Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Actief
Actief gebruik zonneënergie
Actief luisteren
Actief verkopen
Actief zonnevangsysteem
Actief-slibmethode
Actief-slibproces
Actief-slibprocédé
Als burger actief zijn via digitale technologieën
Beschikbaar actief
Beschikbare middelen
Burgerschap uitoefenen met digitale technologieën
Liquide actief
Liquide activum
Liquide middelen
Netto-actief
Sluiting van het faillissement bij gebrek aan actief
Werkzaam

Traduction de «bovendien actief » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
actief-slibmethode | actief-slibprocédé | actief-slibproces

Belebtschlammverfahren | Belebungsverfahren | Schlammbelebungsverfahren


als burger actief zijn via digitale technologieën | burgerschap uitoefenen met digitale technologieën | digitale technologie gebruiken voor actief burgerschap | digitale technologieën gebruiken voor actief burgerschap

mithilfe digitaler Technologien an gesellschaftlichen Entscheidungsprozessen partizipieren | sich mithilfe digitaler Technologien bürgerschaftlich engagieren


beschikbaar actief | beschikbare middelen | liquide actief | liquide activum | liquide middelen

flüssige Mittel | liquide Mittel | verfügbare Mittel


actief gebruik zonneënergie | actief zonnevangsysteem

aktive Sonnenenergie | aktives Solarsystem | aktives System


sluiting van het faillissement bij gebrek aan actief

Aufhebung des Konkursverfahrens mangels Masse










TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De Commissie vraagt de ENI’s bovendien actief toezicht te houden op de Europese prestaties bij internationale normalisatie en hierover jaarlijks verslag uit te brengen aan de Commissie.

Außerdem fordert die Kommission, dass die europäischen Normungsorganisationen die europäische Leistung im Rahmen der internationalen Normungsarbeit aktiv überwachen und der Kommission jährlich Bericht erstatten.


Bovendien zal het EIT de effectiviteit vergroten door goede praktijken te verspreiden over het integreren van de kennisdriehoek en het ontwikkelen van ondernemerschap, door relevante nieuwe partners te integreren en door actief een nieuwe cultuur van kennisdeling te bevorderen.

Das EIT verstärkt darüber hinaus seine Wirkung, indem es bewährte Verfahren für die Integration des Wissensdreiecks und die Entwicklung der unternehmerischen Initiative verbreitet, neue Partner integriert, wann immer diese einen Mehrwert bieten, und aktiv eine neue Kultur der Wissensweitergabe fördert.


Bovendien moeten bedrijven in staat zijn zich te verlaten op advies en bijstand van deskundigen wanneer zij geconfronteerd worden met onjuist toegepaste internemarktwetgeving, een terrein waarop het netwerk van de Commissie (SOLVIT) de afgelopen tien jaar actief is geweest.

Ferner sollten die Unternehmer auf Beratung und Unterstützung durch Fachkräfte zurückgreifen können, sobald sie sich mit einer fehlerhaften Anwendung von Rechtsvorschriften zum Binnenmarkt konfrontiert sehen; auf diesem Gebiet ist seit zehn Jahren das SOLVIT-Problemlösungsnetz der Kommission aktiv.


56. is van mening dat handel en mensenrechten hand in hand kunnen gaan en dat voor het bedrijfsleven een belangrijke rol is weggelegd wat de bevordering van mensenrechten en democratie betreft; is van mening dat de bevordering van de mensenrechten gebaseerd moet zijn op samenwerking tussen de overheid en de particuliere sector; verklaart in dit verband nogmaals dat Europese bedrijven passende maatregelen moeten treffen om ervoor te zorgen dat hun activiteiten in derde landen beantwoorden aan de mensenrechtennormen; bevestigt bovendien dat het voor de EU van belang is maatschappelijk verantwoord ondernemen te bevorderen, en dat Europes ...[+++]

56. ist der Ansicht, dass Handel und Menschenrechte Hand in Hand gehen können und die Geschäftswelt eine wichtige Rolle spielen muss, was die Förderung der Menschenrechte und der Demokratie angeht; vertritt die Auffassung, dass die Förderung der Menschenrechte auf Zusammenarbeit zwischen Staat und Privatwirtschaft gründen sollte; bekräftigt in diesem Zusammenhang, dass die europäischen Unternehmen angemessene Maßnahmen ergreifen sollten um sicherzustellen, dass bei ihren Tätigkeiten in Drittländern die Menschenrechtsnormen eingehalten werden; bekräftigt außerdem, wie wichtig es ist, dass die EU die soziale Verantwortung der Unternehmen fördert und dass europäische Unternehmen bei der Förderung internationaler Standards für Unternehmen un ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Op mondiaal niveau moet de EU haar inspanningen voortzetten om bilaterale en multilaterale vrijhandelsovereenkomsten te sluiten, en bovendien actief deelnemen aan mondiaal economisch bestuur.

Auf globaler Ebene sollte die EU ihre Anstrengungen fortsetzen, bilaterale und multilaterale Freihandelsabkommen zu schließen sowie aktiv an der weltweiten wirtschaftspolitischen Steuerung und Koordination teilnehmen.


Daarom is het van wezenlijk belang dat ook de Europese Unie hierin een actieve rol speelt en bovendien actief streeft naar een rol als permanente waarnemer in de Arctische Raad.

Infolgedessen ist es von entscheidender Bedeutung, dass die Europäische Union darin auch eine aktive Rolle einnimmt und sich darüber hinaus auch aktiv bemüht, eine Rolle als permanenter Beobachter im Arktischen Rat zu bekommen.


Wanneer bovendien de omgeving in brede zin wordt bezien (inclusief ecologische factoren alsook sociaaldemografische en sociaaleconomische variabelen), wordt het duidelijk dat de omgeving grotendeels bepaalt of men in staat is tot op hoge leeftijd een actief en gezond leven te leiden en bijgevolg zo lang mogelijk zelfstandig kan leven.

Wenn wir darüber hinaus die Umgebung im weiteren Sinne betrachten (einschließlich ökologischer Faktoren und sozio-demografischer und sozio-ökonomischer Variablen) wird deutlich, dass die eigene Umgebung maßgeblich darüber bestimmt, ob man in der Lage sein wird, bis ins hohe Alter ein aktives und gesundes Leben zu führen, und somit solange wie möglich unabhängig bleiben kann.


Bovendien is het actief ouder worden slechts te verwezenlijken in een maatschappij die is gebaseerd op solidariteit en samenwerking tussen de generaties.

Außerdem kann aktives Altern nur in einer Gesellschaft erfolgreich sein, die auf der Solidarität zwischen den Generationen und ihrer Zusammenarbeit aufbaut.


Bovendien zullen veel potentiële deelnemers aan de veilingen reeds lid zijn van of deelnemen aan de diverse gereglementeerde markten die actief zijn op de secundaire markt.

Darüber hinaus sind zahlreiche potenzielle Auktionsteilnehmer bereits Mitglieder oder Teilnehmer der verschiedenen geregelten Märkte, die auf dem Sekundärmarkt aktiv sind.


Bovendien vallen ook de acties van de Commissie in verband met de oprichting, de bevordering en het beheer van de "platformen voor uitwisseling en stimulering" die actief zijn op het terrein van actief burgerschap en Europese integratie, onder dit programma, evenals het organiseren van daarmee verband houdende evenementen.

Außerdem fallen die Aktionen der Kommission zur Einrichtung, Förderung und Verwaltung von "den Austausch fördernden und Anstoß gebenden Plattformen", die im Bereich der aktiven Bürgerschaft und der europäischen Einigung tätig sind, unter dieses Programm, ferner auch die Organisation einschlägiger Veranstaltungen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bovendien actief' ->

Date index: 2021-08-21
w