Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bovendien meldt » (Néerlandais → Allemand) :

Overwegende dat dit verzoek als dusdanig niet expliciet is vermeld in het advies van de gemeenteraad van 22 december 2014; dat de Cel Aménagement-Environnement bovendien acht dat er geen meerwaarde gehaald kan worden uit het schrappen van dat gebied daar er reeds een bomen- en groenscherm en een afzonderingsgebied bestaan tussen de toekomstige steengroeve en de Aisne vallei; dat zelfs als de vergunning, in november 2015 toegekend, voorziet om af te zien van het noordoostelijk bosje op grond van een akkoord met Natuur en Bossen, de uitbatingsplannen zoals voorgesteld in 2001, in het kader van de procedure tot herziening van het gewestpl ...[+++]

In der Erwägung, dass dieser Wunsch als solcher nicht in der Stellungnahme des Gemeinderats vom 22. Dezember 2014 erläutert ist; dass die Zelle "Planung - Umwelt" zudem der Ansicht ist, dass das Zurückziehen dieses Bereichs aus der Zone keinen Mehrwert ergeben würde, da es zwischen dem künftigen Steinbruch und dem Aisne-Tal schon eine bewaldete Schutzwand und ein Puffergebiet gibt; dass die im November 2015 gewährte Genehmigung zwar den Verzicht auf den kleinen im Nordosten befindlichen Wald aufgrund einer Vereinbarung mit der Abteilung Natur und Forstwesen vorsah, die 2001 im Rahmen des Verfahrens zur Revision des Sektorenplans vorge ...[+++]


4. Vanaf de in bijlage IV, punt 1.8.3, vermelde data en afhankelijk van de resultaten van het in artikel 23, lid 5, bedoelde milieueffectonderzoek worden voertuigen van de (sub)categorieën L3e, L5e-A L6e-A en L7e-A bovendien uitgerust met een OBD-fase II-systeem dat storingen en aantasting van het emissiebeperkingssysteem detecteert en meldt die ertoe leiden dat de in bijlage VI, deel B 2), vastgestelde OBD-emissiegrenswaarden worden overschreden.

(4) Beginnend mit den in Anhang IV Nummer 1.8.3 festgelegten Terminen und vorbehaltlich des Artikels 23 Absatz 5 werden Fahrzeuge der (Unter-)Klassen L3e, L5e-A, L6e-A und L7e-A zusätzlich mit einem OBD-II-System ausgestattet, das das Emissionskontrollsystem auf Fehler und Funktionsminderungen, die zu einer Überschreitung der OBD-Emissionsschwellenwerte gemäß Anhang VI Teil B2 führen, hin überwacht und diese meldet.


4. Vanaf de in bijlage IV, punt 1.8.3, vermelde data en afhankelijk van de resultaten van het in artikel 23, lid 5, bedoelde milieueffectonderzoek worden voertuigen van de (sub)categorieën L3e, L5e-A L6e-A en L7e-A bovendien uitgerust met een OBD-fase II-systeem dat storingen en aantasting van het emissiebeperkingssysteem detecteert en meldt die ertoe leiden dat de in bijlage VI, deel B 2), vastgestelde OBD-emissiegrenswaarden worden overschreden.

(4) Beginnend mit den in Anhang IV Nummer 1.8.3 festgelegten Terminen und vorbehaltlich des Artikels 23 Absatz 5 werden Fahrzeuge der (Unter-)Klassen L3e, L5e-A, L6e-A und L7e-A zusätzlich mit einem OBD-II-System ausgestattet, das das Emissionskontrollsystem auf Fehler und Funktionsminderungen, die zu einer Überschreitung der OBD-Emissionsschwellenwerte gemäß Anhang VI Teil B2 führen, hin überwacht und diese meldet.


Bovendien meldt de mededeling van de Commissie “Europees i2010-initiatief voor e-inclusie ‘Deelnemen aan de informatiemaatschappij’”, die is gepresenteerd tijdens de vergadering van de Raad op 29 november 2007, dat de in de Verklaring van Riga gestelde doelstelling van het bereiken van 90 procent van de bevolking in 2010 eind 2006 al was gehaald, want in 2007 had 89 procent van de bevolking van de EU en 70 procent van de plattelandsbevolking toegang.

Ferner wird in der auf der Ratstagung vom 29 November 2007 vorgelegten Mitteilung der Kommission „Europäische i2010-Initiative zur digitalen Integration – An der Informationsgesellschaft teilhaben“ berichtet, dass das in der Rigaer Erklärung gesetzte Ziel, bis 2010 90 % der Bevölkerung zu versorgen, bereits Ende 2006 erreicht wurde; 89 % der EU-Bevölkerung hatte Zugang zu Breitbandnetzen, während in den ländlichen Gebieten 2007 der Versorgungsgrad 70 % betrug.


De Europese Raad meldt bovendien in wezen dat de opeenvolgende hervormingen van het gemeenschappelijk landbouwbeleid (GLB) “de marktgerichtheid ervan hebben verbeterd [.] en ervoor gezorgd hebben dat de EU-landbouwers beter op prijsontwikkelingen reageren”; volgens de Europese Raad is het derhalve van belang deze gerichtheid voort te zetten en te verbeteren, terwijl “tevens een eerlijke mededinging moet worden gegarandeerd en de landbouw overal in de EU duurzamer moet worden en een adequate voedselvoorziening moet garanderen”.

Der Europäische Rat hat auch erklärt, dass die aufeinander folgenden Reformen der Gemeinsamen Agrarpolitik (GAP) bewirkt „haben, dass diese stärker auf den Markt ausgerichtet ist [.] und die Landwirte in der EU stärker auf Preisentwicklungen reagieren“; daher ist es laut Aussage des Europäischen Rates wichtig, diese Orientierung weiterzuführen und zu verbessern; „gleichzeitig ist für einen fairen Wettbewerb zu sorgen und die nachhaltige Landwirtschaft in der gesamten EU zu fördern sowie eine angemessene Versorgung mit Lebensmitteln sicherzustellen“.


Bovendien meldt zij dat grensoverschrijdende transacties sterk belemmerd worden door de uiteenlopende procedures die moeten worden gevolgd om een overeenkomst af te sluiten en qua beoordeling van de geldigheid ervan.

Außerdem würden grenzüberschreitende Geschäfte durch unterschiedliche Verfahren beim Abschluss von Verträgen sowie durch verschiedene Gültigkeitsvoraussetzungen stark behindert.


Er wordt bovendien op gewezen dat alcoholisme en drugverslaving bij vrouwen steeds vaker voorkomen. Mevrouw Svensson meldt ook dat vrouwen steeds vaker zelfmoord plegen, en dat is heel treurig.

Er verweist auch darauf, dass der Alkoholkonsum und die Drogensucht unter den Frauen zunehmen und dass, wie Frau Svensson feststellt, eine steigende Zahl von Frauen Selbstmord verübt, was höchst bedauerlich ist.


De e-Business W@tch meldt dat circa 5% van de Europese ondernemingen in de vier grootste EU-lidstaten (Duitsland, Frankrijk, VK en Italië) in 2002 gebruik maakten van e-markten en dat bovendien meer dan 3% dit voor 2003 van plan is.

Laut e-Business W@tch nutzten im Jahr 2002 etwa 5 % der euro päischen Unternehmen in den vier größten Mitgliedstaaten (Deutschland, Frankreich, Verei nigtes Königreich und Italien) elektronische Marktplätze, und weitere 3 % beabsichtigen, dies im Jahr 2003 zu tun.


De e-Business W@tch meldt dat circa 5% van de Europese ondernemingen in de vier grootste EU-lidstaten (Duitsland, Frankrijk, VK en Italië) in 2002 gebruik maakten van e-markten en dat bovendien meer dan 3% dit voor 2003 van plan is.

Laut e-Business W@tch nutzten im Jahr 2002 etwa 5 % der euro päischen Unternehmen in den vier größten Mitgliedstaaten (Deutschland, Frankreich, Verei nigtes Königreich und Italien) elektronische Marktplätze, und weitere 3 % beabsichtigen, dies im Jahr 2003 zu tun.


Allereerst moet immers met de voorgestelde grenswaarde praktische ervaring worden opgedaan, waarbij voor grootstedelijke luchthavens bij de inwerkingtreding strengere voorwaarden kunnen worden toegepast, en bovendien moet worden afgewacht wat de Commissie na vijf jaar in haar verslag over de ervaringen met de richtlijn met de huidige grenswaarde meldt.

Denn einerseits sollen mit dem vorgeschlagenen Grenzwert erst einmal praktische Erfahrungen gesammelt werden, wobei für Stadtflughäfen bei Inkrafttreten schärfere Bedingungen angewandt werden können, und andererseits sollte der Erfahrungsbericht der Kommission in fünf Jahren ergebnisoffen abgewartet werden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bovendien meldt' ->

Date index: 2023-11-25
w