Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gezamenlijk verslag over de werkgelegenheid
Gezamenlijk werkgelegenheids- en sociaal verslag
Jaarlijks activiteitenverslag
Jaarverslag
Overzicht van activiteiten
Parlementair verslag
Rapport
Uitbreiding van de Europese Unie
Uitbreiding van de Gemeenschap
Verslag
Verslag doen over toeristische aangelegenheden
Verslag doen over toeristische feiten
Verslag over de adequaatheid van de pensioenen
Verslag over de toereikendheid van de pensioenen
Verslag over de werkzaamheden
Verslag over toereikende pensioenen
Verslag uitbrengen over kiesprocedures
Verslag uitbrengen over stemprocedures
Verslag-Natali

Vertaling van "bovendien het verslag " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
verslag over de adequaatheid van de pensioenen | verslag over de toereikendheid van de pensioenen | verslag over toereikende pensioenen

Bericht zur Angemessenheit der Renten- und Pensionshöhe




verslag over de werkzaamheden [ jaarlijks activiteitenverslag | jaarverslag | overzicht van activiteiten ]

Tätigkeitsbericht [ Gesamtbericht | Jahresbericht | jährlicher Tätigkeitsbericht ]


verslag doen over toeristische aangelegenheden | verslag doen over toeristische feiten

über Tourismusstrategien Bericht erstatten | über Tourismusstrategien berichten


verslag uitbrengen over het algemene beheer van een bedrijf | verslag uitbrengen over het algemene beheer van een onderneming

über die allgemeine Führung eines Unternehmens berichten


parlementair verslag | parlementair verslag/rapport

Parlamentarischer Bericht


gezamenlijk verslag over de werkgelegenheid | gezamenlijk werkgelegenheids- en sociaal verslag

gemeinsamer Bericht zur Beschäftigung und zur sozialen Lage | gemeinsamer Beschäftigungsbericht


verslag uitbrengen over kiesprocedures | verslag uitbrengen over stemprocedures

Bericht über Prozess der Stimmabgabe erstatten




uitbreiding van de Europese Unie [ uitbreiding van de Gemeenschap | verslag-Natali ]

Erweiterung der Europäischen Union [ Ausbau der Union | Natali-Bericht ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Geldt de aanvraag het lijk van een in België overleden persoon, en heeft de in het bovenstaand lid bedoelde geneesheer bevestigd dat het een natuurlijk overlijden betreft, dan moet bovendien het verslag worden bijgevoegd van een beëdigd geneesheer door de ambtenaar van de burgerlijke stand aangesteld om de doodsoorzaken na te gaan, in welk verslag wordt vermeld of het overlijden te wijten is aan een natuurlijke of gewelddadige of verdachte of niet vast te stellen oorzaak.

Handelt es sich um den Leichnam einer in Belgien verstorbenen Person und hat der im vorhergehenden Absatz erwähnte Arzt bestätigt, dass es sich um einen natürlichen Tod handelt, muss außerdem der Bericht eines vereidigten Arztes beigefügt werden, den der Standesbeamte mit der Untersuchung der Todesursache beauftragt; in diesem Bericht wird angegeben, ob es sich um einen natürlichen, gewaltsamen oder verdächtigen Tod handelt oder dass die Todesursache nicht nachweisbar ist.


Als de aanvraag het lijk van een in een gemeente van het Vlaamse Gewest overleden persoon betreft, en de in het bovenstaande lid bedoelde geneesheer heeft bevestigd dat het om een natuurlijk overlijden gaat, dan moet bovendien het verslag worden bijgevoegd van een beëdigd geneesheer uit eigen gemeente of een andere gemeente van het Vlaamse Gewest, die door de ambtenaar van de burgerlijke stand is aangesteld om de doodsoorzaken na te gaan.

Handelt es sich um den Leichnam einer in einer Gemeinde der Flämischen Region verstorbenen Person und hat der im vorhergehenden Absatz erwähnte Arzt bestätigt, dass es sich um einen natürlichen Tod handelt, muss außerdem der Bericht eines vereidigten Arztes aus der eigenen Gemeinde oder einer anderen Gemeinde der Flämischen Region beigefügt werden, den der Standesbeamte mit der Untersuchung der Todesursache beauftragt.


Als de geneesheer heeft bevestigd dat het om een natuurlijk overlijden gaat, dan moet bovendien een verslag worden bijgevoegd van een beëdigd geneesheer die door de ambtenaar van de burgerlijke stand is aangesteld om de doodsoorzaken na te gaan, waarin wordt vermeld of het overlijden te wijten is aan een natuurlijke, gewelddadige, verdachte of niet vast te stellen oorzaak.

Wenn der Arzt bestätigt, dass es sich um einen natürlichen Tod handelt, muss außerdem ein Bericht eines vereidigten Arztes beigefügt werden, den der Standesbeamte mit der Untersuchung der Todesursache beauftragt; in diesem Bericht wird angegeben, ob es sich um einen natürlichen, gewaltsamen oder verdächtigen Tod handelt oder dass die Todesursache nicht nachweisbar ist.


Vanaf dit jaar, 2011, brengt de Commissie bovendien jaarlijks verslag uit over de vorderingen die worden gemaakt bij de toepassing van het Europees Handvest van de grondrechten.

Ab 2011 wird die Kommission außerdem jährlich über die Fortschritte bei der Anwendung der EU-Charta der Grundrechte Bericht erstatten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De overeenkomstsluitende partijen moeten bovendien geregeld verslag uitbrengen aan het permanent comité over de krachtens dit protocol genomen maatregelen.

Die Vertragsparteien müssen dem Ständigen Ausschuss regelmäßig Bericht über die aufgrund dieses Protokolls getroffenen Maßnahmen erstatten.


Hij/Zij stuurt deze door naar de Rekenkamer en stelt bovendien een verslag op over het budgettair en financieel beheer voor Parlement en Raad.

Der Rechnungsführer übermittelt sie dem Rechnungshof und erstellt außerdem einen Bericht über die Haushaltsführung und das Finanzmanagement für das Parlament und den Rat.


De Commissie legt het Europees Parlement en de Raad bovendien een verslag voor over maatregelen ter verankering van de bepalingen van deze richtlijn in het kader van Marpol.

Die Kommission legt dem Europäischen Parlament und dem Rat darüber hinaus einen Bericht zu den Aktivitäten zur Verankerung der Bestimmungen dieser Richtlinie im Rahmen des MARPOL-Übereinkommens vor.


De Commissie legt het Europees Parlement en de Raad bovendien een verslag voor over maatregelen ter verankering van de bepalingen van deze richtlijn in het kader van MARPOL.

Die Kommission legt dem Europäischen. Parlament und dem Rat außerdem einen Bericht zu den Aktivitäten zur Verankerung der Bestimmungen dieser Richtlinie im Rahmen des MARPOL-Übereinkommens vor.


12. wenst op de hoogte te worden gehouden van de hoeveelheid ziekteverzuim van personeel in vaste en tijdelijke dienst bij de instellingen; heeft derhalve besloten 10% van de kredieten voor hulpfunctionarissen in de reserve te plaatsen, in afwachting van de indiening van een gezamenlijk verslag hierover van de secretarissen-generaal van de instellingen, gebaseerd op geharmoniseerde parameters, om een vergelijking van de instellingen mogelijk te maken; verzoekt de secretarissen-generaal bovendien ...[+++]

12. wünscht, über den Krankenstand der Beamten und der Bediensteten auf Zeit in den Organen unterrichtet zu werden; hat daher beschlossen, 10% der Mittel für Hilfskräfte in die Reserve einzustellen, bis die Generalsekretäre der Organe einen gemeinsamen Bericht vorlegen, der auf harmonisierten Parametern beruht, um einen Vergleich zwischen den Organen zu ermöglichen; fordert die Generalsekretäre ferner auf, einen Bericht über den Umfang und die Gründe der Abordnung von Beamten zu anderen Organen und Einrichtungen außerhalb der Europäischen Union vorzulegen;


De Commissie heeft bovendien een verslag goedgekeurd over de maatregelen die naar aanleiding van deze resoluties zijn genomen [12].

Zusätzlich hat die Kommission einen Bericht über die aufgrund dieser Entschließungen getroffenen Maßnahmen [12] verabschiedet.


w