Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bouw
Bouwindustrie
Bouwnijverheid
Bouwsector
Index van de prijzen van de bouwsector
Momenteel belast met directoraat...
Momenteel optisch bandfilter
Momenteel piekvermogen
Vertegenwoordiger machines voor mijnbouw en bouwsector

Traduction de «bouwsector wordt momenteel » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
specialist im- en export van machines voor de mijnbouw, de bouwsector en de burgerlijke bouwkunde | specialiste import en export van machines voor de mijnbouw, de bouwsector en de burgerlijke bouwkunde | specialist import en export van machines voor de mijnbouw, de bouwsector en de burgerlijke bouwkunde | specialiste im- en export van machines voor de mijnbouw, de bouwsector ...[+++]

Import-/Exportsachbearbeiter für Bau- und Bergbaumaschinen | Import-/Exportsachbearbeiter für Bau- und Bergbaumaschinen/Import-/Exportsachbearbeiterin für Bau- und Bergbaumaschinen | Import-/Exportsachbearbeiterin für Bau- und Bergbaumaschinen


handelsvertegenwoordiger machines voor mijnbouw en bouwsector | vertegenwoordiger machines voor mijnbouw en bouwsector

Fachkraft technischer Vertrieb von Bergbau- und Baumaschinen | MitarbeiterIn technischer Vertrieb von Bergbau- und Baumaschinen




index van de prijzen van de bouwsector

Index der Preise im Bausektor


momenteel belast met directoraat...

gegenwärtig zuständig für die Direktion


momenteel optisch bandfilter

momentaner optischer Bandpaß


momenteel piekvermogen

Höchstwert der Augenblicksleistung


bouwindustrie | bouwnijverheid | bouw | bouwsector

Baubranche
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Overeenkomstig de EuP-Richtlijn worden momenteel uitvoeringsmaatregelen met voorschriften voor energie- en milieuprestaties vastgesteld voor ICT-producten die in de vastgoed- en de bouwsector worden gebruikt.

Im Rahmen der Ökodesign-Richtlinie werden derzeit Durchführungsbestimmungen über die Energieeffizienz und Umweltverträglichkeit der im Gebäude- und Bausektor verwendeten IKT-Produkte erlassen.


Litouwen stelt momenteel een verlaagd BTW-percentage van 9% voor – het standaardpercentage is 18% - voor toepassing door leveranciers van diensten in verband met bouw, renovatie en isolatie van woonhuizen, dat gefinancierd wordt uit budgettaire middelen van de staat en de gemeenten alsook uit zachte kredieten die door de staat en speciale staatsfondsen aan de bouwsector worden toegekend.

Litauen schlägt einen von 18% auf 9% verringerten Mehrwertsteuersatz für die Anbieter von Bauleistungen, Renovierungsarbeiten und Wärmeschutzmaßnahmen an Wohnhäusern vor (Finanzierung mit staatlichen und kommunalen Mitteln durch günstige Darlehen mit Bürgschaft durch den Staat und speziellen öffentlichen Fonds für den Bausektor).


Ten aanzien van de bouwsector legt de Commissie momenteel het actieplan ten uitvoer dat is vervat in de mededeling "Concurrentievermogen van de bouwnijverheid" [23].

Für den gesamten Gebäudesektor setzt die Kommission zurzeit den Aktionsplan der Mitteilung zur ,Wettbewerbsfähigkeit in der Bauwirtschaft" [23] um.


BB. overwegende dat is aangetoond dat de bouwsector, die momenteel verantwoordelijk is voor 40 % van het eindverbruik van energie en 36 % van de CO2 -emissies in de EU, het grootste potentieel heeft op het gebied van kosteneffectieve energiebesparingen;

BB. in der Erwägung, dass das größte Potenzial für kostenwirksame Energieeinsparungen erwiesenermaßen in der Bauwirtschaft liegt, die gegenwärtig für 40 % des Endenergieverbrauchs der EU und für 36 % der CO2 -Emissionen verantwortlich ist;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
BB. overwegende dat is aangetoond dat de bouwsector, die momenteel verantwoordelijk is voor 40 % van het eindverbruik van energie en 36 % van de CO2-emissies in de EU, het grootste potentieel heeft op het gebied van kosteneffectieve energiebesparingen;

BB. in der Erwägung, dass das größte Potenzial für kostenwirksame Energieeinsparungen erwiesenermaßen in der Bauwirtschaft liegt, die gegenwärtig für 40 % des Endenergieverbrauchs der EU und für 36 % der CO2-Emissionen verantwortlich ist;


Momenteel is dit enkel van toepassing op de bouwsector en kunnen de lidstaten kiezen of ze algemeen verbindende collectieve overeenkomsten toepassen op gedetacheerde werknemers in andere sectoren.

Derzeit gilt dies nur für das Baugewerbe, und die Mitgliedstaaten können selbst entscheiden, ob sie allgemein verbindliche Tarifverträge auf entsandte Arbeitnehmer in anderen Sektoren anwenden wollen.


31. dringt er bij Turkije op aan wetgeving op te stellen met betrekking tot de arbeidsomstandigheden van bijvoorbeeld deeltijdwerkers, die momenteel worden geconfronteerd met tekortschietende arbeidsvoorwaarden, een gebrek aan arbeidszekerheid en problemen bij het zich aansluiten bij vakbonden; merkt op dat de mijnbouw- en bouwsector de gevaarlijkste bedrijfstakken in Turkije zijn en dringt aan op transparante onderzoeken naar dodelijke arbeidsongevallen;

31. fordert die Türkei dazu auf, die bestehenden Arbeitsverhältnisse beispielsweise der geringfügig Beschäftigten zu regeln, die derzeit unter mangelhaften Arbeitsbedingungen und mangelnder Arbeitsplatzsicherheit leiden und Schwierigkeiten haben, sich Gewerkschaften anzuschließen; stellt fest, dass der Bergbau und die Baubranche die gefährlichsten Wirtschaftszweige in der Türkei sind, und fordert transparente Untersuchungen von tödlichen Unfällen am Arbeitsplatz;


30. dringt er bij Turkije op aan wetgeving op te stellen met betrekking tot de arbeidsomstandigheden van bijvoorbeeld deeltijdwerkers, die momenteel worden geconfronteerd met tekortschietende arbeidsvoorwaarden, een gebrek aan arbeidszekerheid en problemen bij het zich aansluiten bij vakbonden; merkt op dat de mijnbouw- en bouwsector de gevaarlijkste bedrijfstakken in Turkije zijn en dringt aan op transparante onderzoeken naar dodelijke arbeidsongevallen;

30. fordert die Türkei dazu auf, die bestehenden Arbeitsverhältnisse beispielsweise der geringfügig Beschäftigten zu regeln, die derzeit unter mangelhaften Arbeitsbedingungen und mangelnder Arbeitsplatzsicherheit leiden und Schwierigkeiten haben, sich Gewerkschaften anzuschließen; stellt fest, dass der Bergbau und die Baubranche die gefährlichsten Wirtschaftszweige in der Türkei sind, und fordert transparente Untersuchungen von tödlichen Unfällen am Arbeitsplatz;


De bouwsector staat momenteel voor zware economische opgaven die worden veroorzaakt door de wereldwijde financiële ineenstorting van 2008 en verergerd zijn door het langzame economische herstel waarmee we in de hele EU te maken hebben.

Derzeit steht die Bauwirtschaft vor den Herausforderungen, die durch den globalen finanziellen Zusammenbruch im Jahr 2008 verursacht und durch eine nur langsame wirtschaftliche Erholung in der gesamten EU verschärft wurden.


[16] In de bouwsector wordt momenteel weinig gebruik gemaakt van formele midelen voor de bescherming van intellectuele eigendom en patenten.

[16] Die Bauwirtschaft macht derzeit relativ wenig Gebrauch von den Möglichkeiten des förmlichen Schutzes geistiger Eigentumsrechte wie Patentierung.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bouwsector wordt momenteel' ->

Date index: 2021-05-30
w