Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bovendien gestegen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
uitkering ter compensatie van de gestegen kosten van levensonderhoud

Teuerungsausgleichszulage
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Bovendien is het budget voor de betaling van de pensioenen gestegen van 25 naar 41 miljard euro tussen 2006 en 2015, met andere woorden een verhoging van meer dan 1,7 miljard per jaar !

Im Übrigen ist das Budget der Pensionszahlungen zwischen 2006 und 2015 von 25 auf 41 Milliarden Euro gestiegen, das heißt eine Erhöhung von über 1,7 Milliarden pro Jahr!


Ook de situatie in Griekenland is opmerkelijk: dit land heeft het laagste inschrijvingspercentage van alle lidstaten, en dat percentage is bovendien amper gestegen ten opzichte van 1994.

Hervorgehoben werden muss ferner Griechenland, mit der niedrigsten Eintragungsrate der 15 Mitgliedstaaten, die sich im Vergleich zu 1994 nur sehr wenig verändert hat.


17. begrijpt uit het verslag van de Rekenkamer dat de kasmiddelen van het Bureau gestegen zijn van 35 000 000 EUR eind 2012 tot 40 000 000 EUR eind 2013; stelt bovendien vast dat het begrotingsoverschot en de reserves in dezelfde periode gestegen zijn van 30 900 000 EUR tot 37 500 000 EUR;

17. entnimmt dem Bericht des Rechnungshofs, dass die vom Zentrum gehaltenen Kassenmittel von 35 000 000 EUR Ende 2012 auf 40 000 000 EUR Ende 2013 gestiegen sind; stellt außerdem fest, dass der Haushaltsüberschuss und die Rücklagen im selben Zeitraum von 30 900 000 EUR auf 37 500 000 EUR gestiegen sind;


17. begrijpt uit het verslag van de Rekenkamer dat de kasmiddelen van het Bureau gestegen zijn van 35 000 000 EUR eind 2012 tot 40 000 000 EUR eind 2013; stelt bovendien vast dat het begrotingsoverschot en de reserves in dezelfde periode gestegen zijn van 30 900 000 EUR tot 37 500 000 EUR;

17. entnimmt dem Bericht des Rechnungshofs, dass die vom Zentrum gehaltenen Kassenmittel von 35 000 000 EUR Ende 2012 auf 40 000 000 EUR Ende 2013 gestiegen sind; stellt außerdem fest, dass der Haushaltsüberschuss und die Rücklagen im selben Zeitraum von 30 900 000 EUR auf 37 500 000 EUR gestiegen sind;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
167. wijst de Commissie erop dat het foutenpercentage op het beleidsterrein Cohesie volgens het Jaarverslag 2010 van de Rekenkamer is gestegen, hetgeen een ommekeer betekent van de positieve ontwikkeling van de afgelopen jaren en bovendien niet strookt met de door het Parlement in verband met zijn kwijting voor 2008 bepleite versnelde verlaging van het percentage fouten ;

167. weist die Kommission darauf hin, dass die Fehlerquote im Politikbereich Kohäsion laut dem Jahresbericht des Rechnungshofs für 2010 gestiegen ist, womit sich die in den Vorjahren festgestellte positive Tendenz umkehrt und eine beschleunigte Senkung der Fehlerquoten, die vom Parlament im Zuge des Entlastungsverfahrens 2008 verlangt wurde, noch länger ausbleibt;


Bovendien weerspiegelen de tarieven de algemene trends, met name qua aardolieprijzen die tussen 2005 en 2007 met meer dan 50% zijn gestegen.

Außerdem spiegeln die Preise den allgemeinen Trend wider, vor allem den Trend bei den Ölpreisen, die zwischen 2005 und 2007 um über 50 % angestiegen sind.


Bovendien is de economische conjunctuur de voorbije drie jaar verslechterd en is de werkloosheid gestegen.

Dabei ist zu berücksichtigen, dass sich die Konjunktur in den vergangenen drei Jahren verschlechtert und die Arbeitslosigkeit zugenommen hat.


Bovendien heeft de Europese Unie in het kader van de Lissabonstrategie expliciete doelen voor langer werken gesteld: in 2010 moet de arbeidsparticipatie van ouderen (55-64 jaar) zijn gestegen naar 50 % en de leeftijd waarop de arbeidsmarkt wordt verlaten moet zijn gestegen met vijf jaar.

Zudem hat die Europäische Union in Verbindung mit der Lissabon-Strategie ausdrückliche Ziele für ein längeres Arbeitsleben gesetzt: Erhöhung der Erwerbsquote bei älteren Arbeitnehmern (55 bis 64 Jahre) auf 50 % und Heraufsetzung des tatsächlichen Alters des Ausscheidens aus dem Arbeitsmarkt bis 2010 um fünf Jahre.


Sterker nog die situatie is erdoor verslechterd. De werkloosheid is in alle lidstaten gestegen, en bovendien is het aantal gevallen van discriminatie zowel in de lidstaten van de Europese Unie als in de kandidaat-lidstaten gestegen.

In allen Staaten hat sich die Arbeitslosigkeit erhöht, wobei insbesondere die Anzahl der Fälle von Diskriminierung sowohl in den Mitgliedstaaten der Europäischen Union als auch in den Kandidatenländern gestiegen ist.


Bovendien is het concurrentievermogen van de EU op kostengebied getroffen door de wisselkoersbewegingen van de afgelopen jaren, waarbij de euro onmiddellijk na zijn invoering tegenover de dollar veel waarde verloor en daarna weer even sterk in waarde is gestegen.

Des Weiteren wurde die Kostenwettbewerbsfähigkeit der EU von der Wechselkursentwicklung in den letzten Jahren beeinflusst, als der Euro unmittelbar nach seiner Einführung gegenüber dem US-Dollar einen starken Wertverlust erlitt, auf den ein ebenso starker Wertzuwachs folgte.




D'autres ont cherché : bovendien gestegen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bovendien gestegen' ->

Date index: 2025-02-02
w