Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bovendien betrouwbaarder » (Néerlandais → Allemand) :

20. benadrukt in dit verband dat er bij de besprekingen over het kader voor 2030 dringende en bindende streefdoelen voor energie-efficiëntie van 40% nodig zijn en voor hernieuwbare energie van 45%, om in de EU banen in deze sectoren te creëren, de energievoorziening betrouwbaarder te maken, de klimaatdoelstellingen na te komen en Europa minder afhankelijk te maken van de invoer van fossiele brandstoffen; dringt er bovendien bij de Europese Raad op aan in oktober een ambitieus en omvattend noodplan voor de komende maanden goed te keur ...[+++]

20. betont in diesem Zusammenhang die Notwendigkeit ehrgeiziger und verbindlicher Ziele für die Energieeffizienz und der Nutzung erneuerbarer Energien von 40 % bzw. 45 % in den Rahmenberatungen für 2030, um in der EU Arbeitsplätze in diesen Sektoren zu schaffen, die Energieversorgungssicherheit zu erhöhen, unsere Klimaziele zu erreichen und Europas Abhängigkeit von der Einfuhr fossiler Brennstoffe zu verringern; fordert darüber hinaus den Europäischen Rat auf, in seiner Oktobersitzung einen ehrgeizigen und umfassenden Notfallplan für die kommenden Monate anzunehmen, wobei auch die jeweiligen Standpunkte der Interessensträger und des Eur ...[+++]


Bovendien moeten energiestatistieken het kader voor klimaat en energie 2030, dat is bedoeld om de economie en het energiesysteem van de Unie concurrerender, betrouwbaarder en duurzamer te maken, ondersteunen.

Energiestatistiken müssen ferner den Rahmen für die Klima- und Energiepolitik bis 2030 unterstützen, der darauf abzielt, die Wirtschaft und das Energiesystem der Union wettbewerbsfähiger, sicherer und nachhaltiger zu machen.


De gegevens voor 2005 zijn bovendien betrouwbaarder en beter beschikbaar dan die voor 1990.

Die Daten für 2005 sind auch verlässlicher und leichter zu beschaffen.


De nieuwe regels miskennen de vooruitgang die is gemaakt bij het ontwikkelen van alternatieven voor dierproeven, die bovendien vaak betrouwbaarder zijn dan proeven op dieren.

Den neuen Bestimmungen gelingt es nicht, den Fortschritt bei der Entwicklung von Alternativen zu Tierversuchen, die übrigens häufig zuverlässiger sind als Tierversuche, anzuerkennen.


We dienen ons te realiseren dat 70 procent van de inwoners van Europa tegenwoordig in de stad leeft. We moeten dan ook zo snel mogelijk naar toegankelijker en met name betrouwbaarder en veiliger openbaar vervoer streven, dat bovendien veel milieuvriendelijker is dan het huidige.

Wir dürfen nicht vergessen, dass 70 % der Menschen in Europa derzeit in Städten leben, und es muss unser Ziel sein, so bald wie möglich sicherzustellen, dass die städtischen Transportmittel besser zugänglich, sicherer und vor allem zuverlässiger werden und gleichzeitig auch der Umwelt in stärkerem Maße Rechnung tragen.


Bovendien is een van de grote voordelen van het gebruik van biometrie dat een betrouwbaarder verband kan worden aangebracht tussen de verblijfsvergunning en de houder ervan.

Der Hauptvorteil der Nutzung biometrischer Daten liegt ferner in der Schaffung einer verlässlicheren Verbindung zwischen dem Aufenthaltstitel und dessen Inhaber.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bovendien betrouwbaarder' ->

Date index: 2025-02-25
w