Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bovendien noemt » (Néerlandais → Allemand) :

Bovendien noemt het VWEU als een van de elementen van het gemeenschappelijk Europees asielstelsel: " partnerschap en samenwerking met derde landen om de stromen van asielzoekers of aanvragers van subsidiaire of tijdelijke bescherming te beheersen".

Darüber hinaus nennt der EU-Reformvertrag als einen Bestandteil des gemeinsamen europäischen Asylsystems die „ Partnerschaft und Zusammenarbeit mit Drittländern zur Steuerung der Zuströme von Personen, die Asyl oder subsidiären beziehungsweise vorübergehenden Schutz beantragen “.


Overwegende dat de auteur van het onderzoek na inoverwegingname van het onderzoek dat op verzoek van de uitbater is uitgevoerd door de heer Marion, hoogleraar aan de Luikse Universiteit, en van de wens om naar een jaarlijkse productie van 500.000 ton/jaar te streven, concludeerde dat de voorraden, aanwezig in die noordelijke zone, minder groot zullen zijn dan geacht in het voorontwerp (12 jaar ipv 21); dat hij, met de beoordeling dat dit niet kaderde met de oriëntaties van het gewestelijk structuurplan, die de opneming van ontginningsgebieden overwegen in het perspectief om in te spelen op de behoeften van de samenleving op dertig jaar, de opneming bekrachtigd heeft van twee andere zones, die hij 'varianten' ...[+++]

In der Erwägung, dass nach Berücksichtigung der von Professor MARION der Universität Lüttich im Auftrag vom Betreiber durchgeführten Studie und des Wunsches des Betreibers, eine Jahresproduktion von 500.000t/Jahr zu erreichen, der Verfasser der Studie zum Schluss gekommen ist, dass sich in diesem nördlichen Gebiet die zur Verfügung stehenden Reserven als geringer erweisen werden als im Vorentwurf geschätzt (12 anstatt 21 Jahre); dass dies seines Erachtens nicht mit den Zielrichtungen des Entwicklungsplans des regionalen Raums (SDER) übereinstimmte, nach denen die Eintragung von Abbaugebieten im Hinblick auf die Deckung des Bedarfs der Allgemeinheit über dreißig Jahre zu betrachten ist, weshalb er die Eintragung zweier anderer Gebiete, soge ...[+++]


Bovendien noemt het verslag van CBI-marktonderzoek 2009 inzake markten voor tafel- en keukengerei en andere huishoudelijke artikelen, waar hierboven in overweging (111) naar wordt verwezen, voor cif-prijzen grens Unie en consumentenprijzen verhoudingscijfers die variëren van 2,6 tot 5,3 (11) Tot slot hebben de in de steekproef opgenomen importeurs/detailhandelaren nooit aangegeven dat zij bij de instelling van antidumpingrechten geen tafel- en keukengerei van keramiek meer zullen invoeren of verkopen.

Der bereits in Erwägungsgrund 112 erwähnten CBI-Marktumfrage „The tableware, kitchenware and other household articles market in the EU“ von 2009 zufolge bewegt sich überdies das Verhältnis der CIF-Preise frei Grenze der Union zu den Verbraucherpreisen zwischen 2,6 und 5,3 (11) Darüber hinaus haben die in die Stichprobe einbezogenen Einführer/Einzelhändler nie erklärt, dass sie keramische Tisch- oder Küchenartikel nicht mehr einführen oder verkaufen würden, wenn Antidumpingzölle verhängt würden.


Bovendien noemt het VWEU als een van de elementen van het gemeenschappelijk Europees asielstelsel: " partnerschap en samenwerking met derde landen om de stromen van asielzoekers of aanvragers van subsidiaire of tijdelijke bescherming te beheersen".

Darüber hinaus nennt der EU-Reformvertrag als einen Bestandteil des gemeinsamen europäischen Asylsystems die „ Partnerschaft und Zusammenarbeit mit Drittländern zur Steuerung der Zuströme von Personen, die Asyl oder subsidiären beziehungsweise vorübergehenden Schutz beantragen “.


6. is echter van mening dat het groenboek niet ambitieus genoeg is, in zoverre het geen duidelijke definitie of doelstelling presenteert van territoriale cohesie, noch een doelstelling daarvan noemt, en derhalve het begrip van dit nieuwe concept niet werkelijk ingang doet vinden, zodat het een effectieve bijdrage kan leveren aan de afname van de verschillen tussen de regio's; betreurt het bovendien dat het groenboek niet uitlegt hoe territoriale cohesie wordt ingebed in het bestaande kader van het cohesiebeleid en met welke methoden ...[+++]

6. ist der Auffassung, dass es diesem Grünbuch insofern an Anspruch mangelt, als es keinen Vorschlag für eine Definition des territorialen Zusammenhalts enthält und das Verständnis für dieses neue Konzept nicht wesentlich in einer Weise voranbringt, dass es effektiv dazu beitragen kann, die Ungleichheiten zwischen den Regionen zu verringern; bedauert zudem, dass in dem Grünbuch nicht erklärt wird, wie der territoriale Zusammenhalt in den bestehenden Rahmen der Kohäsionspolitik integriert und mittels welcher methodischen Instrumente und Mittel dieser Prinzipienrahmen in operative Verfahren, die im nächsten Programmplanungszeitraum angewa ...[+++]


6. is echter van mening dat het Groenboek niet ambitieus genoeg is, in zoverre het geen duidelijke definitie of doelstelling presenteert van territoriale cohesie, noch een doelstelling daarvan noemt, en derhalve het begrip van dit nieuwe concept niet werkelijk ingang doet vinden, zodat het een effectieve bijdrage kan leveren aan de afname van de verschillen tussen de regio's; betreurt het bovendien dat het Groenboek niet uitlegt hoe territoriale cohesie wordt ingebed in het bestaande kader van het cohesiebeleid en met welke methoden ...[+++]

6. ist der Auffassung, dass es diesem Grünbuch insofern an Anspruch mangelt, als es keinen Vorschlag für eine Definition des territorialen Zusammenhalts enthält und das Verständnis für dieses neue Konzept nicht wesentlich in einer Weise voranbringt, dass es effektiv dazu beitragen kann, die Ungleichheiten zwischen den Regionen zu verringern; bedauert zudem, dass in dem Grünbuch nicht erklärt wird, wie der territoriale Zusammenhalt in den bestehenden Rahmen der Kohäsionspolitik integriert und mittels welcher methodischen und operationellen Instrumente dieser Prinzipienrahmen in operative Verfahren, die im nächsten Programmplanungszeitrau ...[+++]


Uw rapporteur is vanzelfsprekend blij dat de eerste optie van tafel is, en wel om de redenen die de Commissie noemt. Zonder de garantie van een onafhankelijke certificering en accreditatie zou het vertrouwen van deze programma’s onderworpen zijn aan voorzichtigheid. Bovendien zou zowel het risico op versnippering van de communautaire markt als de wildgroei van keurmerken het vrije verkeer van producten in gevaar brengen.

Selbstverständlich begrüßt die Berichterstatterin die Tatsache, dass die erste Option verworfen wird, und zwar mit den Argumenten, dass ohne unabhängige Zertifizierung und Zulassung die Umweltsiegel fragwürdig wären und die Gefahr einer Fragmentierung des Gemeinschaftsmarkts bestünde sowie die Vielfalt von Umweltsiegeln den freien Warenverkehr beeinträchtigen könnte.


Met dit besluit bereikt de EU bovendien de doelstelling, zoals geformuleerd in Gemeenschappelijk Standpunt 2001/931/PESC van 27 december 2001, dat in artikel 4 de noodzaak noemt van samenwerking in strafzaken bij het voorkomen en bestrijden van terroristische daden.

Darüber hinaus erfüllt die EU durch diesen Beschluss das im Gemeinsamen Standpunkt 2001/931/GASP vom 27.12.01 in Artikel 4 festgelegte Ziel der Notwendigkeit einer Zusammenarbeit in Strafsachen zur Prävention und Bekämpfung von Terroranschlägen.


H. bovendien overwegende dat de regelingen ter bevordering van de arbeidsmobiliteit binnen afzonderlijke lidstaten van de Unie en evenzeer binnen regio's van eenzelfde staat weinig ontwikkeld zijn, zodat sprake is van wat de Commissie "virtuele mobiliteit” noemt,

H. ferner in der Erwägung, dass Vorschriften über die Mobilität der Humanressourcen innerhalb der einzelnen Staaten der Union und in gleichem Maße innerhalb der Regionen ein und desselben Staates zu wenig entwickelt sind, um der von der Kommission als "virtuell“ bezeichneten Mobilität den Weg zu ebnen,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bovendien noemt' ->

Date index: 2021-01-07
w