Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanvragen voor bouwvergunningen voorbereiden
Bouwvergunningen

Vertaling van "bouwvergunningen " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE


aanvragen voor bouwvergunningen voorbereiden

Anträge auf Baugenehmigungen vorbereiten
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In Slowakije is in september 2015 een wijziging van de Bouwwet goedgekeurd om de administratieve procedures te stroomlijnen voor het verkrijgen van vergunningen voor landgebruik en bouwvergunningen.

Die Slowakei hat im September 2015 eine Änderung ihres Baugesetzes beschlossen, mit der die Verfahren für die Beantragung von Flächennutzungs- und Baugenehmigungen gestrafft werden sollen.


1. De lidstaten zorgen ervoor dat alle recent opgetrokken gebouwen op de locatie van de eindgebruiker, met inbegrip van elementen daarvan in gezamenlijk eigendom, waarvoor na 31 december 2016 aanvragen voor bouwvergunningen zijn ingediend, worden uitgerust met een voor hoge snelheid bestemde fysieke binnenhuisinfrastructuur tot de netwerkaansluitpunten.

(1) Die Mitgliedstaaten gewährleisten, dass alle am Standort des Endnutzers errichteten Neubauten, einschließlich zugehöriger Komponenten, die im gemeinsamen Eigentum stehen und für die nach dem 31. Dezember 2016 eine Baugenehmigung beantragt worden ist, mit hochgeschwindigkeitsfähigen gebäudeinternen physischen Infrastrukturen bis zu den Netzabschlusspunkten ausgestattet werden.


De EU dringt er bij Israël op aan zijn verplichtingen na te komen betreffende de levensomstandigheden van de Palestijnse bevolking in zone C, onder meer door versnelde goedkeuring van Palestijnse bestemmingsplannen, stopzetting van de gedwongen verplaatsing van de bevolking en van het neerhalen van Palestijnse woningen en infrastructuur, vereenvoudiging van administratieve procedures voor het verkrijgen van bouwvergunningen, het zorgen voor toegang tot water en het lenigen van humanitaire behoeften.

Die EU ruft Israel auf, seinen Verpflich­tungen hinsichtlich der Lebensbedingungen der palästinensischen Bevölkerung im Gebiet C nachzukommen, wozu gehört, dass die palästinensischen Masterpläne beschleunigt genehmigt, die Zwangsumsiedlungen und die Zerstörung palästinensischer Häuser und Infrastruktur eingestellt, die Verwaltungsverfahren für den Erhalt von Baugenehmigungen vereinfacht, der Zugang zur Wasserversorgung gewährleistet und die humanitären Bedürfnisse gedeckt werden.


Om essentiële strategische EU-projecten te versnellen, stelt de Commissie eenvoudigere en kortere bouwvergunningen voor, met een maximumtermijn voor de definitieve vergunning en de EU-financiering.

Zur Beschleunigung wesentlicher strategischer EU-Projekte schlägt die Kommission vereinfachte und kürzerere Baugenehmigungen, die Festlegung einer maximalen Zeitspanne bis zur endgültigen Genehmigung und eine EU-Finanzierung vor.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Hij roept de Israëlische regering op elke vorm van discriminatie jegens de Palestijnen in Oost-Jeruzalem te staken, met name op het gebied van werkvergunningen, toegang tot onderwijs en gezondheidszorg, bouwvergunningen, afbraak van woningen, belastingen en uitgaven.

Er ruft die israelische Regierung dazu auf, jegliche diskriminierende Behandlung von Palästinensern in Ost-Jerusalem zu beenden, insbesondere in Bezug auf Arbeitserlaubnisse, Zugang zu Bildungs- und Gesundheitseinrichtungen, Baugenehmigungen, Zerstörung von Häusern, Besteuerung und öffentliche Ausgaben.


In Spanje houden de problemen slechts in beperkte mate verband met misleidende reclame/oneerlijke praktijken in de zin van de richtlijn. De problemen houden vooral verband met de betrekkingen tussen consumenten en lokale autoriteiten, zoals onregelmatigheden bij de toekenning van bouwvergunningen of het opleggen van urbanisatieheffingen, uitsluitend aan buitenlandse eigenaars, voor de ontwikkeling van nieuwe projecten.

In Spanien haben die Probleme nur begrenzt mit irreführender Werbung bzw. unlauteren Praktiken im Sinne der Richtlinie zu tun. Sie betreffen vor allem die Beziehungen zwischen Verbrauchern und lokalen Behörden, beispielsweise Unregelmäßigkeiten bei der Vergabe von Baugenehmigungen oder die Auferlegung von Baugebühren im Rahmen der Entwicklung neuer Projekte für ausländische Gebietsansässige.


Dit geldt ook wanneer op grond van deze richtlijn nieuwe, wettelijk verplichte planningsprocedures moeten worden geopend, inclusief hoorzittingen over bouwvergunningen voor alle maatregelen die daarmee samenhangen.

Das Gleiche gilt, wenn aufgrund der Anforderungen dieser Richtlinie neue, gesetzlich vorgeschriebene Planfeststellungsverfahren eröffnet werden müssen, einschließlich der Anhörungen zur Erteilung einer Baugenehmigung für alle hiermit verbundenen Maßnahmen.


Deze vanEuropeesbelangverklaring zal het mogelijk maken de procedures voor beoordeling en consultatie van het publiek voorafgaandelijk aan de bouwvergunningen tussen de lidstaten te coördineren en gebruik te maken van één transnationale enquête bij bepaalde grensoverschrijdende gedeelten.

Diese Erklärung des europäischen Interesses ermöglicht es den Mitgliedstaaten, die Verfahren für die Bewertung und öffentliche Anhörung vor Erteilung einer Baugenehmigung zu koordinieren und bei bestimmten grenzüberschreitenden Abschnitten auf ein zentrales grenzübergreifendes Planfeststellungsverfahren zurückzugreifen.


Gecoördineerde beoordelingsprocedures : om de moeilijkheden uit de weg te ruimen die inherent zijn aan het feit dat de lidstaten elk hun nationale beoordelingsprocedures hebben, stelt de Commissie aan de lidstaten voor de procedures voor beoordeling en consultatie van het publiek voorafgaandelijk aan de bouwvergunningen te coördineren.

Koordinierte Bewertungsverfahren: um die auf unterschiedliche Regelungen der Bewertungsverfahren in den einzelnen Mitgliedstaaten zurückzuführenden Schwierigkeiten zu beseitigen, schlägt die Kommission den Mitgliedstaaten die Koordinierung der Verfahren für die Bewertung und öffentliche Anhörung vor der Erteilung einer Baugenehmigung vor.


2. De lidstaten stellen de criteria voor de verlening van bouwvergunningen voor productiecapaciteit op hun grondgebied vast.

(2) Die Mitgliedstaaten legen die Kriterien für die Erteilung von Genehmigungen zum Bau von Erzeugungsanlagen in ihrem Hoheitsgebiet fest.




Anderen hebben gezocht naar : aanvragen voor bouwvergunningen voorbereiden     bouwvergunningen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bouwvergunningen' ->

Date index: 2021-05-02
w