Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bovendien heeft bulgarije momenteel " (Nederlands → Duits) :

In de VS wordt momenteel vier keer meer muziek gedownload dan in de EU, met haar tekortschietend legaal aanbod en versnipperde markten. 30 % van de Europeanen heeft nog nooit gebruik gemaakt van het internet. Europa's 1 % hogesnelheidsglasvezelnetwerken steekt schril af tegen de cijfers van Japan (12 %) en ZuidKorea (15 %). Bovendien bedragen de uitgaven voor onderzoek en ontwikkeling in de ICTsector in de EU slechts 40 % van die i ...[+++]

Aufgrund fehlender legaler Angebote und fragmentierter Märkte gibt es in den USA heute viermal so viele Musik-Downloads wie in der EU; noch immer haben 30 % der Europäer noch nie das Internet genutzt; Hochgeschwindigkeits-Glasfasernetze haben in Europa einen Verbreitungsgrad von 1 %, während es in Japan 12 % und in Südkorea 15 % sind; und die Ausgaben für die IKT-Forschung und -Entwicklung betragen in der EU nur 40 % der Ausgaben in den USA.


De Commissie heeft momenteel de leiding over een resultaatgericht proces dat ervoor moet zorgen dat Bulgarije, Cyprus, Kroatië, Polen en Roemenië in het visumvrijstellingsprogramma van de VS worden opgenomen.

Die Kommission bemüht sich im Rahmen eines ergebnisorientierten Prozesses darum, dass die fünf betroffenen EU-Mitgliedstaaten (Bulgarien, Kroatien, Zypern, Polen und Rumänien) in das amerikanische Programm für visumfreies Reisen (Visa Waiver Program) aufgenommen werden.


Bovendien is Bulgarije momenteel op zoek naar Europese investeerders voor Belene en een dergelijk gebruik van de gelden voor ontmanteling zou juist nu goed van pas komen.

Bulgarien ist derzeit auf der Suche nach europäischen Investoren für Belene, und die Gelegenheit, das Geld für die Stilllegung für diesen Zweck zu nutzen, ist überaus günstig.


Bovendien heeft de Commissie momenteel een contractuele relatie met de stichting via de subsidieovereenkomsten voor projecten waarbij de stichting betrokken is.

Außerdem steht die Kommission mit der Stiftung durch die Finanzhilfevereinbarungen für Projekte, an denen die Stiftung beteiligt ist, in einem Vertragsverhältnis.


In de VS wordt momenteel vier keer meer muziek gedownload dan in de EU, met haar tekortschietend legaal aanbod en versnipperde markten. 30 % van de Europeanen heeft nog nooit gebruik gemaakt van het internet. Europa's 1 % hogesnelheidsglasvezelnetwerken steekt schril af tegen de cijfers van Japan (12 %) en ZuidKorea (15 %). Bovendien bedragen de uitgaven voor onderzoek en ontwikkeling in de ICTsector in de EU slechts 40 % van die i ...[+++]

Aufgrund fehlender legaler Angebote und fragmentierter Märkte gibt es in den USA heute viermal so viele Musik-Downloads wie in der EU; noch immer haben 30 % der Europäer noch nie das Internet genutzt; Hochgeschwindigkeits-Glasfasernetze haben in Europa einen Verbreitungsgrad von 1 %, während es in Japan 12 % und in Südkorea 15 % sind; und die Ausgaben für die IKT-Forschung und -Entwicklung betragen in der EU nur 40 % der Ausgaben in den USA.


Bovendien heeft Libië een campagne gestart tegen de president van Bulgarije, omdat deze de verpleegkundigen na hun terugkeer in Bulgarije gratie heeft verleend, alsof het land verwachtte dat we ze direct vanaf de luchthaven naar de gevangenis zouden zenden.

Zudem hat Libyen eine Kampagne gegen den bulgarischen Präsidenten gestartet, weil er die Krankenschwestern nach deren Rückkehr nach Bulgarien begnadigt hat, als ob man erwartet hätte, wir würden sie direkt vom Flughafen ins Gefängnis schicken.


En daarin heeft zij volkomen gelijk. Bovendien beschikt zij momenteel niet over voldoende operationele middelen; wij werken nu nog met de verlenging van een begroting die bijna een jaar geleden is verstreken.

Zudem fehlt im Moment ein funktionsfähiger und ausreichender Haushalt; wir arbeiten derzeit mit einer Verlängerung der Haushaltsperiode, die schon vor fast einem Jahr abgelaufen ist.


Bovendien heeft ECHO drie buitenlandse technische assistenten die, vanwege de veiligheidssituatie, momenteel in de Jordaanse hoofdstad Amman gestationeerd zijn.

Darüber hinaus verfügt ECHO über drei technische Mitarbeiter im Auslandsdienst, die aufgrund der Sicherheitslage derzeit in Amman, Jordanien, stationiert sind.


Bovendien heeft ECHO drie buitenlandse technische assistenten die, vanwege de veiligheidssituatie, momenteel in de Jordaanse hoofdstad Amman gestationeerd zijn.

Darüber hinaus verfügt ECHO über drei technische Mitarbeiter im Auslandsdienst, die aufgrund der Sicherheitslage derzeit in Amman, Jordanien, stationiert sind.


Het Europese Arianespace heeft momenteel te kampen met een felle concurrentie, die bovendien gepaard gaat met een neergang van de conjunctuur op de markt voor lanceerdiensten.

Der europäische Betreiber Arianespace sieht sich heute einer starken Konkurrenz gegenüber, zu der ein konjunkturbedingter Rückgang auf dem Markt für Startdienste hinzukommt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bovendien heeft bulgarije momenteel' ->

Date index: 2022-09-12
w