Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bond van Europese industrieën in de bouwsector
Concurrerende prijzen waarborgen
Concurrerende producenten
Ervoor zorgen dat prijzen concurrerend blijven
Internationaal Europees Verbond van het Bouwbedrijf
Producenten van concurrerende producten
Vertegenwoordiger machines voor mijnbouw en bouwsector
Werkgroep Nationale prognoses voor de bouwsector
Zorgen voor concurrerende prijzen
Zorgen voor de prijsconcurrentiepositie

Vertaling van "bouwsector zal concurrerender " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
specialist im- en export van machines voor de mijnbouw, de bouwsector en de burgerlijke bouwkunde | specialiste import en export van machines voor de mijnbouw, de bouwsector en de burgerlijke bouwkunde | specialist import en export van machines voor de mijnbouw, de bouwsector en de burgerlijke bouwkunde | specialiste im- en export van machines voor de mijnbouw, de bouwsector ...[+++]

Import-/Exportsachbearbeiter für Bau- und Bergbaumaschinen | Import-/Exportsachbearbeiter für Bau- und Bergbaumaschinen/Import-/Exportsachbearbeiterin für Bau- und Bergbaumaschinen | Import-/Exportsachbearbeiterin für Bau- und Bergbaumaschinen


handelsvertegenwoordiger machines voor mijnbouw en bouwsector | vertegenwoordiger machines voor mijnbouw en bouwsector

Fachkraft technischer Vertrieb von Bergbau- und Baumaschinen | MitarbeiterIn technischer Vertrieb von Bergbau- und Baumaschinen


concurrerende prijzen waarborgen | ervoor zorgen dat prijzen concurrerend blijven | zorgen voor concurrerende prijzen | zorgen voor de prijsconcurrentiepositie

wettbewerbsfähige Preise gewährleisten | die Konkurrenzfähigkeit der Preise sicherstellen | preisliche Wettbewerbsfähigkeit sicherstellen


concurrerende producenten | producenten van concurrerende producten

Hersteller von konkurrierenden Erzeugnissen | konkurrierender Hersteller


Bond van Europese industrieën in de bouwsector | Internationaal Europees Verbond van het Bouwbedrijf

Europäischer Bauverband | Verband der Europäischen Bauwirtschaft


Werkgroep Nationale prognoses voor de bouwsector

Arbeitsgruppe Nationale Prognosen im Bereich der Bauwirtschaft
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De bouwsector zal concurrerender worden als de kosten dalen, efficiënter gebruik wordt gemaakt van energie en hulpbronnen en minder afval wordt geproduceerd.

Die Bauwirtschaft wird durch Kostensenkungen, mehr Energie- und Ressourceneffizienz und Abfallvermeidung konkurrenzfähiger.


De bouwsector zal concurrerender worden als de kosten dalen, efficiënter gebruik wordt gemaakt van energie en hulpbronnen en minder afval wordt geproduceerd.

Die Bauwirtschaft wird durch Kostensenkungen, mehr Energie- und Ressourceneffizienz und Abfallvermeidung konkurrenzfähiger.


Wanneer de productie in de bouwsector en de vraag naar aggregaten afnemen, wordt de concurrentie onder de exploitanten van groeven voor de resterende vraag heviger. De Noord-Ierse markt is derhalve veel concurrerender dan die van Groot-Brittannië, met een groter aantal onafhankelijke groeven per vierkante mijl en per inwoner en een groter percentage onafhankelijke groeven die hun producten proberen te verkopen aan onafhankelijke fabrieken voor verwerkte producten.

Aus diesem Grund herrscht auf dem nordirischen Markt ein weitaus stärkerer Wettbewerb als auf demjenigen Großbritanniens, da sich Nordirland durch eine größere Anzahl Steinbrüche pro Quadratmeile und pro Kopf auszeichnet und es dort einen größeren Anteil unabhängiger Steinbruchbetreiber gibt, die ihre Produkte an unabhängige Einzelfabriken für Verarbeitungsprodukte verkaufen.


In de mededeling van de Commissie "Energie 2020 – Een strategie voor een concurrerende, duurzame en continu geleverde energie" wordt de nadruk gelegd op het feit dat de onafhankelijkheid van de Unie op energiegebied weliswaar in aanzienlijke mate afhangt van het goed functioneren van de interne energie-infrastructuur, maar ook van de wijze waarop de lidstaten erin slagen energie-efficiëntie te waarborgen, met name in de vervoer- en bouwsector.

Die Kommission betont in ihrer Mitteilung „Energie 2020 – Eine Strategie für wettbewerbsfähige, nachhaltige und sichere Energie“, dass die Energieautonomie der Union nicht nur von einer ordnungsgemäß funktionierenden internen Infrastruktur, sondern in ganz erheblichem Maße auch davon abhängt, wie effektiv die Mitgliedstaaten die Energieeffizienz, insbesondere im Gebäude- und Verkehrsbereich, werden sicherstellen können.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In de mededeling van de Commissie “Energie 2020 – Een strategie voor een concurrerende, duurzame en continu geleverde energie” wordt de nadruk gelegd op het feit dat de onafhankelijkheid van de Unie op energiegebied weliswaar in aanzienlijke mate afhangt van het goed functioneren van de interne energie-infrastructuur, maar ook van de wijze waarop de lidstaten erin slagen energie-efficiëntie te waarborgen, met name in de vervoer- en bouwsector.

Die Kommission betont in ihrer Mitteilung „Energie 2020 – Eine Strategie für wettbewerbsfähige, nachhaltige und sichere Energie“, dass die Energieautonomie der Union nicht nur von einer ordnungsgemäß funktionierenden internen Infrastruktur, sondern in ganz erheblichem Maße auch davon abhängt, wie effektiv die Mitgliedstaaten die Energieeffizienz, insbesondere im Gebäude- und Verkehrsbereich, werden sicherstellen können.


12. neemt nota van de bezorgdheid die de Commissie in haar jaarlijkse verklaring over het eurogebied 2009 uitspreekt over de ongelijkheden die zijn ontstaan binnen het eurogebied en wijst op de twee factoren die de Commissie aanwijst als de twee belangrijkste oorzaken van die ongelijkheid: enerzijds is het groeimodel dat is gebaseerd op een concurrerende exportsector, zonder dat die wordt ondersteund door de binnenlandse vraag, kwetsbaar, maar anderzijds kunnen in sommige landen met een tekort de ongelijkheden tot uiting komen in een buitensporige binnenlandse vraagdruk, een forse stijging van de huizenprijzen en een ove ...[+++]

12. nimmt die von der Kommission in ihrer jährlichen Erklärung zum Euroraum 2009 bekundete Besorgnis über Ungleichgewichte, die sich innerhalb des Euroraums akkumuliert haben, und über die von ihr als zwei wichtige Quellen von Ungleichgewichten bekundete Besorgnis zur Kenntnis: einerseits ist das an einem wettbewerbsfähigen Exportsektor orientierte Wachstumsmodell, das nicht von einer Binnennachfrage gestützt wird, verwundbar, und umgekehrt haben die Ungleichgewichte in einigen Defizitländern möglicherweise die Form eines exzessiven Drucks bei der Binnennachfrage, eines Anstiegs der Immobilienpreise und eines aufgeblähten Bausektors ange ...[+++]


12. neemt nota van de bezorgdheid die de Commissie in haar jaarlijkse verklaring over het eurogebied 2009 uitspreekt over de ongelijkheden die zijn ontstaan binnen het eurogebied en wijst op de twee factoren die de Commissie aanwijst als de twee belangrijkste oorzaken van die ongelijkheid: enerzijds is het groeimodel dat is gebaseerd op een concurrerende exportsector, zonder dat die wordt ondersteund door de binnenlandse vraag, kwetsbaar, maar anderzijds kunnen in sommige landen met een tekort de ongelijkheden tot uiting komen in een buitensporige binnenlandse vraagdruk, een forse stijging van de huizenprijzen en een ove ...[+++]

12. nimmt die von der Kommission in ihrer jährlichen Erklärung zum Euroraum 2009 bekundete Besorgnis über Ungleichgewichte, die sich innerhalb des Euroraums akkumuliert haben, und über die von ihr als zwei wichtige Quellen von Ungleichgewichten bekundete Besorgnis zur Kenntnis: einerseits ist das an einem wettbewerbsfähigen Exportsektor orientierte Wachstumsmodell, das nicht von einer Binnennachfrage gestützt wird, verwundbar, und umgekehrt haben die Ungleichgewichte in einigen Defizitländern möglicherweise die Form eines exzessiven Drucks bei der Binnennachfrage, eines Anstiegs der Immobilienpreise und eines aufgeblähten Bausektors ange ...[+++]


(PT) Evenals in de bouwsector in Litouwen, waarover we ons in een eerder stadium gebogen hebben, zijn in de sector meubelfabricage van dat land de gevolgen voelbaar van de globalisering, omdat men nu geconfronteerd wordt met sterk concurrerende producten die op een andere schaal geproduceerd worden.

– (PT) Ähnlich wie Litauens Baugewerbe, das wir schon früher analysiert haben, hat die Möbelindustrie dieses Landes ebenfalls die Auswirkungen der Globalisierung zu spüren bekommen, und sie ist jetzt mit Produkten rücksichtsloser Konkurrenten konfrontiert, deren Produktion auf einem ganz anderen Niveau abläuft.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bouwsector zal concurrerender' ->

Date index: 2021-05-21
w