Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Blijft zo
De bar schoonmaken
Ervoor zorgen dat de bar aan de hygiënenormen voldoet
Laten staan
Onderhoud van radiocommunicatieapparatuur verzorgen
Radiocommunicatieapparatuur beheren
Radiocommunicatieapparatuur onderhouden
Tijd dat de deur open blijft
Titer
Voorkomen dat gietsel aan de mal blijft kleven
Zorgen dat de bar schoon blijft

Traduction de «bovendien blijft » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
(het doen van) de einduitspraak in dezen blijft berusten bij de rechtbank in de lidstaat | (het wijzen van) het eindvonnis blijft berusten bij de nationale rechter

die endgültige Entscheidung dieser Frage wurde dem nationalen Richter vorbehalten


titer | hoogste verdunning van een stof die nog werkzaam blijft

Titer | 1.Gehalt an wirksamen Stoffen 2.größte Verdünnung


ervoor zorgen dat radiocommunicatieapparatuur functioneel blijft | radiocommunicatieapparatuur beheren | onderhoud van radiocommunicatieapparatuur verzorgen | radiocommunicatieapparatuur onderhouden

Funkanlage instand halten | Funkübertragungsgeräte instand halten | Funkanlagen instand halten | Funkempfangsanlagen instand halten




ervoor zorgen dat de bar aan de hygiënenormen voldoet | de bar schoonmaken | zorgen dat de bar schoon blijft

die Bar saubermachen | Sauberkeit der Bar sicherstellen | die Bar sauber halten | Sauberkeit der Bar gewährleisten


voorkomen dat gietsel aan de mal blijft kleven

Anhaften des Gussteils vermeiden


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Bovendien blijft het evenwichtsherstel van de lopende rekeningen asymmetrisch.

Außerdem verläuft die Wiederherstellung ausgeglichener Leistungsbilanzen nach wie vor asymmetrisch.


Bovendien, zoals het Hof reeds erop heeft gewezen in zijn arrest nr. 87/2007 van 20 juni 2007 in verband met hetzelfde artikel 127 van het WWROSPE, blijft de uitreiking van de vergunningen in beginsel onderworpen aan de regels die van toepassing zijn op de betrokken gebieden.

Außerdem, wie der Gerichtshof bereits in seinem Entscheid Nr. 87/2007 vom 20. Juni 2007 in Verbindung mit demselben Artikel 127 des WGBRSEE angeführt hat, unterliegt die Erteilung der Genehmigungen weiterhin grundsätzlich den in den betreffenden Gebieten geltenden Regeln.


Opdat de gevangenhouding van een geesteszieke rechtmatig is, dient er, volgens de rechtspraak van het Europees Hof voor de Rechten van de Mens, te worden voldaan aan drie minimumvoorwaarden : er moet, op basis van een objectieve, medische expertise worden aangetoond dat er een reële en voortdurende mentale stoornis bestaat; die stoornis moet bovendien van dien aard zijn dat zij de internering kan rechtvaardigen; de internering mag slechts zolang duren als de persoon geestesgestoord blijft, in die zin dat de geïnterneerde de mogelijk ...[+++]

Damit die Haft eines Geisteskranken rechtmäßig ist, müssen gemäß der Rechtsprechung des Europäischen Gerichtshofes für Menschenrechte drei Mindestbedingungen erfüllt sein: Auf der Grundlage eines objektiven medizinischen Gutachtens muss nachgewiesen werden, dass eine reale und andauernde geistige Störung vorliegt; diese Störung muss außerdem derart sein, dass sie die Internierung rechtfertigt; die Internierung darf nur so lange dauern, wie die Person geistesgestört bleibt, in dem Sinne, dass der Internierte die Möglichkeit erhalten muss, freizukommen, sobald er wieder gesund ist (EuGHMR, 24. Oktober 1979, Winterwerp gegen Niederlande, ...[+++]


Bovendien blijft het ' morele risico ' berusten bij de financiële sector zelf, vermits het Bijzonder Fonds in principe niet in eerste instantie zal tussenkomen » (Parl. St., Kamer, 2009-2010, DOC 52-2278/001, pp. 90-91).

Ausserdem lastet das ' immaterielle Risiko ' weiterhin auf dem Finanzsektor selbst, da der Sonderfonds grundsätzlich nicht in erster Instanz intervenieren wird » (Parl. Dok., Kammer, 2009-2010, DOC 52-2278/001, SS. 90-91).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bovendien blijft het niveau van mobiele afgiftetarieven absoluut gezien in een aantal lidstaten hoog vergeleken met de tarieven die worden toegepast in een aantal landen buiten de Europese Unie en in vergelijking met vaste afgiftetarieven in het algemeen, hetgeen zich vertaalt in hoge prijzen voor de eindgebruiker, die nu weliswaar een dalende trend vertonen.

Außerdem sind die Mobilfunk-Zustellungsentgelte in einigen Mitgliedstaaten, absolut gesehen, nach wie vor hoch, verglichen nicht nur mit den Entgelten in einigen Ländern außerhalb der Europäischen Union, sondern auch mit den Festnetz-Zustellungsentgelten im Allgemeinen, was sich in hohen, wenngleich rückläufigen Preisen für die Endkunden niederschlägt.


Bovendien blijft de interne markt nog steeds te versnipperd, zowel voor de diensten als voor de intracommunautaire handel.

Darüber hinaus weist der Binnenmarkt sowohl bei den Dienstleistungen als auch dem innergemeinschaftlichen Handel nach wie vor einen zu geringen Integrationsstand auf.


Bovendien blijft PHARE steun voor institutionele versterking bieden, met name voor de SAPARD-organen.

Außerdem wird Phare auch weiterhin Mittel für den Verwaltungsaufbau, vor allem für Sapard-Stellen, bereitstellen.


Bovendien blijft de Commissie in nauw contact met de nationale toezichthouder, die in juli 1999 een eindbeslissing over deze tarieven zal nemen.

Sie hält jedoch nach wie vor engen Kontakt zu der Regulierungsbehörde, die bis spätestens Juli 1999 eine endgültige Entscheidung in dieser Sache treffen will.


Bovendien blijft de EU bezorgd dat de aanhoudende beperking van fundamentele mensenrechten zoals het recht op vreedzame vereniging en de vrijheid van mening en meningsuiting kunnen leiden tot een klimaat van politieke instabiliteit en sociale onrust.

Außerdem ist der EU nach wie vor daran gelegen, daß die anhaltende Einschränkung der Grundrechte wie beispielsweise der Versammlungsfreiheit und der Meinungsfreiheit nicht zu einem politischen Klima der Instabilität und sozialen Unruhe führt.


Bovendien blijft er vanwege de aanwezigheid op de Nederlandse markt van bakstenen uit buurlanden of van producenten die geen partij zijn bij de overeenkomst, de beschikbaarheid van substitutieprodukten en het feit dat de overeenkomst geen betrekking heeft op het commerciële beleid van de deelnemende ondernemingen een aanzienlijke mate van concurrentie bestaan ten aanzien van de betrokken produkten.

Der Kunde kann auf andere Produkte ausweichen, die Vereinbarung regelt auch nicht das Absatzverhalten der Partner, so daß auf dem Markt noch ein erheblicher Wettbewerb verbleibt.




D'autres ont cherché : blijft zo     de bar schoonmaken     laten staan     bovendien blijft     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bovendien blijft' ->

Date index: 2024-12-02
w