinne der Verordnung (EU) Nr. 305/2011 gelten, insoweit die Verordnung (EU) Nr. 305/2011 für Bauwerke gilt, die gefährliche Stoffe oder gefährliche Strahlen emittieren.


Bouwmaterialen die gammastralen uitzenden dienen binnen de werkingssfeer van deze richtlijn te vallen, maar dienen tevens te worden beschouwd als bouwmaterialen in de zin van Verordening (EU) nr. 305/2011 voor zover deze betrekking heeft op bouwmaterialen waaruit gevaarlijke stoffen vrijkomen of die een gevaarlijke straling uitzenden.

Baustoffe, von denen Gammastrahlung ausgeht, sollten unter die vorliegende Richtlinie fallen, aber auch als Bauprodukte im Sinne der Verordnung (EU) Nr. 305/2011 gelten, insoweit die Verordnung (EU) Nr. 305/2011 für Bauwerke gilt, die gefährliche Stoffe oder gefährliche Strahlen emittieren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
— Saint-Gobain: vervaardiging van glas, hoogwaardige materialen, bouwmaterialen (waaronder mortels) en glasverpakkingen, alsook distributie van bouwmaterialen,

— Saint-Gobain: Herstellung von Glas, Hochleistungswerkstoffen, Bauprodukten (einschließlich Mörtel) und Glasverpackungen sowie Vertrieb von Baustoffen;


Het is dienstig dat in deze richtlijn referentieniveaus worden vastgesteld voor radongasconcentraties en blootstelling aan gammastraling in het binnenmilieu die afkomstig is van bouwmaterialen en dat verplichtingen worden opgelegd in verband met de recycling van restmateriaal afkomstig van industrietakken die in de natuur voorkomend radioactief materiaal verwerken in bouwmaterialen.

In der vorliegenden Richtlinie sollten Referenzwerte für die Radonkonzentration in Innenräumen sowie für Gammastrahlung aus Baustoffen in Innenräumen festgelegt und Anforderungen an die Wiederverwertung von Rückständen aus Industriezweigen, die natürlich vorkommendes radioaktives Material verarbeiten, zu Baustoffen eingeführt werden.


Het is dienstig dat in deze richtlijn referentieniveaus worden vastgesteld voor radongasconcentraties en blootstelling aan gammastraling in het binnenmilieu die afkomstig is van bouwmaterialen en dat verplichtingen worden opgelegd in verband met de recycling van restmateriaal afkomstig van industrietakken die in de natuur voorkomend radioactief materiaal verwerken in bouwmaterialen.

In der vorliegenden Richtlinie sollten Referenzwerte für die Radonkonzentration in Innenräumen sowie für Gammastrahlung aus Baustoffen in Innenräumen festgelegt und Anforderungen an die Wiederverwertung von Rückständen aus Industriezweigen, die natürlich vorkommendes radioaktives Material verarbeiten, zu Baustoffen eingeführt werden.


Er is betere en meer systematische informatie over de milieukenmerken van bouwmaterialen nodig om ontwerpers, bouwers en hun cliënten te helpen bij hun materiaalkeuze, en de Commissie zal de milieuetikettering van bouwmaterialen nader uitwerken in het kader van milieuverklaringen voor producten ("environmental product declarations", EPD's) en/of de Europese milieukeur, waar dit van toepassing is.

Zur Orientierung von Architekten, Bauunternehmen und ihrer Kunden bei der Wahl der Baustoffe bedarf es einer besseren und systematischeren Information über die Umwelt eigenschaften von Baustoffen, und die Kommission wird die ökologische Kennzeichnung von Baustoffen im Rahmen der Umweltzertifizierung von Produkten und/oder ggf. des Ökolabels der EU weiterentwickeln.


Er is betere en meer systematische informatie over de milieukenmerken van bouwmaterialen nodig om ontwerpers, bouwers en hun cliënten te helpen bij hun materiaalkeuze, en de Commissie zal de milieuetikettering van bouwmaterialen nader uitwerken in het kader van milieuverklaringen voor producten ("environmental product declarations", EPD's) en/of de Europese milieukeur, waar dit van toepassing is.

Zur Orientierung von Architekten, Bauunternehmen und ihrer Kunden bei der Wahl der Baustoffe bedarf es einer besseren und systematischeren Information über die Umwelt eigenschaften von Baustoffen, und die Kommission wird die ökologische Kennzeichnung von Baustoffen im Rahmen der Umweltzertifizierung von Produkten und/oder ggf. des Ökolabels der EU weiterentwickeln.


De bouwmaterialen worden volgens de norm NBN S21-203 " Bescherming tegen brand in de gebouwen - Reactie bij brand van de bouwmaterialen" gerangschikt.

Die Baumaterialen werden gemäss der Norm NBN S21-203 " Feuerschutz in Gebäuden - Reaktion der Materialien auf Feuer" katalogisiert.


w