Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bovendien deelt » (Néerlandais → Allemand) :

31. deelt de bezorgdheid van de Vietnamese regering dat corruptie een van de grootste uitdagingen van Vietnam vormt; merkt op dat er meer aandacht moet worden besteed aan het feit dat burgers die corruptie aan de kaak stellen, een doelwit zijn van de autoriteiten; dringt er bij de Vietnamese autoriteiten op aan dat zij grondig onderzoek doen naar de onderdrukking van journalisten, bloggers en klokkenluiders; betreurt bovendien het oneigenlijke gebruik door de Vietnamese regering van artikel 258 van het strafwetboek, waarin is voorzien in de strafbaarst ...[+++]

31. teilt die Sorge der Regierung Vietnams, dass die Korruption eine der größten Herausforderungen für Vietnam ist; fordert eine eingehendere Untersuchung der Fälle, in denen die Behörden gegen Bürger vorgehen, die Korruption anprangern; fordert die staatlichen Stellen Vietnams mit Nachdruck auf, Übergriffe auf Journalisten, Blogger und Informanten gründlich zu untersuchen; bedauert des Weiteren den Missbrauch von Artikel 258 des vietnamesischen Strafgesetzbuches durch die staatlichen Stellen Vietnams, in dem der „Missbrauch der demokratischen Freiheiten“ unter Strafe gestellt wird – und mit bis zu sieben Jahren Haft geahndet werden kann; stellt fest, da ...[+++]


14. neemt bovendien kennis van de door de IAS verrichte IT-risicobeoordeling van de gemeenschappelijke IT-infrastructuur die de gemeenschappelijke onderneming Clean Sky deelt met de FCH, het IMI en de gemeenschappelijke ondernemingen Artemis en Eniac;

14. stellt ferner fest, dass der IAS eine IT-Risikobewertung für die gemeinsame IT-Infrastruktur durchgeführt hat, die sich das Gemeinsame Unternehmen mit den Gemeinsamen Unternehmen FCH, IMI, ENIAC und Artemis teilt;


14. neemt bovendien kennis van de door de IAS verrichte IT-risicobeoordeling van de gemeenschappelijke IT-infrastructuur die de gemeenschappelijke onderneming Clean Sky deelt met de FCH, het IMI en de gemeenschappelijke ondernemingen Artemis en Eniac;

14. stellt ferner fest, dass der IAS eine IT-Risikobewertung für die gemeinsame IT-Infrastruktur durchgeführt hat, die sich das Gemeinsame Unternehmen mit den Gemeinsamen Unternehmen FCH, IMI, ENIAC und Artemis teilt;


Bovendien deelt de stille deelneming evenredig aan het totale verliesabsorberende kapitaal in een eventueel verlies over het boekjaar.

Die Stille Einlage nimmt außerdem proportional zum gesamten am Verlust teilnehmenden Kapital an etwaigen Bilanzverlusten teil.


Bovendien deelt DKT de twijfels van de Commissie of de tienjarenbegrotingen en de methodologie van de Deense staat volstaan om te voldoen aan het vierde criterium van het Altmark-arrest.

Im Übrigen schließt sich DKT der Kommission an, die bezweifelt, dass die Zehnjahres-Finanzpläne und die vom dänischen Staat angewandte Methodik ausreichen, um die Erfüllung des vierten Kriteriums des Altmark-Urteils bejahen zu können.


Bovendien deelt de EU met Mexico fundamentele waarden en onderhouden de regio’s nauwe historische en culturele banden.

Ferner teilt die EU mit Mexiko eine Reihe wichtiger Grundwerte, und es bestehen enge historische und kulturelle Bindungen.


Bovendien deelt de wet van 10 juli 2006 « tot hervorming van de heffingen op de omzet van de vergoedbare farmaceutische specialiteiten » de inning van die heffingen in op basis van verschillende criteria bestemd om een beter beheer van de « alternatieve financiering » van de sociale zekerheid te verzekeren.

Ausserdem passt das Gesetz vom 10. Juli 2006 « zur Reform der Beiträge auf den Umsatz der erstattungsfähigen Fertigarzneimittel » die Erhebung dieser Beiträge entsprechend verschiedenen Kriterien an, die eine bessere Verwaltung der alternativen Finanzierung der sozialen Sicherheit gewährleisten sollen.


Bovendien deelt hij binnen dezelfde termijn de resultaten mede aan de in artikel 13, § 2, lid 2, vermelde geadresseerden.

Darüber hinaus teilt sie binnen der selben Frist den in Artikel 13 § 2 Absatz 2 genannten Adressaten das Ergebnis mit.


Bovendien deelt de Commissie de begrotingsautoriteit, tegelijkertijd met de indiening van het voorontwerp van algemene begroting van de Europese Unie, de stand van de uitvoering van het programma mee.

Die Kommission teilt der Haushaltsbehörde ferner gleichzeitig mit der Vorlage des Vorentwurfs des Gesamthaushaltsplans der Europäischen Union den Stand der Durchführung des Programms mit.


Bovendien deelt de Commissie de begrotingsautoriteit, tegelijkertijd met de indiening van het voorontwerp van begroting, de resultaten mee van een kwalitatieve en kwantitatieve evaluatie, verkregen door vergelijking van het jaarlijkse uitvoeringsprogramma met de uitvoeringsindicatoren.

Ferner übermittelt die Kommission gleichzeitig mit der Vorlage des Vorentwurfs des Haushaltsplans der Haushaltsbehörde die Ergebnisse der qualitativen und quantitativen Bewertung, die auf der Grundlage einer Gegenüberstellung des jährlichen Ausführungsplans und der Leistungsindikatoren erfolgt.




D'autres ont cherché : klokkenluiders betreurt bovendien     deelt     neemt bovendien     clean sky deelt     bovendien deelt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bovendien deelt' ->

Date index: 2023-07-30
w