Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Met kruisvluchtraketten uitgeruste kernonderzeeboot
Wagen uitgerust met brandbestrijdingsapparaten

Vertaling van "bovendien is uitgerust " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
wagen uitgerust met brandbestrijdingsapparaten

Feuerwehrfahrzeug


zorgen dat voertuigen uitgerust zijn met materiaal voor toegankelijkheid

sicherstellen, dass Fahrzeuge mit Vorrichtungen für einen barrierefreien Zugang ausgestattet sind


met kruisvluchtraketten uitgeruste kernonderzeeboot

atomgetriebenes MFK-U-Boot | Marschflugkörper-U-Boot mit Atomantrieb


onderzeeboot met dieselvoortstuwing uitgerust met ballistische raketten

BFK-U-Boot mit Dieselantrieb


onderzeeboot met dieselvoortstuwing uitgerust met kruisraketten

Marschflugkörper-U-Boot mit Dieselantrieb
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Voertuigen van categorie M2, M3, N2 en N3 moeten bovendien zijn uitgerust met een geavanceerd noodremsysteem en een waarschuwingssysteem voor het onbedoeld verlaten van de rijstrook.

Fahrzeuge der Klassen M2, M3, N2 und N3 müssen mit einem Notbrems-Assistenzsystem und einem Spurhaltewarnsystem ausgerüstet sein.


Bovendien kunnen bepaalde voertuigen uit de M- en N-categorieën om technische redenen niet worden uitgerust met een passend activeringsmechanisme voor een eCall-systeem.

Darüber hinaus können einige Fahrzeuge der Klassen M und N aus technischen Gründen nicht mit einem geeigneten Auslösemechanismus für den eCall-Dienst ausgerüstet werden.


Bovendien deed Intel ook betalingen aan computerfabrikanten (HP, Acer en Lenovo) op voorwaarde dat zij de marktlancering van met processoren van AMD uitgeruste computers uitstelden of annuleerden en/of beperkingen op de distributie van deze producten oplegden.

Ferner habe Intel an drei Computerhersteller (HP, Acer und Lenovo) Zahlungen geleistet, die an die Bedingung geknüpft gewesen seien, Produkte mit AMD-Prozessoren später oder gar nicht auf den Markt zu bringen und/oder den Vertrieb solcher Produkte zu beschränken.


Daar het tijdschema van de herziening loopt tot 31 december 2022, moet de Europese industrie bovendien worden uitgerust met de vereiste middelen om te kunnen inspelen op de belangrijke veranderingen waarmee de internationale economie in die periode te maken zal krijgen.

Da der Zeitrahmen für die Überprüfung außerdem bis zum 31. Dezember 2022 verlängert wurde, müssen sie die europäische Industrie mit Maßnahmen ausstatten, die ihnen den Umgang mit den schwerwiegenden Veränderungen, die uns in den nächsten Jahren auf der internationalen wirtschaftlichen Bühne bevorstehen, ermöglichen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Een helikoptervliegdekschip van 200 meter lang dat in één keer zestien zware helikopters, veertig tanks, negenhonderd militairen en landingsvoertuigen kan vervoeren, dat bovendien is uitgerust met een militair hospitaal.

Ein 200 Meter langer Hubschrauberträger, der in der Lage ist, 16 schwere Hubschrauber, 40 Panzer, 900 Soldaten sowie Landungsboote zu befördern und mit einem Militärkrankenhaus ausgestattet ist.


Het moet bovendien zijn uitgerust met een passende regelgeving, een stevig veiligheidsnet en een doordacht risicobeheer.

Sie muss auch eine angemessene Regulierung, ein starkes Sicherheitsnetz und ein vernünftiges Risikomanagement enthalten.


De heer Schmit stelt voor om de dialoog voort te zetten. Dat lijkt mij een interessante koers. Ik denk dat wij die moeten volgen. Wij mogen echter niet vergeten dat Iran op 1 maart jongstleden de inspecteurs van de IAEA de toegang tot de militaire basis van Parchin heeft ontzegd en dat de Internationale Organisatie voor Atoomenergie op haar beurt bevestigd heeft dat Iran ondergrondse tunnels bouwt die bestemd zijn voor de opslag van nucleair materiaal en nucleaire apparatuur. Wij mogen ook niet vergeten dat Noord-Korea van zijn kant beschikt over 20 à 30 kilo plutonium in de kernreactor van Yongbyon en bovendien is uitgerust met een van de groo ...[+++]

Die Fortsetzung des Dialogs ist, wie Herr Schmit erklärte, eine gute Idee, und meiner Meinung nach ist das auch der Weg, den wir einschlagen sollten, aber wir dürfen nicht vergessen, dass im Falle des Iran den Inspektoren der IAEA am 1. März dieses Jahres der Zugang zum Militärkomplex Parchin verweigert wurde und dass gleichzeitig die Internationale Atomenergiebehörde bestätigt hat, dass der Iran unterirdische Tunnel zur Lagerung von Nuklearmaterial und -ausrüstungen baut, und dass Nordkorea zwischen 20 und 30 kg Plutonium im Kernreaktor von Yongbyon lagert und über eines der bedeutendsten Nukleararsenale der Welt verfügt.


Bovendien moet gewaarborgd zijn dat treinen die door één constructeur zijn uitgerust met het ETCS en het GSM-R ook kunnen rijden op een door een andere constructeur uitgerust net.

Ferner soll sichergestellt werden, dass die mit den ETCS-/GSM-R-Komponenten eines Herstellers ausgestatteten Züge auch die Netze befahren können, die von anderen Herstellern ausgerüstet wurden.


Bovendien moet gewaarborgd zijn dat treinen die door één constructeur zijn uitgerust met het ETCS en het GSM-R ook kunnen rijden op een door een andere constructeur uitgerust net.

Ferner soll sichergestellt werden, dass die mit den ETCS-/GSM-R-Komponenten eines Herstellers ausgestatteten Züge auch die Netze befahren können, die von anderen Herstellern ausgerüstet wurden.


In feite zijn alleen winstgevende bedrijven duurzaam. Bovendien zijn ze beter uitgerust om hun verantwoordelijkheid te nemen.

Sie schaffen Wohlstand und Arbeitsplätze, ohne die sozialen und ökologischen Erfordernisse der Gesellschaft zu vernachlässigen. Im Endeffekt können nur rentable Unternehmen nachhaltig wirtschaften; sie haben damit auch das beste Potenzial, sozial verantwortliche Praktiken anzuwenden/zu entwickeln.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bovendien is uitgerust' ->

Date index: 2021-12-10
w