Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
7e MAP
Koningsvis
Ombervis
Onze-Lievevrouwevis
Op onze kosten
Te onzen laste
Zevende Milieuactieprogramma

Traduction de «bovendien is onze » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
algemeen milieuactieprogramma voor de Unie voor de periode tot en met 2020 Goed leven, binnen de grenzen van onze planeet | Zevende Milieuactieprogramma | Zevende Milieuactieprogramma” voor de periode tot en met 2020 „Goed leven, binnen de grenzen van onze planeet” | 7e MAP [Abbr.]

allgemeines Umweltaktionsprogramm der Union für die Zeit bis 2020 Gut leben innerhalb der Belastbarkeitsgrenzen unseres Planeten | Siebtes Umweltaktionsprogramm | Siebtes Umweltaktionsprogramm bis 2020 – Gut leben innerhalb der Belastbarkeitsgrenzen unseres Planeten | 7. UAP [Abbr.]


op onze kosten | te onzen laste

auf unsere Kosten | zu unseren Lasten


koningsvis | ombervis | Onze-Lievevrouwevis

Adlerfisch | Adlerlachs | Schattenfisch
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Bovendien moeten we de systematische tenuitvoerlegging van alle handelsovereenkomsten eisen, nauwlettend toezien op de tenuitvoerlegging door onze partners en onze rechten doen naleven, onder meer door geschillenbeslechting en door middel van de EU-verordening inzake handelsbelemmeringen.

Darüber hinausgehend müssen wir entschieden auf die systematische Anwendung aller Handelsübereinkünfte drängen, deren Anwendung seitens unserer Partner genau überwachen und unsere Rechte durchsetzen, auch auf dem Schlichtungsweg; schließlich müssen wir auf die Handelshemmnisverordnung der EU zurückgreifen, wenn es erforderlich ist.


Bovendien, hoe meer we optimale praktijken met onze handelspartners kunnen uitwisselen en hoe meer we onze sociale en milieunormen op elkaar kunnen afstemmen, hoe beter dat is voor het EU-bedrijfsleven.

Und nicht zu vergessen: Je mehr unsere Handelspartner und wir die gleichen vorbildlichen Verfahren anwenden und je stärker wir unsere umwelt- und sozialpolitischen Standards einander angleichen, um so mehr wird die Wirtschaft der EU davon profitieren.


Bovendien moeten we ervoor zorgen dat groei niet automatisch gepaard gaat met meer energieverbruik. We moeten efficiënter met hulpbronnen omgaan. Dat geeft Europa niet alleen een concurrentievoordeel, maar beperkt ook onze afhankelijkheid van het buitenland voor grondstoffen en basisproducten.

Außerdem müssen wir versuchen, Wachstum vom Energieverbrauch abzukoppeln und unsere Wirtschaft ressourceneffizienter zu machen, was Europa nicht nur einen Wettbewerbsvorteil verschaffen, sondern auch unsere Abhängigkeit von ausländischen Rohstoffen und Gütern verringern wird.


Dit heeft bovendien als voordeel dat er geen te radicale breuk ingevoerd wordt ten aanzien van een diepgewortelde traditie inzake het dragen van de vadersnaam in onze westerse samenlevingen » (ibid.).

Dies hat überdies den Vorteil, keinen allzu radikalen Bruch gegenüber der fest verankerten Tradition, dass in unseren westlichen Gesellschaften der Name des Vaters getragen wird, herbeizuführen » (ebenda).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bovendien krijgt onze Hoge Vertegenwoordiger voor het buitenlands beleid meer gewicht. Europa heeft één gezicht nodig, zowel voor onze medeburgers als voor onze internationale partners.

Sowohl für unsere Mitbürger als auch für unsere internationalen Partner ist es wichtig, dass Europa ein Gesicht bekommt.


Bovendien kunnen innovatieve oplossingen, waaronder ICT en andere technologieën, bijdragen tot een gepersonaliseerde geneeskunde, gezondheidszorg en maatschappelijke hulp van hoge kwaliteit, terwijl hierdoor tegelijkertijd de doelmatigheid van onze zorgsystemen toeneemt.

Darüber hinaus bergen innovative Lösungen, einschließlich der IKT und anderer Techniken, das Potenzial für die Bereitstellung einer hochwertigen und personenbezogenen Medizin und Gesundheitsversorgung/Sozialfürsorge und erhöhen die Effizienz unserer Versorgungssysteme.


Welnu, als u dit vraagstuk niet op de eerste plaats stelt door alle onderwerpen die wij in onze fracties hebben aangesneden in dat kader te plaatsen, dus openbare dienstverlening, belastingharmonisatie, sociale rechten, enzovoorts, dan zal er zeker onrecht, ongelijkheid en werkeloosheid blijven, maar bovendien zullen onze medeburgers, die steunen op de verworvenheden van de afgelopen vijftig jaar, steeds verder af komen te staan van de kern van Europa.

Wenn Sie jedoch dieser Frage nicht die Priorität einräumen, indem sie in alle Themen einbezogen wird, die vor uns allen stehen: öffentliche Dienstleistungen, Steuerharmonisierung, soziale Rechte usw., so wird es nicht nur Ungerechtigkeit, Ungleichheit, Arbeitslosigkeit geben, sondern darüber hinaus werden unsere Mitbürger, die sich der Errungenschaften des letzten halben Jahrhunderts sicher sind, sich von der Idee Europa entfernen.


Wij hebben een akkoord bereikt – niet in de laatste plaats dankzij dit Parlement, laat dat duidelijk zijn – waarin op aandrang van de Europese Unie een reeks garanties zijn toegevoegd: vermindering van het aantal gegevens en de soorten gegevens, beperking van de doelstellingen waarvoor de informatie wordt gebruikt en beperking van de periode waarin de gegevens mogen worden gebruikt. Maar goed, dat weet u allemaal al, geachte afgevaardigden. Zaak is dat deze overeenkomst ons in de gelegenheid stelt de grondrechten van onze burgers te waarborgen die in onze wetgeving besloten liggen, vooral ook met het oog op het gebruik van deze informatie door de Verenigd ...[+++]

Wir haben eine Einigung erzielt – unter anderem dank diesem Parlament, lassen Sie uns das ganz deutlich sagen –, die letztendlich eine Reihe von Garantien beinhaltet, die von der Europäischen Union gefordert wurden – eine Reduzierung des Datenumfangs, die Art der Daten, eine Einschränkung ihres Nutzungszwecks, eine zeitliche Nutzungsbegrenzung, also alle Elemente, die den Damen und Herren Abgeordneten wohlbekannt sind –, weshalb wir sagen können, dass die unseren Bürgern per Gesetz gegebenen Grundrechte mittels dieser Einigung gewahrt bleiben, auch im Hinblick darauf, wie diese Informationen von den USA genutzt werden. Gleichzeitig tragen wir mit unserer Zusammena ...[+++]


Bovendien is onze eigen productie, ondanks de flinke omvang daarvan, nog altijd niet toereikend. Als de teelt van deze producten zou worden gestaakt – en dat kan gebeuren als de sector geen steun meer ontvangt – zouden de consumenten in de Gemeenschap in handen vallen van de Verenigde Staten en Turkije. Die zouden dan vanuit een waarachtige monopoliepositie onze prijzen kunnen bepalen.

Darüber hinaus und trotz der Bedeutung dieser Produktion besteht ein Mangel an den genannten Erzeugnissen, und durch den Wegfall ihres Anbaus – was geschehen kann, wenn die Beihilfen für den Sektor eingestellt werden – wären die Verbraucher in der Gemeinschaft den USA und der Türkei ausgeliefert, die uns die Preise aus einer echten Monopolstellung heraus diktieren würden.


Bovendien zal de ontwikkeling van een met onze voornaamste handelspartners gecoördineerde certificering van de betrouwbaarheid van de ondernemingen en van de vervoerders voor een verlichting van de veiligheidscontroles in de handel zorgen.

Ferner wird der Aufbau eines zuverlässigen, mit den wichtigsten Handelspartnern abgesprochenen Zertifizierungswesens bei den Unternehmen und Spediteuren zur Erleichterung der Sicherheitskontrollen beim Handelsaustausch beitragen.




D'autres ont cherché : map     onze-lievevrouwevis     zevende milieuactieprogramma     koningsvis     ombervis     op onze kosten     te onzen laste     bovendien is onze     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bovendien is onze' ->

Date index: 2023-04-30
w