Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Boven gemiddeld zeeniveau
Boven gemiddeld zeeniveau

Traduction de «boven het eu15-gemiddelde » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Anderzijds vertoonden de scorebord-ondernemingen in sommige EU-landen een toename van OO-investeringen in hun land boven het mondiale gemiddelde: Ierland (13,6 %) en Italië (6,4 %), of boven het EU-gemiddelde: Spanje (4,4 %).

Inzwischen ist es im Anzeiger erfassten Unternehmen in einigen EU-Ländern gelungen, ihre FuE-Investitionen über den weltweiten Durchschnitt hinaus zu erhöhen: Die Rede ist von Irland (13,6 %) und Italien (6,4 %). Spanien (4,4 %) konnte seine FuE-Aufwendung über den EU-Durchschnitt steigern.


Deze convergentie wordt gefinancierd door de verlaging van de betalingsrechten van 2013 boven een door de lidstaten vastgestelde drempelwaarde of boven het nationale gemiddelde.

Diese Annäherung wird durch die Kürzung der Werte der Zahlungsansprüche des Jahres 2013 über der von den Mitgliedstaaten ermittelten Schwelle oder über dem nationalen Durchschnitt finanziert.


Deze convergentie wordt gefinancierd door de verlaging van de betalingsrechten van 2013 boven een door de lidstaten vastgestelde drempelwaarde of boven het nationale gemiddelde.

Diese Annäherung wird durch die Kürzung der Werte der Zahlungsansprüche des Jahres 2013 über der von den Mitgliedstaaten ermittelten Schwelle oder über dem nationalen Durchschnitt finanziert.


Deze convergentie zal worden gefinancierd door alle lidstaten met rechtstreekse betalingen boven het EU-gemiddelde, naar rato van hun afstand tot het EU‑gemiddelde.

Diese Konvergenz wird von allen Mitgliedstaaten finanziert, deren Direktzahlungen über dem EU-Durchschnitt liegen, und zwar proportional zu ihrem Abstand zum EU-Durchschnitt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
X. overwegende dat de resultaten van de meeste van deze aanvullende studies de dringende noodzaak onderstrepen om onverwijld actie te ondernemen in verband met de opwarming van de aarde; overwegende dat met name uit de laatste gegevens van de WMO, gepubliceerd in 2007, blijkt dat de periode van 1998 tot 2007 het warmste decennium was dat ooit is gemeten, waarbij 2007 wederom in de toptien van de warmste gemeten jaren zal komen met een verwachte positieve temperatuurafwijking van 0,41°C ten opzichte van het langjarige gemiddelde; overwegende dat in sommige delen van Europa in 2007 temperatuurafwijkingen van meer dan 4°C ...[+++]

X. in der Erwägung, dass die meisten dieser zusätzlichen Arbeiten es als dringend geboten bezeichnen, unverzüglich auf die Erderwärmung zu reagieren; in der Erwägung, dass gerade aus den jüngsten WOM-Daten vom Dezember 2007 hervorgeht, dass das Jahrzehnt von 1998 bis 2007 das wärmste seit Beginn der Aufzeichnungen ist und das Jahr 2007 mit einer erwarteten Temperaturanomalie von 0,41°C über dem langfristigen Mittel eines der 10 wärmsten jemals registrierten Jahre ist, und in der Erwägung, dass das Jahr 2007 sich durch Temperaturanom ...[+++]


W. overwegende dat de meeste van deze aanvullende studies de dringende noodzaak onderstrepen om onverwijld actie te ondernemen in verband met de opwarming van de aarde; overwegende dat uit de laatste gegevens van de WMO, gepubliceerd in 2007, blijkt dat de periode van 1998 tot 2007 het warmste decennium was dat ooit is gemeten, waarbij 2007 wederom in de top tien van de warmste gemeten jaren zal komen met een verwachte positieve temperatuurafwijking van 0,41°C ten opzichte van het langjarige gemiddelde; overwegende dat in sommige delen van Europa in 2007 temperatuurafwijkingen van meer dan 4°C boven ...[+++]

W. in der Erwägung, dass die meisten dieser zusätzlichen Arbeiten es als dringend geboten bezeichnen, unverzüglich auf die Erderwärmung zu reagieren, in der Erwägung, dass gerade aus den jüngsten WOM-Daten vom Dezember 2007 hervorgeht, dass das Jahrzehnt von 1998 bis 2007 das wärmste seit Beginn der Aufzeichnungen ist und das Jahr 2007 mit einer erwarteten Temperaturanomalie von 0,41°C über dem langfristigen Mittel eines der 10 wärmsten jemals registrierten Jahre ist, und in der Erwägung, dass das Jahr 2007 sich durch Temperaturanomal ...[+++]


Het bbp per hoofd van de bevolking in steden met meer dan 1 miljoen inwoners ligt 25% boven het EU-gemiddelde en 40% boven het nationale gemiddelde.

In Städten mit mehr als 1 Million Einwohnern liegt das pro-Kopf-BIP um 25 % über dem EU-Durchschnitt und um 40 % über dem jeweiligen nationalen Durchschnitt.


Met een economische groei van gemiddeld 3¾% per jaar tussen 1997 en 2005 heeft de EU10 het weliswaar beter gedaan dan de oude lidstaten (EU15) (gemiddeld 2½% tijdens dezelfde periode), maar de werkloosheidsgraad ligt er met 13,4% nog steeds 5,5 procentpunt hoger dan in de EU15.

Mit einem Wirtschaftswachstum von durchschnittlich 3¾ % pro Jahr in dem Zeitraum 1997-2005) schnitten die neuen Mitgliedstaaten besser ab als die alten EU-15 (durchschnittlich 2½ % im gleichen Zeitraum). Allerdings liegt ihre Arbeitslosenquote mit 13,4% immer noch 5,5 Prozentpunkte höher als in der EU-15.


Nu worden in veel landen van de EU de productiequota niet ten volle benut (van 1998 tot 2004 lag de productie van zetmeel in de EU15 gemiddeld 7% onder de verplichte productielimieten), zodat een verhoging van de productielimiet voor Polen niet tot een overschrijding van het communautaire productiequotum leidt, en dus ook niet tot extra uitgaven op de begroting.

Da zudem die Produktionsquoten in vielen EU-Ländern nicht ausgeschöpft werden (von 1998 bis 2004 lag die Stärkeproduktion in der EU der 15 durchschnittlich sieben Prozent unter der verbindlichen Obergrenze), würde die Erhöhung der Quote für Polen keine Überschreitung der Gemeinschaftsquote mit sich bringen und keine zusätzlichen Haushaltsmittel erfordern.


De wijze waarop de door industrieel verval getroffen gebieden worden geselecteerd, is voorgeschreven in de kaderverordening(1). De werkwijze is als volgt : 1. Eerst worden die gebieden in aanmerking genomen die voldoen aan de volgende drie basiscriteria : - het werkloosheidscijfer ligt boven het communautaire gemiddelde; - het aandeel van de industrie in de werkgelegenheid ligt boven het communautaire gemiddelde; - de werkgelegenheid in de industrie loopt terug.

In der Rahmenverordnung(1) ist die nachstehende Methode für die Auswahl der Industriegebiete mit rückläufiger Entwicklung angegeben: 1. In erster Linie sind die Gebiete zu berücksichtigen, die den folgenden drei Basiskriterien genügen: - eine Arbeitslosenquote, die über dem Gemeinschaftsdurchschnitt liegt; - ein Anteil der in der Industrie beschäftigten Erwerbstätigen, der über dem Gemeinschaftsdurchschnitt liegt, - ein Rückgang der Beschäftigung in der Industrie. 2. Darüber hinaus werden noch andere Kriterien aufgeführt, um die Einbe- ziehung von Gebieten mit spezifischen Problemen zu ermöglichen, wie: - Verdichtungsräume, in denen di ...[+++]




D'autres ont cherché : boven gemiddeld zeeniveau     boven het eu15-gemiddelde     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'boven het eu15-gemiddelde' ->

Date index: 2023-01-10
w