Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bouwsector zwaar getroffen » (Néerlandais → Allemand) :

De Ierse bouwsector is zwaar getroffen door de afgenomen bouwactiviteit wegens de kredietschaarste die als gevolg van de wereldwijde financiële en economische crisis in de banksector heerst.

Das irische Baugewerbe wurde hart vom Rückgang der Bautätigkeit getroffen, der durch die schwere Kreditklemme im Bankensektor infolge der globalen Finanz- und Wirt­schaftskrise verursacht wurde.


(D) De Commissie heeft in haar economisch herstelplan reeds erkend dat de Europese bouwsector zwaar getroffen is door de crisis. Het EFG is reeds tussenbeide gekomen in vijf gevallen van ontslagen in de bouwsector.

(D) in der Erwägung, dass die Kommission in ihrem Konjunkturprogramm bereits darauf hingewiesen hat, dass das Baugewerbe in der EU von der Krise stark betroffen ist; in der Erwägung, dass der EGF bei Entlassungen im Baugewerbe bereits in fünf Fällen eingegriffen hat;


De Spaanse autoriteiten voeren aan dat de bouwsector zwaar getroffen is door de crisis.

Die spanischen Behörden führen an, dass der Bausektor durch die Krise schwer beeinträchtigt wurde.


In dit verband voeren de Spaanse autoriteiten aan dat de bouwsector zwaar getroffen is door de crisis.

In diesem Zusammenhang vertreten die spanischen Behörden die Auffassung, dass vor allem der Bausektor stark von der Krise betroffen ist.


(D) De Commissie heeft in haar economisch herstelplan reeds erkend dat de Europese bouwsector zwaar getroffen is door de crisis. Het EFG is reeds ingesprongen in diverse gevallen van ontslagen in de bouw.

(D) in der Erwägung, dass die Kommission in ihrem Konjunkturprogramm bereits darauf hingewiesen hat, dass das Baugewerbe in der EU von der Krise stark betroffen ist; in der Erwägung, dass der EGF bei Entlassungen im Baugewerbe bereits einige Male eingegriffen hat;


B. overwegende dat de eerste golf van de crisis vooral de door mannen gedomineerde financiële sector, bouwsector en auto-industrie heeft getroffen en daardoor meer aandacht heeft gekregen, maar dat de tweede golf van de crisis de vooral door vrouwen gedomineerde detailhandel, algemene dienstensector en toerisme even zwaar heeft getroffen; overwegende dat het derhalve noodzakelijk is in de nationale en Europese herstelplannen rekening te houden met de ...[+++]

B. in der Erwägung, dass die erste Welle der Krise den von Männern beherrschten Finanzsektor sowie die Bau- und Automobilindustrie am stärksten getroffen und dadurch mehr Aufmerksamkeit auf sich gelenkt hat, dass jedoch die zweite Welle der Krise das überwiegend von Frauen dominierte Einzelhandels-, Dienstleistungs- und Tourismusgewerbe gleichermaßen negativ getroffen hat; daher in der Erwägung, dass in nationalen und europäischen Konjunkturprogrammen die Geschlechterdimension der Auswirkungen und Überwindung der Wirtschafts- und sozialen Krise notwendigerweise berücksichtigt werden muss,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bouwsector zwaar getroffen' ->

Date index: 2021-03-03
w