Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
4.7
ACHPR
Afrikaans Hof van Justitie en mensenrechten
Afrikaanse Commissie van Mensen- en Stammenrechten
Afrikaanse Commissie voor Mensen- en Volkenrechten
Compatibiliteit naar boven
Door 's mensen toedoen gevestigde erfdienstbaarheid
Europese Dag van Mensen met een Handicap
Europese dag voor mensen met een functiebeperking
Herplaatsing van binnenlands ontheemden
Herplaatsing van mensen
Herplaatsing van migranten
Herplaatsing van personen
Herplaatsing van vluchtelingen
Hervestiging van binnenlands ontheemden
Hervestiging van mensen
Hervestiging van migranten
Hervestiging van ontheemden
Hervestiging van personen
Hervestiging van vluchtelingen
Klonen van embryo's
Klonen van mensen
Lichaamstaal lezen
Menselijke kloon
Mensen doorgronden
Mensen in besmette gebieden bijstaan
Mensen in verontreinigde gebieden bijstaan
Mensen lezen
Mensen van grote hoogten evacueren
Mensen van grote hoogten weghalen
Reproductief klonen van mensen
Therapeutisch klonen
Uitwisselbaarheid naar boven

Traduction de «bovenal de mensen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
nationaal beleid inzake beroepsrevalidatie en werkgelegenheid van mensen met een functiebeperking | nationaal beleid inzake beroepsrevalidatie en werkgelegenheid van mensen met een handicap | nationaal beleid met betrekking tot beroepsrevalidatie en werkgelegenheid van gehandicapten

innerstaatliche Politik auf dem Gebiet der beruflichen Rehabilitation und der Beschäftigung Behinderter


Afrikaans Hof van Justitie en mensenrechten [ ACHPR | Afrikaanse Commissie van Mensen- en Stammenrechten | Afrikaanse Commissie voor Mensen- en Volkenrechten ]

African Court of Justice and Human Rights [ Afrikanischer Gerichtshof | Afrikanischer Gerichtshof für Menschenrechte und die Rechte der Völker ]


klonen van mensen [ klonen van embryo's | menselijke kloon | reproductief klonen van mensen | therapeutisch klonen ]

Klonen von Menschen [ Klonen von Menschen zur Reproduktionszwecken | Klonen von menschlichen Embryonen | Therapeutisches Klonen ]


hervestiging van personen [4.7] [ herplaatsing van binnenlands ontheemden | herplaatsing van mensen | herplaatsing van migranten | herplaatsing van personen | herplaatsing van vluchtelingen | hervestiging van binnenlands ontheemden | hervestiging van mensen | hervestiging van migranten | hervestiging van ontheemden | hervestiging van vluchtelingen ]

Neuansiedlung von Personen [4.7] [ Neuansiedlung der Bevölkerung ]


mensen van grote hoogten evacueren | mensen van grote hoogten weghalen

Menschen aus großer Höhe evakuieren


Europese Dag van Mensen met een Handicap | Europese dag voor mensen met een functiebeperking

Europäischer Tag der Menschen mit Behinderung


mensen lezen | lichaamstaal lezen | mensen doorgronden

Körpersprache entschlüsseln | Menschen lesen


mensen in besmette gebieden bijstaan | mensen in verontreinigde gebieden bijstaan

Personen in kontaminierten Gebieten unterstützen | Personen in verseuchten Gebieten unterstützen


door 's mensen toedoen gevestigde erfdienstbaarheid

vom Menschen bestellte Dienstbarkeit


compatibiliteit naar boven | uitwisselbaarheid naar boven

Aufwärts-Kompatibilität
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
- armoedebestrijding: vóór de crisis dreigde armoede voor 80 miljoen mensen, onder wie 19 miljoen kinderen; 8% van de mensen met werk verdient te weinig om boven de armoedegrens te komen. Vooral werklozen zijn kwetsbaar.

- Armutsbekämpfung: Vor der Krise waren 80 Millionen Menschen von Armut gefährdet, davon 19 Millionen Kinder.


In 2050 zou de EU 48 miljoen mensen minder tellen tussen de 15 en 64 jaar en 58 miljoen mensen meer boven de 65.

Bis 2050 geht möglicherweise die Zahl der 15-64-Jährigen um 48 Millionen zurück und die der über 65-Jährigen wird wohl um 58 Millionen zunehmen.


Voor de terugdringing van armoede zijn alle vier de aspecten van belang en met name de volgende daarin voorgestelde maatregelen: een nieuw momentum voor flexizekerheid creëren en nieuwe methoden vinden om de segmentering van de arbeidsmarkt te boven te komen en tegelijk te zorgen voor moderne en inclusieve uitkerings- en socialezekerheidsstelsels; mensen toerusten met de juiste vaardigheden, waaronder ook digitale competenties; aanwerving stimuleren door de selectieve verlaging van de indirecte loonkosten, met name voor laaggeschool ...[+++]

Für die Armutsreduktion sind alle vier Aspekte relevant, ganz besonders allerdings folgende der vorgeschlagenen Maßnahmen: der Flexicurity neue Impulse verleihen und neue Methoden suchen, um die Arbeitsmarktsegmentierung aufzuheben und gleichzeitig für moderne und integrative Leistungen und Systeme der sozialen Sicherheit zu sorgen; die Menschen mit den richtigen Qualifikationen ausstatten, einschließlich digitaler Kompetenzen; die Einstellung von Arbeitskräften durch den selektiven Abbau von Lohnnebenkosten fördern, und zwar vor allem für gering qualifizierte Personen.


Bij deze mensen, die door hun handicap vaak niet goed aan de maatschappij en de economie deel kunnen nemen, ligt het armoedepercentage 70 % boven het gemiddelde in de EU.

Die Armutsquote unter diesen Menschen, die häufig durch ihre Behinderung daran gehindert werden, an der Gesellschaft und Wirtschaft teilzuhaben, liegt um 70 % höher als der EU-Durchschnitt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
A. overwegende dat in de EU 25,1 miljoen mensen, waaronder 22,8 % van de jongeren, werkloos zijn, dat in sommige lidstaten de jeugdwerkloosheid boven het Europese gemiddelde ligt, zoals in Griekenland (57,7 %), Spanje (54 %), Italië (43 %), Cyprus (36 %) en Portugal (34,8 %), dat 8,3 miljoen jongeren onder de 25 jaar inactief zijn, 19 % van de kinderen wordt bedreigd door armoede, 8 % van de bevolking zich in een situatie van ernstige materiële deprivatie bevindt, 15 % van de kinderen al vóór de middelbare school het onderwijs verlaat ...[+++]

A. in der Erwägung, dass 25,1 Millionen Menschen arbeitslos sind und 22,8 % der jungen Menschen in der EU keine Arbeit haben, wobei die Jugendarbeitslosigkeit in einigen Mitgliedstaaten über dem europäischen Durchschnitt liegt, nämlich in Griechenland (57,7 %), Spanien (54 %), Italien (43 %), Zypern (36 %) und Portugal (34,8 %), 8,3 Millionen junge Menschen unter 25 Jahren keine Beschäftigung haben, 19 % der Kinder von Armut bedroht sind, 8 % der Menschen unter gravierender materieller Unterversorgung leiden, 15 % der Kinder die Schule verlassen, ohne die Sekundarstufe zu erreichen, 24,2 % der Menschen armutsgefährdet sind, die armen Erw ...[+++]


Door te proberen om voor Slovenië de schadelijke effecten van zijn handelwijze op het grensoverschrijdende milieu te verbergen, schaadt Italië alle betrokkenen, zichzelf inbegrepen, maar bovenal alle mensen die in de buurt wonen van de omstreden installatie.

Indem Italien versucht, Slowenien die schädlichen Auswirkungen seines Handelns auf die Umwelt des Grenzgebiets zu verschweigen, schädigt es alle Betroffenen, einschließlich sich selbst, vor allem aber die Menschen, die im Umkreis der umstrittenen Anlage leben.


Vanwege deze eeuwenlange geschiedenis heeft Europa geen enkele reden om zich verheven te voelen boven de mensen en de regio’s in de wereld die op dit moment moeite hebben met het in praktijk brengen van verdraagzaamheid.

Aus dieser Jahrhunderte langen Geschichte sind wir in Europa ganz gewiss nicht zum Hochmut berechtigt gegenüber den Menschen und Regionen auf der Erde, die sich heute schwer tun, Toleranz zu üben.


Ik hoop dat er voor dit reeds 58 jaar oude geschil over Kashmir eindelijk een eerlijke oplossing gevonden kan worden waarbij Pakistan en India, maar bovenal de mensen in Kashmir zelf, die al genoeg geleden hebben, betrokken zullen zijn.

Ich hoffe, dass endlich eine gerechte Lösung für diesen 58 Jahre währenden Streit um Kaschmir gefunden werden kann, eine Lösung, an der sowohl Pakistan als auch Indien, vor allem aber das Volk von Kaschmir beteiligt ist, das bereits genug gelitten hat.


Het thema van uw presidentschap, 'bruggen bouwen' tussen tradities, culturen, gemeenschappen en, bovenal, tussen mensen, is geen abstractie geweest.

Das Motto Ihrer Präsidentschaft, „Brücken bauen“ zwischen Traditionen, Kulturen, Gemeinschaften und vor allem zwischen den Menschen, war kein abstraktes Motto.


Gezien het feit dat meer dan 50% van de mensen van boven de 25 buiten de arbeidsmarkt staan, moet ook meer aandacht worden besteed aan het voorbereiden van mensen op een zinvol en waardig leven buiten de arbeidsmarkt.

In Anbetracht der Tatsache, dass mehr als 50 % aller Menschen über 25 Jahre außerhalb des Arbeitsmarktes stehen, sollte auch mehr getan werden, um die Menschen auf ein sinnvolles Leben in Würde außerhalb des Arbeitsmarktes vorzubereiten.


w