Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bovendien heb ik tegen de resolutie gestemd » (Néerlandais → Allemand) :

Bovendien heb ik tegen de resolutie gestemd om de extra reden dat er niet voor de door de Confederale Fractie Europees Unitair Links/Noords Groen Links voorgestelde amendementen is gestemd om de betreffende formuleringen te schrappen, evenals de formuleringen die betrekking hebben op de extra deelname door vrouwen aan Europol en EUSEC en op de versterking van hun aanwezigheid in de Democratische Republiek Congo.

Ein weiterer Grund, aus dem ich gegen diese Entschließung gestimmt habe, war die Ablehnung der Änderungsanträge, die von der Konföderalen Fraktion der Vereinigten Europäischen Linken/Nordischen Grünen Linken eingebracht wurden und darauf abzielten, diese Aufrufe zu streichen. Außerdem wurden Anträge auf eine höhere Frauenquote bei EUPOL und EUSEC und eine stärkere weibliche Präsenz in der Demokratischen Republik Kongo abgelehnt.


Ik heb dus tegen de resolutie gestemd, omdat die geen amendementen bevat die de lidstaten ertoe aansporen om strategieën op te stellen voor de stopzetting van kernenergie en om de regionale en lokale autoriteiten aan overkant van de grens te informeren over deze nationale programma’s, indien de uitvoering van deze strategieën ook grensoverschrijdende effecten heeft.

Aus diesem Grund habe ich gegen diese Entschließung gestimmt, weil darin die Änderungsanträge ausgelassen wurden, in denen die Mitgliedstaaten aufgefordert werden, mögliche Strategien zum Ausstieg aus der Kernenergie auszuarbeiten und regionale und lokale grenzüberschreitende Behörden unverzüglich über ihre nationalen Programme zu informieren, wenn deren Umsetzung grenzüberschreitende Auswirkungen haben könnte.-


Daarom heb ik tegen de resolutie gestemd.

Daher habe ich gegen die Entschließung gestimmt.


Bovendien heb ik tegen amendement 5 gestemd waarin gevraagd wordt de opwaardering van de betrekkingen tussen de EU en Israël in het kader van de overeenkomst over preferentiële economische samenwerking niet te laten doorgaan.

Außerdem habe ich gegen Änderungsantrag 5 gestimmt, weil dieser festlegt, dass die Aufwertung der Beziehungen zwischen der EU und Israel im Rahmen des Assoziierungsabkommens nicht fortgesetzt wird.


Bovendien heeft de Raad de „Nieuwe actielijnen voor de Europese Unie in de strijd tegen de proliferatie van massavernietigingswapens en de overbrengingsmiddelen daarvoor” bekrachtigd en de EU heeft haar steun uitgesproken voor VNVR-resolutie 1540 (2004), die vervolgens is bevestigd bij VNVR-resolutie 1977 (2010)).

Zusätzlich hat der Rat die „Neuen Handlungslinien der Europäischen Union im Bereich der Bekämpfung der Verbreitung von Massenvernichtungswaffen und ihrer Trägersysteme“ gebilligt und die EU hat die Resolution 1540 (2004) des VN-Sicherheitsrats, die durch die Resolution 1977 (2010) bekräftigt wurde unterstützt.


Bovendien heeft de Raad de „Nieuwe actielijnen voor de Europese Unie in de strijd tegen de proliferatie van massavernietigingswapens en de overbrengingsmiddelen daarvoor” bekrachtigd en de EU heeft haar steun uitgesproken voor VNVR-resolutie 1540 (2004), die vervolgens is bevestigd bij VNVR-resolutie 1977 (2010)).

Zusätzlich hat der Rat die „Neuen Handlungslinien der Europäischen Union im Bereich der Bekämpfung der Verbreitung von Massenvernichtungswaffen und ihrer Trägersysteme“ gebilligt und die EU hat die Resolution 1540 (2004) des VN-Sicherheitsrats, die durch die Resolution 1977 (2010) bekräftigt wurde unterstützt.


De voorstellen waarvoor het Parlement vandaag heeft gestemd, zijn al even onbevredigend, en daarom heb ik tegen de resolutie gestemd.

Was das Parlament heute vorgeschlagen hat, ist ebenso unbefriedigend, und darum habe ich gegen die Entschließung gestimmt.


Samen met een groep christendemocraten uit België, Nederland en Luxemburg heb ik toentertijd tegen deze nieuwe koers van de EVP gestemd.

Gemeinsam mit einer Gruppe von Christdemokraten aus Belgien, den Niederlanden und Luxemburg habe ich damals gegen diese Neuorientierung der EVP gestimmt.


dringt er bij de Turkse regering op aan haar volledige steun te verlenen aan de inspanningen van de internationale gemeenschap om te voorkomen dat Iran kernwapens verkrijgt, en betreurt dat Turkije tegen de desbetreffende resolutie van de VN-Veiligheidsraad heeft gestemd; is van oordeel dat Turkije zou kunnen bijdragen aan de democratisering en de versterking van de mensenrechten in Iran, terwijl het zijn inspanningen coördineert met die van de EU;

fordert die türkische Regierung eindringlich auf, die Bemühungen der internationalen Gemeinschaft in vollem Umfang zu unterstützen, Iran davon abzuhalten, Kernwaffen zu erwerben, und bedauert, dass die Türkei gegen die einschlägige Resolution des Sicherheitsrates der Vereinten Nationen gestimmt hat; ist der Auffassung, dass die Türkei zur Demokratisierung und Stärkung der Menschenrechte in Iran beitragen und gleichzeitig ihre Anstrengungen mit der EU abstimmen könnte;


De Italiaanse reders die bij de scheepswerven in de Gemeenschap opdracht geven tot de bouw van schepen kunnen bovendien in aanmerking komen voor de toekenning van steun voor een bedrag dat gelijk is aan de kredietfaciliteiten welke worden toegekend tegen de in de resolutie van de OESO-Raad van 3 augustus 1981 toegestane voorwaarden.

Die italienischen Reeder, die Schiffe in den Schiffswerften der Gemeinschaft bestellen, können außerdem eine Beihilfe erhalten, deren Betrag den Vorteilen der Kredite entspricht, die unter den aufgrund der Entschließung des OECD-Rats vom 3. August 1981 zulässigen Bedingungen gewährt werden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bovendien heb ik tegen de resolutie gestemd' ->

Date index: 2023-10-26
w