Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bouwsector aanvragen egf 2009 " (Nederlands → Duits) :

4. complimenteert Comunidad Valenciana met de aanvraag voor de inzet van EFG-middelen om problemen op te lossen op het gebied van de arbeidsmarkt, die wordt gekenmerkt door een hoog percentage kmo's; herinnert er in dit verband aan dat de regio Valenciana reeds vier keer eerder EFG-steun heeft aangevraagd voor de sectoren textiel, keramiek en natuursteen, alsmede voor de bouwsector (aanvragen EGF/2009/0014 ES/Comunidad Valenciana; EGF/2010/005 ES/Comunidad Valenciana en EGF/2010/009 ES/Comunidad Valenciana, EGF/2011/006 ES/Bouw van gebouwen Comunidad Valenciana);

4. beglückwünscht die Region Comunidad Valenciana zu ihrer Bereitschaft, Mittel aus dem EGF zu beantragen und einzusetzen, um so den Problemen auf ihrem Arbeitsmarkt zu begegnen, der durch einen hohen Anteil an KMU gekennzeichnet ist; weist in diesem Zusammenhang darauf hin, dass diese Region bereits vier Anträge auf Unterstützung durch den EGF für die Branchen Textilien, Keramik, Naturstein sowie Hochbau gestellt hat (Anträge EGF/2009/0014 ES/Comunidad Valenciana Keramik, EGF/2010/005 ES/Comunidad Valenciana Naturstein, EGF/2010/009 ...[+++]


(D) overwegende dat de bouwsector reeds in aanmerking kwam voor steun uit het EFG naar aanleiding van de aanvragen EGF/2009/017 LT/Oprichting van gebouwen, EGF/2011/019 IE/Bouwnijverheid 41, Ierland, EGF/2010/020 IE/Bouwnijverheid 43, Ierland en EGF/2010/021 IE/Bouwnijverheid 71, Ierland;

(D) Das Baugewerbe war bereits bei den Anträgen EGF/2009/017 LT/Hochbau, EGF/2010/019 IE/Baugewerbe 41 aus Irland, EGF/2010/020 IE/Baugewerbe 43 aus Irland und EGF/2010/021 IE/Baugewerbe 71 aus Irland berücksichtigt worden.


Betreft: Advies betreffende de beschikbaarstelling van middelen uit het Europees Fonds voor aanpassing aan de globalisering (EGF) ten voordele van de aanvragen EGF/2009/004 BE/Oost- en West-Vlaanderen textiel, EGF/2009/005 BE/Limburg textiel en EGF/2009/008 IE/Dell (COM(2009)515 definitief)

Betrifft: Stellungnahme zur Inanspruchnahme des Europäischen Fonds für die Anpassung an die Globalisierung (EGF) für die Fälle EGF/2009/004 BE/Oost en West Vlaanderen (Textilien), EGF/2009/005 BE/Limburg (Textilien) und EGF/2009/008 IE/Dell (KOM(2009)515 endg).


Betreft: Advies betreffende de beschikbaarstelling van middelen uit het Europees Fonds voor aanpassing aan de globalisering (EFG) ten voordele van de aanvragen EGF/2009/007 SE/Volvo, EGF/2009/009 AT/Steiermark en EGF/2009/011 NL/Heijmans (COM(2009)0602/2)

Betrifft: Stellungnahme zur Inanspruchnahme des Europäischen Fonds für die Anpassung an die Globalisierung für die Fälle EGF/2009/007 SE/Volvo, EGF/2009/009 AT/Steiermark und EGF/2009/011 NL/Heijmans (KOM(2009) 602 endgültig/2)


(e) overwegende dat de ontevredenheid met de aanpak van de naleving van artikel 12, lid 4, van de EFG-verordening blijft na het antwoord van de Commissie op de opmerkingen van de Commissie werkgelegenheid en sociale zaken over de aanvragen EGF/2009/007 SE/Volvo, EGF/2009/009 AT/Steiermark en EGF/2009/011 NL/Heijmans, waarin wordt gesteld dat het een kenmerk van gedeeld beheer (artikel 4 van de EFG-verordening, artikel 53 van het Financieel Reglement en artikel 42 van de uitvoeringsvoorschriften) is dat de uitvoeri ...[+++]

(e) in der Erwägung, dass die Unzufriedenheit mit dem Ansatz zur Einhaltung von Artikel 12 Absatz 4 der EGF-Verordnung nach der Antwort der Kommission auf die Bemerkungen des EMPL-Ausschusses zu den Anträgen EGF/2009/007 SE/Volvo, EGF/2009/009 AT/Steiermark und EGF/2009/011/NI/Heijmans weiter bestehen bleibt, da es in der Antwort heißt, dass „es in der Art der geteilten Verwaltung (Artikel 4 EGF-Verordnung, Artikel 53 Haushaltsordnung und Artikel 42 Durchführungsvorschriften) liegt, dass die Ausführung von dem Mitgliedstaat durchgeführt wird und dass die korrekte Umsetzung von der Kommission mit Hilfe von Kontrollen und Prüfungen vor Ort ...[+++]


Overwegende dat het niet mogelijk zal zijn tegen 1 september e.k. instrumenten om tegemoet te komen aan de nieuwe eisen inzake de energieprestatie van de gebouwen ter beschikking te stellen van de verschillende beroepstakken uit de bouwsector (architecten, deskundigen, energieprestatie gebouwen..) en van de administraties die betrokken zijn bij de afgifte van de bouwvergunningen zowel op gemeentelijk als op gewestelijk niveau; dat in het bijzonder de informatica-instrumenten die nodig zijn voor de bepaling van het niveau van de energieprestatie van de gebouwen om verschillende reden niet ter beschikking van de actoren kunnen worden gest ...[+++]

In der Erwägung, dass es unmöglich sein wird, den Fachleuten des Bausektors (Architekten, Sachverständige, " PEB" ,..) und den Verwaltungen, die anlässlich der Ausstellung der Städtebaugenehmigungen sowohl auf kommunaler als auch regionaler Ebene mitwirken, die erforderlichen Mittel zur Verfügung zu stellen, um für den kommenden 1. September den neuen Anforderungen in Sachen Energieeffizienz von Gebäuden zu genügen; dass vor allem die zur Festlegung des von den betroffenen Gebäuden erreichten Niveaus der Energieeffizienz erforderlichen EDV-Mittel den Akteuren aus verschiedenen Gründen nicht zur Verfügung gestellt werden können; dass si ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : bouwsector     bouwsector aanvragen     bouwsector aanvragen egf 2009     aanvragen     aanvragen egf 2009     over de aanvragen     uit de bouwsector     juni     bouwsector aanvragen egf 2009     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bouwsector aanvragen egf 2009' ->

Date index: 2022-03-05
w