Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bovendien maken sommige ondernemingen » (Néerlandais → Allemand) :

Bovendien wisten sommige ondernemingen hun capaciteit uit te breiden ondanks het feit dat in toenemende mate biodiesel tegen dumpingprijzen uit Argentinië en Indonesië werd ingevoerd, waaruit blijkt dat er op de markt vraag was naar hun specifieke producten.

Darüber hinaus belegt die Kapazitätssteigerung, die einigen Unternehmen angesichts zunehmender Einfuhren von gedumptem Biodiesel aus Argentinien und Indonesien gelungen ist, die auf dem Markt nach ihren Waren bestehende Nachfrage.


- Bovendien maken sommige ondernemingen die illegale visserij bedrijven, waaronder ondernemingen uit de EU, gebruik van minderwaardige vaartuigen die de vlag voeren van staten die geen of zeer lage normen hanteren wat sociale bescherming betreft.

- Einige Unternehmen, die illegalen Fischfang betreiben (darunter auch Marktteilnehmer aus der EU), setzen zudem unternormige Schiffe unter der Flagge von Staaten ein, die keine oder sehr niedrige Sozialschutzstandards anwenden.


Bovendien wil de Commissie de btw-regelgeving vereenvoudigen, de kosten van registratie voor ondernemingen verminderen, een voorstel over insolventie van ondernemingen indienen en alle informatie over wettelijke eisen via één enkel digitaal toegangspunt beschikbaar maken.

Darüber hinaus plant die Kommission, die Mehrwertsteuer-Vorschriften zu vereinfachen, die mit der Registrierung von Unternehmen verbundenen Kosten zu senken, einen Vorschlag zur Unternehmensinsolvenz vorzulegen und alle Informationen über die Verwaltungsvorschriften auf einer einzigen digitalen Plattform verfügbar zu machen.


Door meer gebruik te maken van standaarden wordt het bovendien gemakkelijker gegevens tussen openbare systemen uit te wisselen, zodat burgers hun gegevens slechts één maal aan een overheidsinstantie hoeven door te geven. Dit zal het verlenen van grensoverschrijdende elektronische diensten door de overheid ook bevorderen voor burgers en ondernemingen die binnen de EU willen reizen/werken/studeren of handel drijven.

Wenn Normen und Standards in größerem Umfang genutzt werden, können Daten zwischen behördlichen Systemen zudem leichter ausgetauscht werden, so dass es ausreicht, wenn Bürger ihre Daten nur einmal an eine öffentliche Verwaltung übermitteln. Dies erleichtert grenzüberschreitende elektronische Behördendienste, die Bürger und Unternehmen benötigen, wenn sie in der EU reisen, arbeiten, studieren oder geschäftlich tätig sind.


Sommige lidstaten pleitten er bovendien voor de regeldruk te verminderen, de samenwerking met het bedrijfsleven te vergroten en vooral de kleine en middelgrote ondernemingen te ondersteunen om efficiënter gebruik te maken van hulpbronnen en gemakkelijker toegang tot financiering te krijgen.

Einige Mitgliedstaaten sprachen sich ferner dafür aus, den Regelungsaufwand zu vermindern, die Zusammenarbeit mit der Wirtschaft zu verstärken und insbesondere die KMU im Hinblick auf das Ziel größerer Ressourceneffizienz zu unterstützen und ihnen den Zugang zu Finanzmitteln zu erleichtern.


Het feit dat sommige ondernemingen hogere OO-uitgaven hebben dan andere en zo profijt trekken van fiscale maatregelen voor OO, met name die welke in OO-intensieve sectoren actief zijn, betekent bovendien niet automatisch dat deze maatregelen selectief zijn.

Darüber hinaus bedeutet der Umstand, dass bestimmte Unternehmen - insbesondere diejenigen, die in FuE-intensiven Sektoren tätig sind - relativ mehr für FuE ausgeben und daher auch mehr von FuE-Steuermaßnahmen profitieren, nicht notwendigerweise, dass die betreffenden Maßnahmen selektiv sind.


Niet alleen grote en bekende organisaties, maar ook kleine en middelgrote ondernemingen, niet-gouvernementele organisaties en particulieren maken bovendien steeds actiever gebruik van de door hen geregistreerde .eu-domeinnamen.

Aber nicht nur große und bekannte Unternehmen oder Einrichtungen, sondern auch kleine und mittlere Unternehmen, Nichtregierungsorganisationen und Privatpersonen machen zunehmend von ihren neu erworbenen „.eu“-Domänen aktiven Gebrauch.


Bovendien leveren sommige lidstaten en regio's inspanningen om kmo's te helpen bij de integratie van hun processen op het gebied van e-zakendoen door hun stimulansen aan te bieden om het professionele advies in te winnen van door hen zelf gekozen consultants op het gebied van IT en e-zakendoen, die ondernemingen helpen een strategie voor e-zakendoen in praktijk te brengen.

Einige Mitgliedstaaten und Regionen unternehmen weitere Anstrengungen, um die KMU bei der Integration von Prozessen des elektronischen Geschäfts verkehrs zu unterstützen, indem sie ihnen Anreize dafür geben, die Dienste von in den Bereichen IT und elektronischer Geschäftsverkehr tätigen, professionellen Beratern ihrer Wahl in Anspruch zu nehmen, die Unternehmen bei der Umsetzung ihrer Strategie im Bereich des elektronischen Geschäftsverkehrs unterstützen.


(6) In markten waar tussen ondernemingen grote verschillen in onderhandelingscapaciteit blijven bestaan, en waar sommige ondernemingen gebruik maken van door anderen verschafte infrastructuur voor het aanbieden van hun diensten, dient een kader voor regels te worden vastgesteld om ervoor te zorgen dat de markt efficiënt functioneert.

(6) Auf Märkten, auf denen manche Unternehmen weiterhin eine deutlich stärkere Verhandlungsposition einnehmen als andere und einige Unternehmen zur Erbringung ihrer Dienste auf die von anderen bereitgestellten Infrastrukturen angewiesen sind, empfiehlt es sich, einen Rahmen von Regeln zu erstellen, um das wirksame Funktionieren des Marktes zu gewährleisten.


- Bovendien is de Commissie, wat de steun betreft die de openbare ijzer- en staalindustrie bevrijdt van het merendeel van haar schuldenlast, gezien het belang van een snelle reactie van de Commissie ter bescherming van de ondernemingen tegen de oneerlijke concurrentie van bedrijven die staatssteun genieten, van mening dat er aanleiding is om gebruik te maken van haar bevoegdheid tot opschor ...[+++]

- Da es bei den Beihilfen zur Ablösung des größten Teils der Schuldenlast der staatlichen Stahlindustrie auf ein rasches Handeln der Kommission ankommt, um Unternehmen vor einem unlauteren Wettbewerb staatlich subventionierter Unternehmen zu schützen, hält es die Kommission in diesem Fall für angezeigt, von der ihr vom Gerichtshof im Urteil Boussac zuerkannten Anordnungsbefugnis Gebrauch zu machen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bovendien maken sommige ondernemingen' ->

Date index: 2024-01-14
w