Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bovenal mensen wier mensenrechten geëerbiedigd moeten " (Nederlands → Duits) :

Hoe het ook zij, de bewoners van kamp Ashraf zijn bovenal mensen wier mensenrechten geëerbiedigd moeten worden, los van het lot van de organisatie zelf of haar verleden.

Die Menschen im Lager Ashraf sind vor allem Menschen, deren Menschenrechte respektiert werden müssen, ungeachtet der Zukunft der Organisation oder deren Vergangenheit.


De mensenrechten moeten de basis vormen voor de dialoog tussen de Unie en China, en de belangen van mensen dienen boven economische belangen te gaan.

Menschenrechte sollten die Basis für den Dialog zwischen der Union und China sein, und die Interessen der Menschen sollten über den wirtschaftlichen Interessen stehen.


Ik heb bewondering voor hun moed, ik veroordeel hun vervolgers, maar bovenal doe ik een beroep op deze EU om niet het verbeteren van de betrekkingen met Vietnam en de handel maar de eis dat de fundamentele mensenrechten van deze zeer gelovige mensen worden geëerbiedigd, prioriteit te geve ...[+++]

Ich bewundere ihren Mut, ich verurteile ihre Verfolger, vor allem aber appelliere ich an die EU: Geben wir nicht Handelsinteressen und besseren Beziehungen zu Vietnam Vorrang vor den elementaren Menschenrechten dieser verfolgten Gläubigen. Die Menschenrechtsverstöße in Vietnam schreien zum Himmel.


Met name in de omgang met mensen die via mensensmokkel naar de EU zijn komen of binnen de EU zijn verplaatst, moet rekening worden gehouden met hun specifieke situatie en moeten de mensenrechten worden geëerbiedigd.

Bei der Behandlung von Personen, die in die EU oder von einem Mitgliedstaat in einen anderen verbracht werden, sind die Menschenrechte zu achten und der besonderen Situation dieser Personen Rechnung zu tragen.


In elk geval zal vandaag duidelijk worden dat het Parlement gecommitteerd is aan een vorm van terrorismebestrijding die niet alleen volstrekt overtuigend is als het gaat om politionele maatregelen en juridische doelmatigheid, maar waarin ook de mensenrechten en de gegevensbescherming volledig worden geëerbiedigd, alsook de garanties die onontbeerlijk zijn om het terrorisme op zinvolle wijze te bestrijden. Hierbij wordt ook rekening ...[+++]

Auf jeden Fall wird dieses Parlament heute ein ganz deutliches Bekenntnis zu einem äußerst rigorosen Kampf gegen den Terrorismus äußern, was die polizeiliche und gerichtliche Effektivität betrifft. Gleichzeitig respektiert dieses Bekenntnis aber auch in hohem Maße die Menschenrechte, den Datenschutz und die Garantien, ohne die dieser Kampf gegen den Terrorismus keinen Sinn macht. Dieser Kampf bezieht die Opfer des Terrorismus voller Achtung mit ein, wobei ihnen natürlich keine politischen Entscheidungen überlassen werden, das ist nich ...[+++]


In elk geval zal vandaag duidelijk worden dat het Parlement gecommitteerd is aan een vorm van terrorismebestrijding die niet alleen volstrekt overtuigend is als het gaat om politionele maatregelen en juridische doelmatigheid, maar waarin ook de mensenrechten en de gegevensbescherming volledig worden geëerbiedigd, alsook de garanties die onontbeerlijk zijn om het terrorisme op zinvolle wijze te bestrijden. Hierbij wordt ook rekening ...[+++]

Auf jeden Fall wird dieses Parlament heute ein ganz deutliches Bekenntnis zu einem äußerst rigorosen Kampf gegen den Terrorismus äußern, was die polizeiliche und gerichtliche Effektivität betrifft. Gleichzeitig respektiert dieses Bekenntnis aber auch in hohem Maße die Menschenrechte, den Datenschutz und die Garantien, ohne die dieser Kampf gegen den Terrorismus keinen Sinn macht. Dieser Kampf bezieht die Opfer des Terrorismus voller Achtung mit ein, wobei ihnen natürlich keine politischen Entscheidungen überlassen werden, das ist nich ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bovenal mensen wier mensenrechten geëerbiedigd moeten' ->

Date index: 2022-08-26
w