Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
GK

Vertaling van "bovendien beijvert polen zich " (Nederlands → Duits) :

Bovendien hebben zich sinds begin augustus 2014 diverse nieuwe uitbraken voorgedaan bij als huisdier gehouden varkens in Litouwen en in Polen.

Außerdem traten seit Anfang August 2014 mehrere neue Ausbrüche bei Hausschweinen in Litauen und Polen auf.


Bovendien beijvert Polen zich, met zijn diplomatieke inspanningen, ervoor om een handhaving van de culturele en economische banden met zijn oostelijke buren te verzoenen met de verplichtingen die het heeft aangegaan ten opzichte van de Europese Unie, in het kader van het akkoord van Schengen.

Darüber hinaus bemüht sich Polen in seiner Diplomatie, die Sorge um die Bewahrung der kulturellen und wirtschaftlichen Bindungen zu seinen östlichen Nachbarn mit seinen Verpflichtungen gegenüber der EU gemäß dem Abkommen von Schengen in Einklang zu bringen.


Bovendien beijvert de Commissie zich om de communautaire normen te verbeteren door de meest relevante bepalingen van het verdrag in de communautaire wetgeving op te nemen.

Darüber hinaus bemüht sich die Kommission darum, die Gemeinschaftsnormen weiterzuentwickeln und zu bereichern, indem sie versucht, die einschlägigen Bestimmungen des Übereinkommens in das Gemeinschaftsrecht zu integrieren.


Bovendien beijvert de Commissie zich om de communautaire normen te verbeteren door de meest relevante bepalingen van het verdrag in de communautaire wetgeving op te nemen.

Darüber hinaus bemüht sich die Kommission darum, die Gemeinschaftsnormen weiterzuentwickeln und zu bereichern, indem sie versucht, die einschlägigen Bestimmungen des Übereinkommens in das Gemeinschaftsrecht zu integrieren.


Bovendien kan het geheel van de door het interne recht geboden rechtsmiddelen voldoen aan de vereisten van artikel 13, zelfs indien geen ervan op zich volledig eraan voldoet (zie, onder vele andere, het arrest Kudla t. Polen [GK], nr. 30210/96, § 157, EHRM 2000-XI).

Ausserdem kann die Gesamtheit der durch das innerstaatliche Recht gebotenen Beschwerdemöglichkeiten die Anforderungen nach Artikel 13 erfüllen, auch wenn keine einzelne von ihnen sie an sich uneingeschränkt erfüllt (siehe neben vielen anderen das Urteil in Sachen Kudla gegen Polen [GK], Nr. 30210/96, § 157, EuGHMR 2000-XI).


De mogelijkheid die aan de directeurs is verleend om delegatie te verlenen aan een andere ambtenaar, lost het probleem niet op, vermits het gaat om een mogelijkheid, de gedelegeerde ambtenaar een ondergeschikte is van de directeur en bovendien niet duidelijk is hoe de directeurs zouden kunnen beweren hun opdracht van uniformisering van de rechtspraak tot een goed einde te brengen indien zulks niet het geval zou zijn, en het, tot slot, geen zin zou hebben de belastingplichtige de mogelijkheid te bieden ...[+++]

Die Möglichkeit der Direktoren, einem anderen Beamten eine Sache zu übertragen, regele das Problem nicht, da es sich um eine Möglichkeit handele, da der beauftragte Beamte ein Untergebener des Direktors sei, da nur schwerlich zu erkennen sei, wie die Direktoren vorgeben könnten, ihre Aufgabe der Vereinheitlichung der Rechtsprechung zu erfüllen, wenn dies nicht der Fall wäre, und da es schliesslich keinen Sinn haben würde, dem Steuerpflichtigen die Möglichkeit zu gewähren, sich an die hierarchische Behörde zu wenden, wenn diese sich be ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : bovendien     polen     bovendien hebben zich     bovendien beijvert polen zich     bovendien beijvert     communautaire normen     commissie zich     kudla t polen     ervan op zich     directeur en bovendien     meerdere zich beijvert     lost het probleem     bieden zich     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bovendien beijvert polen zich' ->

Date index: 2024-07-23
w