Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bovendien een niveauanciënniteit van ten minste 25 jaar kunnen bewijzen " (Nederlands → Duits) :

« Voor de bevordering tot de graden II. AA en II+.AA moet de kandidaat bovendien een niveauanciënniteit van ten minste 25 jaar kunnen bewijzen».

« Für die Beförderung zu den Dienstgraden II. AA und II+.AA muss der Bewerber zusätzlich ein administratives Stufenalter von mindestens 25 Jahren aufweisen».


Bovendien mogen sommige in bijlage III vermelde traditionele aanduidingen op de etikettering van wijn met een geografische aanduiding van oorsprong uit derde landen worden gebruikt in de taal van het derde land van oorsprong of in een andere taal, wanneer het gebruik van een andere taal dan de officiële taal van het land voor een traditionele aanduiding als traditioneel wordt beschouwd, wanneer het gebruik van deze taal in de wetgeving van het land is vastgelegd en wanneer ...[+++]

Darüber hinaus dürfen einige traditionelle Begriffe von Anhang III bei der Etikettierung von Weinen mit geografischer Angabe und Ursprung in Drittländern in der Sprache des Ursprungsdrittlands oder einer anderen Sprache verwendet werden, wenn die Verwendung einer anderen Sprache als der Amtssprache des Landes für einen traditionellen Begriff als herkömmlich gilt, sofern die Verwendung dieser Sprache in den Rechtsvorschriften des Landes vorgesehen ist und die Sprache für diesen traditionellen Begriff ununterbrochen seit ...[+++]


« Voor de bevordering tot de graden IV. A, III. A, II. A, II+.A en I. D moet de kandidaat bovendien een niveauanciënniteit van ten minste 9 jaar kunnen bewijzen».

« Für die Beförderung zu den Dienstgraden IV. A, III. A, II. A, II+.A und I. D muss der Bewerber zusätzlich ein administratives Stufenalter von mindestens 9 Jahren aufweisen».


de lidstaten kunnen de instellingen toestaan het in de tweede alinea van dit punt bedoelde discontopercentage toe te passen op ten hoogste 25 % van de totale variabele beloning, mits deze wordt uitgekeerd in instrumenten die voor een periode van ten minste vijf jaar worden uitgesteld.

Die Mitgliedstaaten können Instituten gestatten, den Diskontsatz nach Unterabsatz 2 auf maximal 25 % des Gesamtwerts der variablen Vergütung anzuwenden, sofern sie in Instrumenten gezahlt wird, die für mindestens fünf Jahre zurückbehalten werden.


In afwijking van de artikelen 4 en 15 omvat het studieprogramma voor de houders van het brevet in verpleegkundige verzorging die een beroepservaring van ten minste tien jaar kunnen bewijzen, ten minste het aantal lestijden van één studiejaar van het onderwijs met volledig leerplan.

In Abweichung von den Artikeln 4 und 15 umfasst das Studienprogramm für die Inhaber des Brevets in Krankenpflege, die über eine Berufserfahrung von mindestens zehn Jahren verfügen, mindestens die Anzahl Perioden von einem Studienjahr des Vollzeitunterrichts.


« Artikel 15 bis. In afwijking van de artikelen 4 en 15 omvat het studieprogramma voor de houders van het brevet in verpleegkundige verzorging die een beroepservaring van ten minste vijf jaar kunnen bewijzen, ten minste het aantal lestijden van twee studiejaren van het onderwijs met volledig leerplan.

« Artikel 15bis - In Abweichung von den Artikeln 4 und 15 umfasst das Studienprogramm für die Inhaber des Brevets in Krankenpflege, die über eine Berufserfahrung von mindestens fünf Jahren verfügen, mindestens die Anzahl Perioden von zwei Studienjahren des Vollzeitunterrichts.


« Artikel 10 bis. § 1. De personeelsleden bedoeld in artikel 7 die in dienstactiviteit zijn of wegens ziekte ter beschikking gesteld zijn en een wervings- of selectieambt bekleden, kunnen wegens persoonlijke aangelegenheden vóór de oppensioenstelling gedeeltelijk ter beschikking gesteld worden, indien ze in de loop van het betrokken jaar of van de voorafgaande jaren de leeftijd van vijfenvijftig jaar bereiken, een dienstactivitei ...[+++]

« Artikel 10bis - § 1 - Die in Artikel 7 angeführten Personalmitglieder, die sich im aktiven Dienst befinden oder aus Krankheitsgründen zur Disposition stehen und die ein Anwerbungs- oder Auswahlamt bekleiden, können vor der Versetzung in den Ruhestand teilweise aus persönlichen Gründen zur Disposition gestellt werden, wenn sie das Alter von fünfundfünfzig ...[+++]


Bovendien kunnen de bevoegde instanties van de ontvangende lidstaat in de in artikel 6 , lid 1, onder b) bedoelde gevallen de bevoegde instanties van de lidstaat van vestiging verzoeken om een bewijs dat de dienstverrichter de betrokken werkzaamheden gedurende ten minste twee jaar in de lidstaat van vestiging heeft uitgeoefend.

Ferner können die zuständigen Stellen des Aufnahmemitgliedstaates in Fällen, in denen Artikel 6 Absatz 1 Buchstabe b zutrifft, von der zuständigen Stelle des Niederlassungsmitgliedstaates den Nachweis verlangen, dass der Dienstleister die besagten Tätigkeiten mindestens zwei Jahre lang im Niederlassungsmitgliedstaat ausgeübt hat.


« Artikel 8 bis. In afwijking van artikel 8 kunnen personen die houder zijn van het brevet in verpleegkundige verzorging en ten minste vijf jaar beroepservaring kunnen bewijzen, een bijzondere vorm van de studie van gegradueerde verpleger volgen.

« Artikel 8bis - In Abweichung von Artikel 8 können Inhaber des Brevets in Krankenpflege mindestens fünfjähriger Berufserfahrung eine Sonderform des Studiums zum graduierten Krankenpfleger absolvieren.


Bovendien mogen sommige in bijlage III vermelde traditionele aanduidingen op de etikettering van wijn met een geografische aanduiding van oorsprong uit derde landen worden gebruikt in de taal van het derde land van oorsprong of in een andere taal, wanneer het gebruik van een andere taal dan de officiële taal van het land voor een traditionele aanduiding als traditioneel wordt beschouwd, wanneer het gebruik van deze taal in de wetgeving van het land is vastgelegd en wanneer deze ten minste al 25 jaa ...[+++]

Darüber hinaus dürfen einige traditionelle Begriffe von Anhang III bei der Etikettierung von Weinen mit geografischer Angabe und Ursprung in Drittländern in der Sprache des Ursprungsdrittlands oder einer anderen Sprache verwendet werden, wenn die Verwendung einer anderen Sprache als der Amtssprache des Landes für einen traditionellen Begriff als herkömmlich gilt, sofern die Verwendung dieser Sprache in den Rechtsvorschriften des Landes vorgesehen ist und die Sprache für diesen traditionellen Begriff ununterbrochen seit ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bovendien een niveauanciënniteit van ten minste 25 jaar kunnen bewijzen' ->

Date index: 2023-11-15
w