41. wijst erop dat overeenkomstig het Verdrag van Nice met ingang van 1 mei 2004 maximaal 10 extra rechters voor het Hof van Justitie en 10 nieuwe rechters voor het Gerecht van eerste aanleg in de instelling ondergebracht moeten worden, tezamen met hun persoonlijk medewerkers en ander personeel in verband met de uitbreiding; wijst e
r tevens op dat het bouwproject van het Hof om ruimte te bieden voor de uitbreiding niet voor 2005 vol
tooid zal zijn; is daarom bereid de begrotingsgevolgen van het financieren van aanvullende kantoorruim
...[+++]te in 2004 te onderzoeken; verzoekt het Hof echter gebruik te maken van interinstitutionele samenwerking teneinde de best mogelijke voorwaarden te verkrijgen op de markt in Luxemburg; 41. nimmt zur Kenntnis, dass ab dem 1. Mai 2004 gemäß dem Vertrag von Nizza bis zu 10 zusätzliche Richter am Gerichtshof und 10 neue Richter am Gericht erster Instanz zusammen mit den Bediensteten für ihre jeweiligen Kabinette und anderem erweiterungsbedingtem Personal im Organ untergebracht werden müssen; stellt ferner fest, dass
das Gebäudevorhaben des Gerichtshofes zur Abdeckung der Erweiterung nicht vor 2005 abgeschlossen werden wird; ist deshalb bereit, die Auswirkungen der Suche nach zusätzlichem Büroraum auf den Haushalt 2004 zu prüfen; fordert den Gerichtshof jedoch auf, auf die interinstitutionelle Zusammenarbeit zurückzugre
...[+++]ifen, um die bestmöglichen Bedingungen auf dem Markt in Luxemburg zu erreichen;