Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bovendien absoluut noodzakelijk » (Néerlandais → Allemand) :

Om van de energie-unie een motor van groei, werkgelegenheid en concurrentiekracht te maken is het bovendien absoluut noodzakelijk voorop te lopen qua technologieën voor slimme netwerken en slimme huizen, schoon vervoer, schone benutting van fossiele brandstoffen en de veiligste kernenergie ter wereld.

Auch eine Führungsposition der EU bei den Technologien für intelligente Netze und den Smart-Home-Technologien sowie sauberen fossilen Brennstoffen und den weltweit sichersten Nukleartechnologien ist von entscheidender Bedeutung, wenn die Energieunion ein Motor für Wachstum, Beschäftigung und Wettbewerbsfähigkeit werden soll.


Om van de energie-unie een motor van groei, werkgelegenheid en concurrentiekracht te maken is het bovendien absoluut noodzakelijk voorop te lopen qua technologieën voor slimme netwerken en slimme huizen, schoon vervoer, schone benutting van fossiele brandstoffen en de veiligste kernenergie ter wereld.

Auch eine Führungsposition der EU bei den Technologien für intelligente Netze und den Smart-Home-Technologien sowie sauberen fossilen Brennstoffen und den weltweit sichersten Nukleartechnologien ist von entscheidender Bedeutung, wenn die Energieunion ein Motor für Wachstum, Beschäftigung und Wettbewerbsfähigkeit werden soll.


Bovendien dreigt het voorgestelde besluitvormingsproces lang en ingewikkeld te worden op een gebied waar snel handelen absoluut noodzakelijk is.

Zudem wäre das vorgeschlagene Beschlussfassungsverfahren in einem Bereich, in dem rasches Handeln sehr wichtig ist, lang und kompliziert.


5. wenst dat de Commissie en de lidstaten een geloofwaardig financieringskader in het leven roepen en dat de Europese Raad de financieringsbehoeften beschouwt als een deel van zijn herziening van de economische governance; is van oordeel dat voor de financiering van Europa 2020 een onderling afgestemd pakket beleidsinitiatieven noodzakelijk is waarbij Europese instellingen als de EIB en de EBWO moeten worden ingeschakeld; benadrukt bovendien dat financiering door de private sector absoluut ...[+++]

5. fordert, dass die Kommission und die Mitgliedstaaten einen glaubwürdigen Finanzierungsrahmen erstellen, und dass der Europäische Rat den Finanzierungsbedarf als Teil seiner Überprüfung der wirtschaftspolitischen Steuerung ansieht; ist der Auffassung, dass die Finanzierung der Strategie Europa 2020 einen konzertierten Katalog von politischen Initiativen erfordert, bei denen sich europäische Institutionen wie die EIB und die EBWE engagieren müssen; unterstreicht darüber hinaus, dass Finanzmittel des privaten Sektors unerlässlich sein werden und einen Rechtsrahmen erfordern, mit dem auf die einschlägigen langfristigen Risiken eingegang ...[+++]


5. wenst dat de Commissie en de lidstaten een geloofwaardig financieringskader in het leven roepen en dat de Europese Raad de financieringsbehoeften beschouwt als een deel van zijn herziening van de economische governance; is van oordeel dat voor de financiering van Europa 2020 een onderling afgestemd pakket beleidsinitiatieven noodzakelijk is waarbij Europese instellingen als de EIB en de EBWO moeten worden ingeschakeld; benadrukt bovendien dat financiering door de private sector absoluut ...[+++]

5. fordert, dass die Kommission und die Mitgliedstaaten einen glaubwürdigen Finanzierungsrahmen erstellen, und dass der Europäische Rat den Finanzierungsbedarf als Teil seiner Überprüfung der wirtschaftspolitischen Steuerung ansieht; ist der Auffassung, dass die Finanzierung der Strategie Europa 2020 einen konzertierten Katalog von politischen Initiativen erfordert, bei denen sich europäische Institutionen wie die EIB und die EBWE engagieren müssen; unterstreicht darüber hinaus, dass Finanzmittel des privaten Sektors unerlässlich sein werden und einen Rechtsrahmen erfordern, mit dem auf die einschlägigen langfristigen Risiken eingegang ...[+++]


5. wenst dat de Commissie en de lidstaten een geloofwaardig financieringskader in het leven roepen en dat de Europese Raad de financieringsbehoeften beschouwt als een deel van zijn herziening van de economische governance; is van oordeel dat voor de financiering van Europa 2020 een onderling afgestemd pakket beleidsinitiatieven noodzakelijk is waarbij Europese instellingen als de EIB en de EBWO moeten worden ingeschakeld; benadrukt bovendien dat financiering door de private sector absoluut ...[+++]

5. fordert, dass die Kommission und die Mitgliedstaaten einen glaubwürdigen Finanzierungsrahmen erstellen, und dass der Europäische Rat den Finanzierungsbedarf als Teil seiner Überprüfung der wirtschaftspolitischen Steuerung ansieht; ist der Auffassung, dass die Finanzierung der Strategie Europa 2020 einen konzertierten Katalog von politischen Initiativen erfordert, bei denen sich europäische Institutionen wie die EIB und die EBWE engagieren müssen; unterstreicht darüber hinaus, dass Finanzmittel des privaten Sektors unerlässlich sein werden und einen Rechtsrahmen erfordern, mit dem auf die einschlägigen langfristigen Risiken eingegang ...[+++]


De bestrijding van corruptie en misbruik is bovendien absoluut noodzakelijk en moet een belangrijke voorwaarde voor toetreding tot het Europese cohesiebeleid zijn.

Auch die Bekämpfung der Korruption und des Missbrauches sind unerlässlich und müssen wesentliche Vorbedingungen für einen Beitritt zur europäischen Kohäsionspolitik sein.


Dit is bovendien absoluut noodzakelijk met het oog op de totstandbrenging van de interne energiemarkt (zie ook de motivering bij amendement 16).

Dies ist auch im Hinblick auf die Verwirklichung des Energiebinnenmarktes unabdingbar (siehe auch die Begründung zu Änderungsantrag 16).


De aan die overheden verleende macht is niet in die zin opgevat dat zij een algemeen en absoluut karakter heeft, maar wel als zijnde beperkt tot de periode en de opdrachten waarvoor de inzet van de politieagenten noodzakelijk is en waarvan bovendien vooraf melding moet worden gemaakt aan de representatieve vakbondsorganisaties van het personeel van de politiediensten alsook, in voorkomend geval, aan de erkende vakbondsorganisatie die de stakingsaanzegging heeft ingediend.

Die diesen Behörden verliehene Befugnis sollte nicht allgemein und absolut beschaffen sein, sondern auf die Zeitspanne und die Aufgaben beschränkt sein, für die der Einsatz der Polizeibeamten notwendig ist, wobei diese Zeitspanne und diese Aufgaben ausserdem vorher den repräsentativen Gewerkschaftsorganisationen des Personals der Polizeidienste und gegebenenfalls der anerkannten Gewerkschaftsorganisation, die die Streikankündigung hinterlegt hat, mitgeteilt werden müssen.


(29) Bovendien zij opgemerkt dat het exclusieve verkooprecht voor apotheken niet absoluut noodzakelijk lijkt om de in punt 21, onder a) tot en met e), genoemde voordelen te genieten.

(29) Ausserdem ist darauf hinzuweisen, daß die Apothekenexklusivität nicht unerläßlich scheint, um die obengenannten Vorteile (Randziffer 21 Buchstaben a) bis e)) zu verwirklichen.


w