De Palacio, vice-voorzitter van de Commissie. - (ES) Mijnheer de Voorzitter, geachte afgevaardigden, wij zijn hier in deze plenaire vergadering bij
een om de politieke prioriteiten van de Commissie voor 2005 te bespreken en de balans op te maken van de resultaten van onze gestructureerde dialoog: een modus
operandi die wij al drie jaar met succes toepassen. Deze werkwijze heeft geleid tot een meer coherent en doeltreffend optreden en een betere interinstituti
onele samenwerking. Bovendien ...[+++] stelt zij ons in de gelegenheid het initiatiefrecht van de Europese Commissie - een van haar voorrechten - te verzoenen met de inachtneming van de eisen en zorgen van dit Parlement.De Palacio, Vizepräsidentin der Kommission (ES) Herr Präsident, verehrte Abgeordnete! Wir sind hier in diesem Hause zusammengekommen, um über die von der Kommission für 2005 vorgesch
lagenen politischen Prioritäten zu sprechen und die Ergebnisse unseres strukturierten Dialogs auszuwerten: eine Arbeitsweis
e, die seit nunmehr drei Jahren angewendet wird und einige positive Resultate hervorgebracht hat, wodurch unser Handeln geschlossener und wirksamer und die interinstitutionelle Zusammenarbeit besser geworden ist und wodurch sichergeste
...[+++]llt wird, dass die Europäische Kommission ihr Initiativrecht, eines ihrer Vorrechte, wahrnehmen und dennoch den Forderungen und Empfindlichkeiten dieses Parlaments Rechnung tragen kann.