Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bovenal de stedelijke bevolking heeft geprofiteerd » (Néerlandais → Allemand) :

1. toont zich verheugd dat China erin geslaagd is 350 miljoen burgers te verlossen van extreme armoede door middel van ingrijpende economische hervormingen, waarvan bovenal de stedelijke bevolking heeft geprofiteerd; is verontrust over de omvangrijke plattelandsbevolking die in armoede leeft en nog geen vruchten heeft geplukt van de economische bloei, en roept China op verder te gaan met zijn inspanningen om de millenniumontwikkelingsdoelstellingen te halen, wat ten goede komt aan de achtergestelde delen van de bevolking; benadrukt dat China zich als lid van de VN heeft verplicht tot het halen van de millenniumontwikkelingsdoelstelling ...[+++]

1. begrüßt, dass es China gelungen ist, durch weitreichende Wirtschaftsreformen, von denen vor allem die Stadtbevölkerung profitiert hat, 350 Millionen Bürger aus äußerster Armut zu befreien; ist besorgt darüber, dass die zahlenmäßig starke ländliche Bevölkerung in Armut lebt und noch nicht vom Aufschwung profitiert hat, und fordert China auf, seine Anstrengungen zur Erreichung der Millenniums-Entwicklungsziele fortzusetzen, damit auch die bedürftigeren Teile der Bevölkerung davon profitieren; betont, dass China als Mitglied der Vereinten Nationen den Millenniums-Entwicklungszielen verpflichtet ist und auch seinen Beitrag dazu leisten ...[+++]


het aantal personen per hoofd van de bevolking dat in de voorgaande 18 maanden (en met name in de voorgaande zes maanden) in de lidstaat om internationale bescherming heeft verzocht, vergeleken met het EU-gemiddelde; de capaciteit van het asielstelsel van de lidstaat; de mate waarin de lidstaat in het verleden aan solidariteitsinitiatieven heeft deelgenomen en van solidariteitsinitiatieven heeft geprofiteerd.

die Zahl der pro Kopf im Vergleich zum Unionsdurchschnitt gestellten Anträge auf internationalen Schutz in dem betreffenden Mitgliedstaat in den vergangenen 18 Monaten (und insbesondere in den letzten sechs Monaten), die Kapazität des Asylsystems des betreffenden Mitgliedstaats, die Beteiligung des Mitgliedstaats an früheren Solidaritätsinitiativen sowie das Ausmaß, in dem frühere Solidaritätsmaßnahmen der EU dem Mitgliedstaat zugute gekommen sind.


De helft van de bevolking heeft toegang tot breedband – 54 % van de EU-burgers beschikt over breedband met snelheden boven de 30 Mbps.

Schnelle Breitbandverbindungen erreichen inzwischen fast die Hälfte der Bevölkerung – 54 % der EU-Bürger haben Zugang zu Breitbandanschlüssen mit Geschwindigkeiten von mehr als 30 Mbit/s.


Tot 30% van de stedelijke bevolking was aan fijnere PM2.5-concentratieniveaus boven de (minder strenge) EU-jaargrenswaarden blootgesteld.

Bis zu 30 % der Stadtbevölkerung waren Konzentrationen von feinerem PM2,5 ausgesetzt, die über den (weniger strikten) EU-Jahresgrenzwerten lagen.


2010 was het eerste jaar dat de stedelijke bevolking in de EU niet aan SO2-concentraties boven de EU-grenswaarde was blootgesteld.

2010 war die Stadtbevölkerung in der EU erstmals keinen SO2-Konzentrationen über dem EU-Grenzwert ausgesetzt.


Het rapport schat dat in 2010 21% van de stedelijke bevolking aan PM10-concencratieniveaus blootgesteld was die boven de strengste EU-daggrenswaarde lagen bedoeld om de gezondheid te beschermen.

Feinstaub verkürzt die Lebenserwartung. Dem Bericht zufolge waren im Jahr 2010 21 % der Bevölkerung in den Städten PM10-Konzentrationen ausgesetzt, die den striktesten zum Schutz der Gesundheit festgesetzten EU-Grenzwert (Tagesgrenzwert) überschritten.


14. is op de hoogte van het feit dat de snelle economische groei in China weliswaar grote rijkdom heeft gebracht, met name voor de stedelijke bevolking, maar ook de kloof tussen stedelijke gebieden en plattelandsgebieden, waar 50,3% van de Chinese bevolking leeft, heeft verbreed, en daarmee heeft bijgedragen tot een proces van urbanisatie en trek van het platteland naar de stad, en tot gevolg heeft gehad dat in 2011 voor het eerst in de geschiedenis van China meer dan de helft van de bevolking ...[+++]

14. ist sich der Tatsache bewusst, dass das rasante Wirtschaftswachstum in China zwar mit großem Wohlstand, insbesondere für die städtische Bevölkerung, einhergegangen ist, gleichzeitig jedoch die Kluft zwischen den städtischen und ländlichen Gebieten, wo 50,3% der Festlandbevölkerung leben, vergrößert und damit zu einem Prozess der Urbanisierung und Landflucht beigetragen hat, mit dem Ergebnis, dass 2011 erstmals mehr als die Hälfte der chinesischen Bevölkerung in Städten lebt;


De gegevens die de Commissie in 2007 in haar Groenboek “Een nieuwe stedelijke mobiliteitscultuur” heeft verschaft, tonen duidelijk aan dat 60 procent van de Europese bevolking in steden woont waar een groot percentage van het Europese bruto binnenlands product wordt gegenereerd.

Die von der Kommission im Grünbuch „Hin zu einer neuen Kultur der Mobilität in der Stadt“ bereitgestellten Daten zeigen klar, dass 60 % der Europäer in einer städtischen Umgebung leben und dass diese Bereiche einen hohen Prozentsatz des europäischen BIPs erzeugen.


I. eraan herinnerend dat de uitzonderlijke minerale rijkdommen van de DRC altijd zeer in de internationale belangstelling hebben gestaan en dat het merendeel van de bevolking nooit heeft geprofiteerd van de exploitatie van deze rijkdommen en momenteel in grote armoede leeft (prijsstijgingen, werkloosheid, infrastructureel verval, enz.),

I. unter Hinweis darauf, dass die außerordentlichen Bodenschätze der Demokratischen Republik Kongo immer Objekt internationaler Begierde waren und dass die große Mehrheit der Bevölkerung nie von der Ausbeutung dieser Ressourcen profitiert hat und derzeit in großem Elend lebt (Preisanstieg, Arbeitslosigkeit, Verfall der Infrastruktur usw.),


B. overwegende dat de grote meerderheid van de bevolking sinds de onafhankelijkheid niet heeft geprofiteerd van de exploitatie van deze natuurlijke rijkdommen,

B. in der Erwägung, dass seit der Unabhängigkeit die große Mehrheit der Bevölkerung aus der Ausbeutung dieser natürlichen Reichtümer keinen Nutzen gezogen hat,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bovenal de stedelijke bevolking heeft geprofiteerd' ->

Date index: 2023-08-14
w