In de tweede plaats zou een strenge toepassing vanaf 1 januari 2012 vele bedrijven buiten de markt plaatsen. Als gevolg hiervan zou de import van eieren worden gestimuleerd en dat zijn eieren die worden geproduceerd volgens methodes waarbij veel minder rekening gehouden wordt met dierenwelzijn dan bij de methodes die worden vereist en in de praktijk gebracht in de EU. Bovendien zou een strenge toepassing de verplaatsing van productie naar buiten de EU stimuleren.
Zweitens würde eine rigorose Anwendung der Richtlinie ab dem 1. Januar 2012 dazu führen, dass viele Betriebe vom Markt verschwinden und der Weg für den Import von Eiern geebnet würde, die mittels solcher Methoden erzeugt werden, bei denen der Tierschutz deutlich vernachlässigt wird, und die nicht den in der Europäischen Union geforderten und praktizierten Verfahren entsprechen oder zu einer Verlagerung europäischer Produktionsstätten in Länder außerhalb der Europäischen Union führen.