Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «boven elke twijfel verheven » (Néerlandais → Allemand) :

Hun onafhankelijkheid moet boven elke twijfel verheven zijn.

Dabei darf kein Zweifel an der Unabhängigkeit der Kandidaten bestehen.


Hun onafhankelijkheid moet boven elke twijfel verheven zijn.

Dabei darf kein Zweifel an der Unabhängigkeit der Kandidaten bestehen.


De leden van de Rekenkamer hebben een voorbeeldfunctie en moeten wat deze criteria betreft boven elke twijfel verheven zijn.

Mitglieder des Rechnungshofs haben eine Vorbildfunktion zu erfüllen und zweifelsfrei diesen Kriterien zu entsprechen.


56. is fel gekant tegen het voorstel inzake "slimme grenzen", daar het van mening is dat de beginselen van evenredigheid en noodzakelijkheid niet boven elke twijfel verheven zijn en dat de desbetreffende kosten derhalve niet te rechtvaardigen zijn;

56. lehnt die Initiative für intelligente Grenzen entschieden ab, da es der Ansicht ist, dass die Einhaltung der Grundsätze der Verhältnismäßigkeit und der Notwendigkeit nicht zweifelsfrei nachgewiesen wurde, und ist daher der Ansicht, dass die damit verbundenen Kosten nicht zu rechtfertigen sind;


(d) de integriteit van de hele regeling van de overeenkomst, met betrekking tot corruptieproblemen, moet boven elke twijfel verheven zijn;

(d) Die Integrität des gesamten Mechanismus des Abkommens im Hinblick auf Korruptionsprobleme sollte über jeden Zweifel erhaben sein.


Het is boven elke twijfel verheven dat de heer Mugabe volstrekt ongeschikt is om leiding te geven aan zijn land in deze moderne tijd.

Herr Mugabe hat keinen Zweifel daran gelassen, dass er völlig ungeeignet ist, sein Land in einer modernen Welt zu regieren.


Zijn onafhankelijkheid moet boven elke twijfel verheven zijn.

Seine Unabhängigkeit muss über jeden Zweifel erhaben sein.


3. verzoekt de Commissie met klem uniforme criteria toe te passen bij de beoordeling van de economische en budgettaire cijfers; wijst erop dat de Commissie instaat voor de betrouwbaarheid van statistische gegevens en stelt met klem dat er geen besluiten mogen worden genomen zolang deze niet boven alle twijfel verheven is; benadrukt dat het voor de analyse van de prijsstabiliteit ook nodig is dat de vaststellingsmethode van de referentiemarges goed tegen het licht wordt gehouden, nu de Commissie daarvoor in haar convergentierapporten sinds 1993 een aantal verschillende benaderingen heeft gehanteerd;

3. fordert die Kommission dringend auf, bei der Bewertung der wirtschaftlichen und fiskalischen Daten gemeinsame Kriterien zu verwenden; verweist auf die Verantwortung der Kommission, was die Zuverlässigkeit der statistischen Daten betrifft, und besteht darauf, dass kein Beschluss gefasst wird, solange Zweifel an ihrer Richtigkeit bestehen; unterstreicht, dass die Analyse der Preisstabilität angesichts der unterschiedlichen Ansätze, die die Kommission seit 1993 im Zusammenhang mit den Konvergenzberichten angewandt hat, ...[+++]


Overwegende dat de voor de gecooerdineerde luchthaven verantwoordelijke Lid-Staat een cooerdinator moet aanstellen wiens onpartijdigheid boven alle twijfel verheven is;

Der für den koordinierten Flughafen zuständige Mitgliedstaat sollte einen Koordinator ernennen, dessen Unparteilichkeit ausser Frage steht.


Dat de betrekkingen tussen de Europese Unie (EU) en de Verenigde Staten worden gekenmerkt door een uiterst sterke onderlinge afhankelijkheid, is boven iedere twijfel verheven.

Kein Zweifel: die Europäische Union (EU) und die USA stehen in einem Verhältnis extrem starker Abhängigkeit voneinander.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'boven elke twijfel verheven' ->

Date index: 2022-08-04
w