Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bovendien hebben 13 israëlische » (Néerlandais → Allemand) :

Bovendien hebben de Griekse autoriteiten zich ertoe verbonden in totaal 13 regionale asielkantoren te openen.

Die griechischen Behörden haben außerdem zugesagt, insgesamt 13 regionale Asylbüros zu eröffnen.


Bovendien hebben de Commissie en de Portugese autoriteiten telefonische audioconferenties gevoerd op 27 mei 2013, 29 juli 2013, 13 november 2013 en 20 januari 2015.

Darüber hinaus hielten die Kommission und die portugiesischen Behörden am 27. Mai 2013, 29. Juli 2013, 13. November 2013 und 20. Januar 2015 Telefonkonferenzen ab.


Bovendien hebben 13 Israëlische mensenrechtenorganisaties bij de Israëlische Knesset en bij premier Netanyahu protest aangetekend betreffende de campagne tegen mensenrechtenorganisaties in Israël, die steeds systematischer vormen aanneemt.

Zudem haben 13 israelische Menschenrechtsorganisationen Proteste an die israelische Knesset und Ministerpräsident Netanyahu gerichtet, in Bezug auf die verstärkte systematische Kampagne gegen Menschenrechtsorganisationen in Israel.


Bovendien hebben alle lidstaten zich ertoe verbonden de sociaal-economische integratie van de Roma-gemeenschappen te verbeteren, door de unanieme goedkeuring van een aanbeveling van de Raad die de Commissie in juni 2013 had voorgesteld (IP/13/1226, IP/13/607).

Ferner haben sich alle Mitgliedstaaten mit der einstimmigen Annahme einer von der Kommission im Juni 2013 vorgeschlagenen Ratsempfehlung verpflichtet, die wirtschaftliche und soziale Integration der Roma zu verbessern(IP/13/1226, IP/13/607).


Bovendien moet het onderzoeksgerecht zich baseren op het contradictoir forensisch psychiatrisch deskundigenonderzoek, waardoor de verdachte reeds gedurende de loop van dat onderzoek over tijd beschikt om zijn verschijning voor te bereiden; daarnaast heeft hij, op grond van artikel 13, § 2, van de Interneringswet 2014, ook de mogelijkheid om de onderzoeksrechter te verzoeken bijkomende onderzoekshandelingen te verrichten, die tevens, indien ze worden toegestaan, tot gevolg hebben dat de verdachte over meer tijd beschikt.

Überdies muss das Untersuchungsgericht sich auf die kontradiktorische forensische psychiatrische Begutachtung stützen, sodass der Beschuldigte bereits während dieser Untersuchung Zeit hatte, sein Erscheinen vorzubereiten; außerdem hat er aufgrund von Artikel 13 § 2 des Internierungsgesetzes 2014 auch die Möglichkeit, bei dem Untersuchungsrichter zu ersuchen, zusätzliche gerichtliche Untersuchungshandlungen vorzunehmen, die ebenfalls, wenn sie gewährt werden, zur Folge haben, dass der Beschuldigte über mehr Zeit verfügt.


Bovendien heeft de toepassing van de artikelen 5 tot 9, 11 en 12 van het decreet van 9 juli 2010 op de documenten die geen nut meer hebben voor de administratie en die aan de in B.13.3.1.2 en in B.13.3.2.5 bedoelde openbare overheden toebehoren, een meer dan marginale weerslag op de uitoefening, door de federale overheid, van haar eigen bevoegdheid.

Ausserdem hat die Anwendung der Artikel 5 bis 9, 11 und 12 des Dekrets vom 9. Juli 2010 auf die Dokumente, die keinen administrativen Nutzen meht haben und die den in B.13.3.1.2 und in B.13.3.2.5 erwähnten öffentlichen Behörden gehören, mehr als marginale Auswirkungen auf die Ausübung der eigenen Zuständigkeit durch die Föderalbehörde.


14. Bovendien hebben IWC-besluiten tot wijziging van het reglement bij het verdrag rechtsgevolgen aangezien zij van kracht worden binnen een voorgeschreven periode zonder te hoeven worden geratificeerd[13].

14. Außerdem sind IWC-Beschlüsse zur Änderung der Anlage des Übereinkommens insofern rechtswirksam, als sie innerhalb einer vorgegebenen Frist greifen, ohne ratifiziert werden zu müssen[13].


Bovendien hebben ze een invloed op politieke kringen, die op hun beurt een directe invloed hebben op politieke onderhandelingen: laten we hopen dat in het kader van het Israëlisch-Palestijnse conflict de parlementaire internationale commissie van vrouwen die momenteel wordt opgericht dit soort van lobbywerk op hoog niveau zal verrichten.

Es ist zu hoffen, dass im israelisch-palästinensischen Konflikt der Internationale Parlamentarische Frauenausschuss, der heute gebildet wird, diese Rolle der Lobby auf hoher Ebene spielen wird.


Bovendien is gesteld (B.13.2) dat de toegankelijkheidsdrempel voor de kansspelautomaten lager was dan voor de casino's, terwijl, zoals sommige parlementsleden erop hebben gewezen, het risico van pathologische gedragingen hoger was in de speelautomatenhallen dan in de casino's (Parl. St., Kamer, 1998-1999, nr. 1795/8, p. 9).

Er ist im übrigen davon ausgegangen (B.13.2), dass die Schwelle für den Zugang zu automatischen Glücksspielen niedriger ist als zu Spielbanken, während, wie bereits von gewissen Parlamentariern angeführt wurde, die Gefahr von pathologischen Verhaltensweisen im Fall von Spielautomatenhallen grösser ist als im Fall von Spielbanken (Parl. Dok., Kammer, 1998-1999, Nr. 1795/8, S. 9).


Bovendien hebben de voorgenomen herstructureringsmaatregelen betrekking op de sluiting van de installaties voor industriële produkten en de inkrimping van de overige capaciteit met ongeveer 13 %.

Außerdem sehen die Umstrukturierungsmaßnahmen vor, daß die Herstellung industriebestimmter Erzeugnisse aufgegeben wird und die verbleibenden Kapazitäten um rund 13% gekürzt werden.




D'autres ont cherché : bovendien     bovendien hebben     mei     bovendien hebben 13 israëlische     juni     tot gevolg hebben     nut meer hebben     parlementsleden erop hebben     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bovendien hebben 13 israëlische' ->

Date index: 2022-12-20
w